Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...

Traduction de «heeft getreden aangezien » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tot slot verklaarde de Rainbow-groep dat de Commissie het recht van de groep op een termijn van tien dagen om opmerkingen te formuleren op de mededeling van de definitieve bevindingen duidelijk met voeten heeft getreden, aangezien een niet-vertrouwelijke versie van de brief waarbij de klacht werd ingetrokken aan de groep werd medegedeeld zeven dagen vóór de uiterste termijn om opmerkingen in te dienen.

Schließlich erklärte die Rainbow-Gruppe, die Kommission habe offensichtlich das Recht der Gruppe verletzt, innerhalb von zehn Tagen eine Stellungnahme zur endgültigen Unterrichtung abgeben zu können, denn 7 Tage vor Ablauf der Frist zur Stellungnahme sei ihr eine nichtvertrauliche Fassung des Rücknahmeschreibens übermittelt worden.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 29 juni 2016 in zake A.S., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 4 juli 2016, heeft de Strafuitvoeringsrechtbank Henegouwen, afdeling Bergen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Is, aangezien de wet van 17 mei 2006, in artikel 22 ervan, het elektronisch toezicht definieert als een (andere) vorm van detentie, artikel 25/2 van dezelfde wet, zoals in werking getreden ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Urteil vom 29. Juni 2016 in Sachen A.S., dessen Ausfertigung am 4. Juli 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Strafvollstreckungsgericht Hennegau, Abteilung Mons, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Ist angesichts der Tatsache, dass das Gesetz vom 17. Mai 2006 in seinem Artikel 22 die elektronische Überwachung als eine (andere) Art der Haft definiert, Artikel 25/2 desselben Gesetzes, so wie er am 1. März 2016 in Kraft getreten ist, dadurch, dass er vorsieht, dass die elektronische Überwachung nicht zuerkan ...[+++]


De Commissie heeft dit voorstel voor een gedeeltelijke herziening van Richtlijn 2000/25/EG in een vrij late fase voorgelegd, aangezien de maatregelen die de Commissie wil wijzigen ten dele op 1 januari 2011 in werking zijn getreden.

Die Kommission hat diesen Vorschlag für eine teilweise Revision der Richtlinie 2000/25/EG relativ spät vorgelegt, da die Maßnahmen, die die Kommission ändern will, zum Teil seit dem 1. Januar 2011 in Kraft sind.


Artikel 21 van de wet van 20 juli 2005 houdende diverse bepalingen heeft, onder andere, artikel 119bis, §§ 2, 8, 9bis en 12, van de Nieuwe Gemeentewet gewijzigd en daarin een paragraaf 8bis ingevoegd. Aangezien de wet van 20 juli 2005 in werking is getreden op 8 augustus 2005, konden de aangevochten bepalingen tot die datum worden toegepast.

Artikel 21 des Gesetzes vom 20. Juli 2005 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen hat unter anderem Artikel 119bis §§ 2, 8, 9bis und 12 des neuen Gemeindegesetzes abgeändert und darin einen Paragraphen 8bis eingefügt. Da das Gesetz vom 20. Juli 2005 am 8. August 2005 in Kraft getreten ist, konnten die angefochtenen Bestimmungen bis zu diesem Datum angewandt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien de regering tegen de achtergrond van dalende geboortecijfers en een vergrijzende bevolking beseft dat het belangrijk is de participatie van vrouwen te verhogen, werden een aantal initiatieven ter verhoging van de participatiegraad bij vrouwen opgenomen in de Employment and Industrial Relations Act (ERA), die in december 2002 in werking is getreden en werd aangevuld door acht wettelijke verklaringen (waarvan er één betrekking heeft op de regeling inzake het recht ...[+++]

Da die Regierung die notwendige Erhöhung der weiblichen Erwerbsquote bei sinkenden Geburtenzahlen und einer alternden Bevölkerung erkennt, wurden Initiativen zur Erhöhung der weiblichen Erwerbsquote in das Gesetz über Beschäftigung und Arbeitsbeziehungen (Employment and Industrial Relations Act, ERA) aufgenommen, das im Dezember 2002 in Kraft trat und durch acht Rechtshinweise (von denen einer die Verordnung über den Anspruch auf Elternurlaub betrifft) ergänzt wurde.


B. overwegende dat het conflict in mei 1999 in een nieuwe fase is getreden, aangezien de verschillende militietroepen hun gevechtsactiviteiten in verscheidene delen van het land en in de hoofdstad Bujumbura hebben geïntensiveerd, waarop het leger heeft gereageerd met zuiveringsoperaties en een verdere groepering van bevolkingsgroepen in zogenaamde beschermde kampen, in een omstreden poging om de burgerbevolking te scheiden van de rebellen,

B. in der Erwägung, daß der Konflikt im Mai 1999 eine neue Phase erreicht hat, als die verschiedenen Milizen ihre militärischen Aktivitäten in mehreren Teilen des Landes wie auch in der Hauptstadt Bujumbura verstärkten, worauf die Armee mit Räumungsaktionen und einer weiteren Umsiedlung von Menschen in die sogenannten Schutzcamps in einem umstrittenen Versuch, die Zivilbevölkerung von den Rebellen zu trennen, reagierte,


39. juicht het toe dat de VN-Overeenkomst inzake visbestanden overeenkomstig Agenda 21 in december 2001 in werking is getreden, en dringt er bij de lidstaten die hun ratificatieprocedure nog niet hebben voltooid op aan deze vóór de Top van Johannesburg af te ronden; wenst voorts dat de EU-Raad zich schaart achter het verzoek van de "Antarctic and Southern Ocean Coalition" om een moratorium op alle visserij op antarctische ijsheek in de zuidelijke oceanen, aangezien deze momenteel desastreuze gevolgen heeft voor de b ...[+++]

39. begrüßt das Inkrafttreten des UN-Abkommens über Fischbestände im Dezember 2001, das in der Agenda 21 gefordert worden war, und dringt bei denjenigen Mitgliedstaaten, die ihre Ratifizierungsverfahren noch nicht abgeschlossen haben, darauf, dies vor dem Gipfel von Johannesburg zu tun; fordert ferner den EU-Rat auf, die Forderung der "Antarctic and Southern Ocean Coalition" nach einem Moratorium für den Fang von Zahnfischen im Südlichen Ozean zu unterstützen, durch den derzeit die wichtigsten Fischbestände (Schwarzer Zahnfisch) dezimiert werden und sich ...[+++]


35. juicht het toe dat de VN-Overeenkomst inzake visbestanden overeenkomstig Agenda 21 in december 2001 in werking is getreden, en dringt er bij de lidstaten die hun ratificatieprocedure nog niet hebben voltooid op aan deze vóór de Top van Johannesburg af te ronden; wenst voorts dat de EU-Raad zich schaart achter het verzoek van de "Antarctic and Southern Ocean Coalition" om een moratorium op alle visserij op antarctische ijsheek in de zuidelijke oceanen, aangezien deze momenteel desastreuze gevolgen heeft voor de b ...[+++]

35. begrüßt das Inkrafttreten des UN-Abkommens über Fischbestände im Dezember 2001, das in der Agenda 21 gefordert worden war, und dringt bei denjenigen Mitgliedstaaten, die ihre Ratifizierungsverfahren noch nicht abgeschlossen haben, darauf, dies vor dem Gipfel von Johannesburg zu tun; fordert ferner den EU-Rat auf, die Forderung der „Antarctic and Southern Ocean Coalition“ nach einem Moratorium für den Fang von Zahnfischen im Südlichen Ozean zu unterstützen, durch den derzeit die wichtigsten Fischbestände (Schwarzer Zahnfisch) dezimiert werden und sich ...[+++]


Daarom heeft de Commissie tegen deze lidstaten krachtens artikel 226 van het EG-Verdrag inbreukprocedures ingeleid; de meeste zaken werden geseponeerd, aangezien de noodzakelijke wetgeving inmiddels in werking was getreden.

Die Kommission leitete daher gegen diese Mitgliedstaaten Vertragsverletzungsverfahren gemäß Artikel 226 EG-Vertrag ein; bei den meisten erfolgte keine Klageerhebung, da die erforderlichen Vorschriften in Kraft gesetzt wurden.


Het feit dat artikel 37 van het decreet van 22 december 1994 in werking is getreden op 1 juli 1994 vormde geen probleem, gelet op drie elementen : de terugwerkende kracht, hoezeer zij ook vatbaar was voor kritiek, kon de verzoekster haar recht op overplaatsing niet ontnemen, vermits de procedure met het oog op overplaatsingen reeds in februari 1994 diende aan te vangen en gewoonlijk werd afgesloten, hetzij in de loop van de maand juni, hetzij in de loop van de maand juli, bij een ministeriële beslissing van overplaatsing; geen enkel besluit van de Franse Gemeenschapsregering werd genomen om op het hoger kunstonderwijs de wijzigingen toe ...[+++]

Die Tatsache, da|gb Artikel 37 des Dekrets vom 22. Dezember 1994 am 1. Juli 1994 in Kraft getreten sei, habe unter Berücksichtigung dreier Elemente kein Problem dargestellt. Die rückwirkende Kraft, so anfällig für Kritik sie auch gewesen sei, habe die Klägerin nicht ihres Rechts auf Versetzung berauben können, da das Verfahren im Hinblick auf Versetzungen schon im Februar 1994 habe anfangen müssen und normalerweise entweder im Juni oder im Juli durch einen ministeriellen Versetzungsbeschlu|gb beendet worden sei; kein einziger Erla|gb der Regierung der Französischen Gemeinschaft sei verabschiedet worden, um die seit 1969 am königlichen E ...[+++]




D'autres ont cherché : aangezien deze dit     heeft getreden aangezien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft getreden aangezien' ->

Date index: 2022-10-29
w