Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft geweigerd kandidaten » (Néerlandais → Allemand) :

G. overwegende dat voorafgaand aan de presidentsverkiezingen in Rusland op 4 maart 2012 het scenario van manipulatie en het ontbreken van vrije en eerlijke verkiezingen andermaal wordt gehanteerd, nu de centrale verkiezingscommissie heeft geweigerd kandidaten van de oppositie – Grigori Javlinsky, leider van de liberale partij Jabloko, en Dmitri Mezentsev, gouverneur van de regio Irkoetsk – te registreren, nadat de lijst met handtekeningen voor hun ondersteuning te veel ongeldige handtekeningen bleek te bevatten;

G. in der Erwägung, dass vor den am 4. März 2012 in Russland geplanten Präsidentschaftswahlen wiederum Manipulationen verzeichnet werden und es Anzeichen dafür gibt, dass die Wahlen nicht frei und fair sein werden, da den Kandidaten der Opposition, dem Vorsitzenden der liberalen Jabloko-Partei, Grigori Jawlinski, und dem Gouverneur des Gebiets Irkutsk, Dmitry Mezentsev, die Registrierung durch die zentrale Wahlkommission verweigert wurde, nachdem die zu ihrer Unterstützung eingereichten Unterschriften zu viele ungültige Einträge aufw ...[+++]


L. overwegende dat in november 2015 parlementsverkiezingen in Azerbeidzjan zullen plaatsvinden, overwegende dat het Europees Parlement afvaardiging van een verkiezingswaarnemingsmissie geweigerd heeft, aangezien het van mening was dat er geen kader bestaat waarbinnen vrije en eerlijke verkiezingen kunnen plaatsvinden en dat de inperking van de vrijheid van meningsuiting, vergadering en vereniging in het land het onmogelijk maakt om voor alle kandidaten een gelijke uitgangspositie te creëren en een zuiver competit ...[+++]

L. in der Erwägung, dass im November 2015 in Aserbaidschan eine Parlamentswahl stattfinden wird; in der Erwägung, dass das Europäische Parlament beschlossen hat, keine Wahlbeobachtungsmission nach Aserbaidschan zu entsenden, da die Bedingungen für die Abhaltung einer freien und fairen Wahl den Einschätzungen zufolge nicht gegeben sind und es aufgrund der Beschränkungen der Meinungs-, Versammlungs- und Vereinigungsfreiheit im Land unmöglich ist, gleiche Ausgangsbedingungen für die Kandidaten zu schaffen und eine Wahl mit einem echten Konkurrenzkampf zu organisieren;


H. overwegende dat de kandidatenregistratie op een discriminatoire manier heeft plaatsgevonden; overwegende dat de meerderheid van de geweigerde kandidaten de kandidaten betrof van de initiatiefgroepen van Mikalai Statkevich and Aliaksei Mikhalevich; overwegende dat ondermeer de registratie is geweigerd van de voorzitter van de Beweging voor Vrijheid, Alexander Milinkevich en van Mikhail Pashkevich, een activist van de campagne " ...[+++]

H. in der Erwägung, dass bei der Registrierung von Kandidaten Diskriminierungen festzustellen waren; in der Erwägung, dass die Mehrzahl der Ablehnungen gegenüber den Initiativgruppen von Mikalaj Statkewitsch und Aljaksej Michalewitsch ausgesprochen wurde; in der Erwägung, dass unter anderem Aljaksandr Milinkewitsch, dem Vorsitzenden der Bewegung für Freiheit, und Michail Paschkewitsch, einem Aktivisten der Bewegung „Sag die Wahrheit“, die Registrierung als Kandidat verweigert wurde;


F. overwegende dat de kandidatenregistratie op een discriminatoire manier heeft plaatsgevonden; overwegende dat de meerderheid van de geweigerde kandidaten de kandidaten betrof van de initiatiefgroepen van Mikola Statkevich and Ales Mikhalevich; overwegende dat ondermeer de registratie is geweigerd van de voorzitter van de Beweging voor Vrijheid, Aliaksander Milinkevich, en van Mikhail Pashkevich, een activist van de campagne „V ...[+++]

F. in der Erwägung, dass bei der Registrierung von Kandidaten Diskriminierungen festzustellen waren; in der Erwägung, dass die Initiativgruppen, die Mikalaj Statkewitsch und Ales Michalewitsch unterstützen, die meisten Ablehnungen erhielten; in der Erwägung, dass beispielsweise Aljaksandr Milinkewitsch, dem Vorsitzenden der Bewegung für Freiheit, und Michail Paschkewitsch, einem Aktivisten der Bewegung „Sag die Wahrheit“, das Recht auf Registrierung als Kandidat verweigert wurde;


F. overwegende dat de kandidatenregistratie op een discriminatoire manier heeft plaatsgevonden; overwegende dat de meerderheid van de geweigerde kandidaten de kandidaten betrof van de initiatiefgroepen van Mikola Statkevich and Ales Mikhalevich; overwegende dat ondermeer de registratie is geweigerd van de voorzitter van de Beweging voor Vrijheid, Aliaksander Milinkevich, en van Mikhail Pashkevich, een activist van de campagne "Ve ...[+++]

F. in der Erwägung, dass bei der Registrierung von Kandidaten Diskriminierungen festzustellen waren; in der Erwägung, dass die Initiativgruppen, die Mikalaj Statkewitsch und Ales Michalewitsch unterstützen, die meisten Ablehnungen erhielten; in der Erwägung, dass beispielsweise Aljaksandr Milinkewitsch, dem Vorsitzenden der Bewegung für Freiheit, und Michail Paschkewitsch, einem Aktivisten der Bewegung „Sag die Wahrheit“, das Recht auf Registrierung als Kandidat verweigert wurde;


Verzoekster betoogt dat haar de toegang tot haar gecorrigeerde schriftelijke examens is geweigerd, ofschoon de Commissie deze in andere zaken, in het algemeen nadat een klacht bij de Ombudsman was ingediend, ter beschikking van de kandidaten heeft gesteld, en haalt verschillende arresten van de rechters van de Unie aan waarin sprake is van een dergelijke toezending.

Die Klägerin macht geltend, ihr sei der Zugang zu den korrigierten schriftlichen Prüfungsarbeiten verweigert worden, obwohl in anderen Fällen die Kommission sie den Bewerbern nach Einlegung einer Beschwerde beim Bürgerbeauftragten in der Regel vorgelegt habe; sie führt Urteile der Unionsgerichte an, die sich mit einer solchen Übermittlung befasst hätten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft geweigerd kandidaten' ->

Date index: 2023-05-22
w