Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft gespeeld mogelijk » (Néerlandais → Allemand) :

6. In het verslag wordt voor zover mogelijk gebruikgemaakt van specifieke en meetbare indicatoren betreffende de rol die de hulp heeft gespeeld bij het bereiken van de doelstellingen van de ACS-EU-partnerschapsovereenkomst.

(6) In dem Bericht werden so weit wie möglich spezifische und messbare Indikatoren für die Rolle der Hilfe bei der Verwirklichung der Ziele des AKP-EU-Partnerschaftsabkommens verwendet.


6. In het verslag wordt voor zover mogelijk gebruikgemaakt van specifieke en meetbare indicatoren betreffende de rol die de hulp heeft gespeeld bij het bereiken van de doelstellingen van de ACS-EU-partnerschapsovereenkomst.

(6) In dem Bericht werden so weit wie möglich spezifische und messbare Indikatoren für die Rolle der Hilfe bei der Verwirklichung der Ziele des AKP-EU-Partnerschaftsabkommens verwendet.


Aldus heeft de overheid in de afspraken omtrent de loonontwikkeling een subsidiaire rol gespeeld en heeft zij slechts ingegrepen toen geen akkoord tussen alle sociale partners mogelijk bleek.

Somit hat die Behörde in den Vereinbarungen über die Lohnentwicklung eine subsidiäre Rolle gespielt und ist sie erst eingeschritten, als sich keine Einigung zwischen allen Sozialpartnern als möglich erwies.


Het verslag bevat een resultatenbeoordeling van de financiële bijstand van de Unie, voor zover mogelijk aan de hand van specifieke en meetbare indicatoren betreffende de rol die de bijstand heeft gespeeld bij het verwezenlijken van de doelstellingen van de Instrumenten.

Die Ergebnisse der finanziellen Hilfe der Union werden unter möglichst weitgehender Anwendung spezifischer, messbarer Indikatoren für ihre Rolle bei der Erreichung der Ziele der Instrumente bewertet.


Het verslag bevat een resultatenbeoordeling van de financiële bijstand van de Unie, voor zover mogelijk aan de hand van specifieke en meetbare indicatoren betreffende de rol die de bijstand heeft gespeeld bij het verwezenlijken van de doelstellingen van de Instrumenten.

Die Ergebnisse der finanziellen Hilfe der Union werden unter möglichst weitgehender Anwendung spezifischer, messbarer Indikatoren für ihre Rolle bei der Erreichung der Ziele der Instrumente bewertet.


Het verslag bevat een resultatenbeoordeling van de financiële bijstand van de Unie, voor zover mogelijk aan de hand van specifieke en meetbare indicatoren betreffende de rol die de bijstand heeft gespeeld bij het verwezenlijken van de doelstellingen van de Instrumenten.

Die Ergebnisse der finanziellen Hilfe der Union werden unter möglichst weitgehender Anwendung spezifischer, messbarer Indikatoren für ihre Rolle bei der Erreichung der Ziele der Instrumente bewertet.


De EU heeft een doorslaggevende rol gespeeld bij de vorming van de coalitie met ambities om de goedkeuring van de Overeenkomst van Parijs jongstleden december mogelijk te maken en is een wereldleider op het gebied van klimaatactie.

Die Europäische Union spielte eine entscheidende Rolle bei der Gründung der Koalition der Ambitionierten, die die Annahme des Pariser Übereinkommens im Dezember vergangenen Jahres ermöglicht hatte, und ist weltweit bei der Klimapolitik richtungsweisend.


7. meent dat de toetredingsdialoog op hoog niveau een belangrijke rol heeft gespeeld bij het doorbreken van de bestaande patstelling en het tot stand brengen van een hernieuwde dynamiek in het EU-toetredingsproces; is verheugd over de vooruitgang die werd geboekt op ruim 75% van de beleidsterreinen; wijst nogmaals op het belang van volledige en onomkeerbare tenuitvoerlegging; benadrukt dat de toetredingsdialoog op hoog niveau geen vervangmiddel is voor toetredingsonderhandelingen; verzoekt de Raad aan de Commissie te vragen zo snel mogelijk te beginn ...[+++]

7. betrachtet den Beitrittsdialog auf hoher Ebene als ein wichtiges Instrument, um den derzeitigen Stillstand zu überwinden und dem EU-Beitrittsprozess neue Dynamik zu verleihen; begrüßt die erzielten Fortschritte in mehr als 75 % der festgelegten Politikbereiche; hebt hervor, wie wichtig die vollständige und unumkehrbare Umsetzung ist; betont, dass der Beitrittsdialog auf hoher Ebene kein Ersatz für Beitrittsverhandlungen ist; fordert den Rat auf, die Kommission zu ersuchen, mit dem Screenung-Prozess so bald wie möglich zu beginnen, um dadurch weitere Fortschritte zu ermöglichen;


6. wijst op de belangrijke rol die de immigratie voor de economische ontwikkeling van vele lidstaten heeft gespeeld, mogelijk gemaakt door vroeger bestaande ruimhartiger immigratieregelingen; onderstreept dat een grotere immigratie een voorwaarde is om te voldoen aan het acute gebrek aan arbeidskracht dat zich binnenkort in verscheidene lidstaten zal voordoen;

6. betont die wichtige Rolle, die die Einwanderung für die wirtschaftliche Entwicklung zahlreicher Mitgliedstaaten gespielt hat und in der Vergangenheit durch großzügige Regelungen für die Einwanderung ermöglicht wurde; betont, dass eine stärkere Einwanderung eine Voraussetzung dafür ist, den akuten Arbeitskräftebedarf zu decken, der in naher Zukunft in mehreren Mitgliedstaaten entstehen wird;


Ofschoon de EU tot voor kort bij spectrumaangelegenheden alleen een rol heeft gespeeld via gerichte wetgeving ter ondersteuning van EU-beleid [41], is het werkveld voor afstemming op dit terrein nu uitgebreid door de vaststelling van de Radiospectrumbeschikking [42], die het de Commissie mogelijk maakt om technische uitvoeringsmaatregelen te treffen als die nodig zijn om te voorzien in de geharmoniseerde spectrumbehoeften die voortvloeien uit het communautaire beleid.

Obwohl die EU bis vor kurzem bei Frequenzfragen nur durch spezielle Rechtsvorschriften eingegriffen hat, um die Gemeinschaftspolitik zu unterstützen [41], wurde der Rahmen für eine Koordinierung in diesem Bereich nun durch die Annahme der ,Frequenzentscheidung" [42] ausgebaut. Diese ermöglicht der Kommission, technische Umsetzungsmaßnahmen zu ergreifen, um die Anforderungen für harmonisierte Frequenzen der Gemeinschaftspolitik zu erfuellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft gespeeld mogelijk' ->

Date index: 2023-08-27
w