Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft geschreven daarin » (Néerlandais → Allemand) :

Daarnaast heeft een comité, dat door de Europese Commissie in het leven was geroepen, de groep van de heer Stoiber, die zich bezig houdt met de vermindering van de administratieve lasten, ook een verslag over dit probleem geschreven. Daarin staat dat dit het optimale instrument zou zijn om de micro-ondernemingen in Europa wat ruimte te geven.

Nebenbei hat gleichzeitig eine Kommission, die die Europäische Kommission einberufen hat – nämlich die Gruppe von Herrn Stoiber, die sich ja mit dem Bürokratieabbau befasst –, ebenfalls zu diesem Problem Stellung genommen und gesagt, dass dies das entscheidende Instrument wäre, um für die Kleinstunternehmen in Europa Entlastung zu schaffen.


Mijnheer de commissaris, mijnheer de minister, ik zou u willen herinneren aan de brief die Amnesty International voor de ontmoeting in Samara aan de leiders van de Europese Unie heeft geschreven. Daarin wijst de organisatie op de noodzaak om tijdens de gesprekken met president Poetin de schendingen van de mensenrechten in Rusland aan de orde te stellen, onder meer de beperking van de vrijheid van vereniging en vergadering, de vrijheid van meningsuiting en in het bijzonder de persvrijheid, evenals de kwestie van het toenemende aantal journalisten dat de laatste tijd in Rusland wordt vermoord.

Herr Kommissar, Herr Minister! Ich möchte Sie an das Schreiben erinnern, mit dem sich Amnesty International vor dem Samara-Gipfel an die politisch Verantwortlichen in der Europäischen Union gewandt hat. Darin war von der Notwendigkeit die Rede, im Gespräch mit Präsident Putin das Thema Menschenrechtsverletzungen wie die Einschränkung der Versammlungsfreiheit, der Meinungsfreiheit und vor allem der Pressefreiheit und auch die wachsende Zahl der in Russland ermordeten Journalisten zur Sprache zu bringen.


Mijnheer de commissaris, mijnheer de minister, ik zou u willen herinneren aan de brief die Amnesty International voor de ontmoeting in Samara aan de leiders van de Europese Unie heeft geschreven. Daarin wijst de organisatie op de noodzaak om tijdens de gesprekken met president Poetin de schendingen van de mensenrechten in Rusland aan de orde te stellen, onder meer de beperking van de vrijheid van vereniging en vergadering, de vrijheid van meningsuiting en in het bijzonder de persvrijheid, evenals de kwestie van het toenemende aantal journalisten dat de laatste tijd in Rusland wordt vermoord.

Herr Kommissar, Herr Minister! Ich möchte Sie an das Schreiben erinnern, mit dem sich Amnesty International vor dem Samara-Gipfel an die politisch Verantwortlichen in der Europäischen Union gewandt hat. Darin war von der Notwendigkeit die Rede, im Gespräch mit Präsident Putin das Thema Menschenrechtsverletzungen wie die Einschränkung der Versammlungsfreiheit, der Meinungsfreiheit und vor allem der Pressefreiheit und auch die wachsende Zahl der in Russland ermordeten Journalisten zur Sprache zu bringen.


Het is daarin heel duidelijk en ik heb er begrip voor dat uw voorganger, de heer Bolkestein, geschreven heeft dat er redenen waren om een deel van de correspondentie niet openbaar te maken.

Das ist ein verständliches Ersuchen, wobei ich einsehe, dass – wie Ihr Vorgänger, Herr Bolkestein, in einem Schreiben mitteilte – es Gründe dafür gibt, einige Schriftstücke nicht offen zu legen.


Commissaris Patten heeft ons een brief geschreven over de andere verordening, waarvoor geen medebeslissingsprocedure voorzien is. Hij stelt daarin voor om het Parlement, vanaf 2006, nauw te betrekken bij de herziening van deze verordeningen.

Kommissar Patten hat uns ein Schreiben übermittelt, das sich auf die andere Verordnung bezieht, für die keine Mitentscheidungsverfahren vorgesehen ist, und hat vorgeschlagen, das Parlament umfassender in das ab 2006 geltende neue Konzept der Revision dieser Verordnungen einzubeziehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft geschreven daarin' ->

Date index: 2021-08-31
w