Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft gepresenteerd zowel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de passagier heeft zich tijdig voor het inschecken gepresenteerd

der Fluggast hat sich rechtzeitig vor dem Abflug gemeldet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dit verband zij opgemerkt dat het document dat de klager heeft gepresenteerd zowel de klacht voor het antidumpingonderzoek op grond van artikel 5 van de basisverordening was als het verzoek om dit tussentijds nieuw onderzoek op grond van artikel 11, lid 3, van de basisverordening.

Hierzu sei angemerkt, dass die vom Antragsteller vorgelegte Unterlage sowohl den Antrag auf die Antidumpinguntersuchung nach Artikel 5 der Grundverordnung als auch den Antrag auf diese Interimsüberprüfung nach Artikel 11 Absatz 3 der Grundverordnung begründete.


39. benadrukt dat de samenhang tussen sectorspecifieke regelgeving en het algemene kader van het Financieel Reglement gewaarborgd moet worden en dat een evenwicht moet worden gevonden tussen vereenvoudiging en goed financieel beheer; neemt nota van het scoreboard voor vereenvoudiging dat de Commissie heeft gepresenteerd, en bevestigt zijn voornemen om de vereenvoudigingsagenda te steunen; is overtuigd van de noodzaak om de administratieve last voor de begunstigden verder te verminderen, en roept op tot de invoering van een „bureaucratietoets” voor de nieuwe generatie meerjarige programma's, om bijkomende administratieve ...[+++]

39. betont die Notwendigkeit der Gewährleistung der Kohärenz zwischen sektorspezifischen Regelungen und dem übergeordneten Rahmen der Haushaltsordnung sowie der Schaffung eines Gleichgewichts zwischen der Vereinfachung und einer wirtschaftlichen Haushaltsführung; nimmt den von der Kommission herausgegebenen Fortschrittsanzeiger betreffend Vereinfachungsbemühungen zur Kenntnis und bestätigt seine Entschlossenheit zur Unterstützung der Vereinfachungspläne; ist überzeugt, dass der Verwaltungsaufwand der Begünstigten weiter verringert werden muss, und fordert die Durchführung eingehender „Bürokratie-Tests“ für die neue Generation von Mehrj ...[+++]


In het EU-kader voor de nationale strategieën voor integratie van de Roma, dat de Commissie in april 2011 heeft gepresenteerd, staat een aantal gemeenschappelijke beginselen en doelstellingen die zowel op nationaal als op Europees niveau moeten worden verwezenlijkt.

Im EU-Rahmen für nationale Strategien zur Eingliederung der Roma, den die Kommission im April 2011 vorgelegt hat, wurden eine Reihe gemeinsamer Grundsätze und Ziele aufgestellt, die sowohl auf nationaler wie auch auf europäischer Ebene zu verfolgen sind.


F. overwegende dat de Commissie nog geen oplossing voor een beroep op de negatieve reserve heeft gepresenteerd, niettegenstaande zowel de resolutie van het Europees Parlement over het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 1/2011 als het verzoek van de Raad aan de Commissie om deze oplossing „zo spoedig mogelijk” voor te stellen,

F. in der Erwägung, dass die Kommission noch keine Lösung für die Erwirtschaftung der Negativreserve unterbreitet hat, obwohl sowohl das Europäische Parlament in seiner Entschließung zum Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 1/2011 als auch der Rat die Kommission aufgefordert haben, dies „so bald wie möglich“ zu tun,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. overwegende dat de Commissie nog geen oplossing voor een beroep op de negatieve reserve heeft gepresenteerd, niettegenstaande zowel de resolutie van het Europees Parlement over het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 1/2011 als het verzoek van de Raad aan de Commissie om deze oplossing "zo spoedig mogelijk" voor te stellen,

F. in der Erwägung, dass die Kommission noch keine Lösung für die Erwirtschaftung der Negativreserve unterbreitet hat, obwohl sowohl das Europäische Parlament in seiner Entschließung zum Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 1/2011 als auch der Rat die Kommission aufgefordert haben, dies „so bald wie möglich“ zu tun,


- (PT) Allereerst wil ik collega Graça Carvalho feliciteren met het voortreffelijke verslag dat zij hier heeft gepresenteerd en met de democratische wijze waarop zij dit proces heeft geleid, zowel binnen als buiten dit Parlement.

– (PT) Zunächst möchte ich Frau Carvalho meine Glückwünsche aussprechen, und zwar sowohl zu dem hervorragenden Bericht, den sie heute hier vorgelegt hat, als auch zu ihrer vorbildlich demokratischen Vorgehensweise während des gesamten damit verbundenen Prozesses – innerhalb wie außerhalb des Parlaments.


Het vandaag gepresenteerde Commissievoorstel heeft tot doel zowel de planning van maritieme activiteiten op zee als het beheer van kustgebieden te verbeteren.

Die Kommission hat heute einen Vorschlag vorgelegt, durch den die Planung maritimer Tätigkeiten und die Bewirtschaftung von Küstengebieten verbessert werden sollen.


Het debat van de Raad had met name betrekking op de aanbevelingen per land, die de Commissie voor het eerst in één tekst heeft gepresenteerd waarin de uitvoering van zowel het economisch beleid als het werkgelegenheidsbeleid op nationaal niveau behandeld worden.

Bei der Aussprache im Rat wurden insbesondere die erstmals von der Kommission vorgeschlagenen länderspezifischen Empfehlungen für die Umsetzung der Wirtschafts- und der Beschäftigungspolitik auf nationaler Ebene behandelt.


De Commissie heeft tevens een onderzoek van de gevolgen van de toetreding van Turkije voor de Europese Unie gepresenteerd. Hierin wordt geconcludeerd dat een eventuele toetreding voor zowel de EU als Turkije een uitdaging zal vormen.

Das angestrebte Ziel – der Beitritt – ist eindeutig, aber es kann nicht im Vorhinein garantiert werden, dass es auch erreicht wird. Außerdem hat die Kommission eine Bewertung der Auswirkungen eines möglichen Beitritts der Türkei zur Europäischen Union vorgelegt, wonach ein Beitritt zwar sowohl für die EU als auch für die Türkei eine Herausforderung darstellt, aber doch beiden Seiten große Chancen eröffnen könnte, wenn er reibungslos bewältigt wird.


2.2. Radicale hervorming Een aantal vooraanstaande landbouweconomen heeft opties voor een nieuwe en radicale hervorming van het GLB gepresenteerd, zowel in het kader van het debat over de toetreding van de LME als daarbuiten.

2.2 Radikale Reform Vorschläge für eine neuerliche und radikale Reform der GAP sind von einer Reihe hochrangiger Agrarökonomen innerhalb und außerhalb des Rahmens der Erörterungen über den Beitritt der MOEL gemacht worden.




D'autres ont cherché : heeft gepresenteerd zowel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft gepresenteerd zowel' ->

Date index: 2024-04-22
w