Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft gesproken verdient onze bijzondere dank " (Nederlands → Duits) :

De onderhandelingen waren hard. Het Portugese voorzitterschap, dat niet alleen namens 15 lidstaten maar ook namens de geassocieerde landen behalve Polen heeft gesproken, verdient onze bijzondere dank. Hetzelfde geldt voor de Commissie, de commissaris en hun onderhandelaars, die voorbeeldig met de delegatie van het Parlement hebben samengewerkt.

Es waren harte Verhandlungen. Deshalb gebührt der portugiesischen Ratspräsidentschaft besonderer Dank, die nicht nur im Namen der 15 Mitgliedsländer, sondern auch der assoziierten Länder mit Ausnahme Polens gesprochen hat, und der Kommission und der Kommissarin mit ihren VerhandlerInnen, die auch vorbildlich mit der Delegation des Parlaments zusammengearbeitet haben.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, zoals reeds gezegd, moeten we de heer Nassauer bedanken voor het werk dat hij in verband met deze overeenkomst in eerste lezing heeft verzet; onze bijzondere dank dient ook uit te gaan naar de Commissie, die ons heeft geholpen om tot dit resultaat te komen.

– (EN) Herr Präsident! Wie bereits festgestellt wurde, sollten wir Herrn Nassauer für seine Zuarbeit zur Einigung in erster Lesung danken. Besonderer Dank gebührt ferner der Kommission, mit deren Hilfe wir schließlich ans Ziel gelangen konnten.


Er is in Turkije veel bereikt – mijn collega-leden hebben daarover gesproken – dat onze erkenning verdient, maar er zijn nog gebieden die we met bijzondere zorg zullen moeten bestuderen.

Die Türkei hat viel erreicht – meine Kollegen haben dies hier schon erwähnt – und das verdient unsere Anerkennung, aber es gibt immer noch Bereiche, die wir mit besonderer Sorgfalt prüfen sollten.


De mededeling van de Commissie, die de doelstelling bevat om het aantal werkgerelateerde ongevallen terug te dringen, en die bijzondere aandacht heeft voor kleine en middelgrote ondernemingen, verdient onze onverdeelde steun en aanmoediging.

Die Mitteilung der Kommission ist wegen ihrer Ausrichtung auf die Senkung von Arbeitsunfällen unter besonderer Berücksichtigung von KMU sehr zu begrüßen.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil mijn bijzondere dank uitspreken, niet alleen aan het adres van commissaris Kuneva, die een zeer goed voorstel heeft gepresenteerd, maar ook aan het adres van onze rapporteur, mevrouw Patrie, die uitstekend werk heeft verricht en op belangrijke onderd ...[+++]

– Herr Präsident! Auch ich möchte mich ganz besonders bedanken, nicht nur bei Kommissarin Kuneva, die uns eine sehr gute Vorlage gegeben hat, sondern auch bei unserer Berichterstatterin, Frau Patrie, die eine hervorragende Arbeit geleistet und das Dossier in ganz wesentlichen Punkten nach vorne gebracht hat, so dass wir trotz der vielen Streitpunkte, die es in unserem Ausschuss durchaus gegeben hat, insgesamt auf dem Weg zu einer guten Gesetzgebung sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft gesproken verdient onze bijzondere dank' ->

Date index: 2023-09-12
w