Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gezamenlijk de zeggenschap over...verwerven
Gezamenlijke zeggenschap

Traduction de «heeft gezamenlijke zeggenschap » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gezamenlijke zeggenschap

gemeinsame Kontrolle | gemeinschaftliche Führung


gezamenlijk de zeggenschap over...verwerven

gemeinsam die Kontrolle über...erwerben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien over een rechtspersoon alleen of gezamenlijk zeggenschap wordt uitgeoefend door een andere rechtspersoon, zijn de in de eerste alinea vastgestelde eisen van toepassing op om het even welke natuurlijke persoon die zeggenschap heeft over die andere rechtspersoon.

Wird eine juristische Person allein oder gemeinschaftlich von einer anderen juristischen Person kontrolliert, so gelten die Anforderungen nach Unterabsatz 1 für jede natürliche Person, die die Kontrolle über diese andere juristische Person ausübt.


Elia is in hoofdzaak actief als beheerder van het Belgische landelijke hoogspanningsnet en heeft gezamenlijke zeggenschap over een van de vier landelijke hoogspanningsnetten in Duitsland (50Hertz).

Elia ist vor allem als Übertragungsnetzbetreiber in Belgien tätig und kontrolliert eines der vier Übertragungsnetze (50Hertz) in Deutschland.


Als een partij die deelneemt in, maar geen gezamenlijke zeggenschap heeft over een gezamenlijke bedrijfsactiviteit, geen rechten heeft op de activa en niet aansprakelijk is voor de verplichtingen die verband houden met die gezamenlijke bedrijfsactiviteit, moet ze haar belang in de gezamenlijke bedrijfsactiviteit administratief verwerken in overeenstemming met de IFRSs die op dat belang van toepassing zijn.

Eine Partei, die an einer gemeinschaftlichen Tätigkeit, nicht aber an ihrer gemeinschaftlichen Führung beteiligt ist, und keine Rechte an Vermögenswerten oder Verpflichtungen für die Schulden der betreffenden gemeinschaftlichen Tätigkeit besitzt, bilanziert ihre Beteiligung an der gemeinschaftlichen Tätigkeit gemäß den auf die betreffende Beteiligung anwendbaren IFRS.


Op 25 juli 2008 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Hierin is meegedeeld dat de ondernemingen NBC Universal, Inc („NBC Universal”, Verenigde Staten), die onder zeggenschap staat van de General Electric Company (Verenigde Staten), Bain Capital Fund X, L.P., die onder zeggenschap staat van Bain Capital Investors, LLC („Bain Capital”, Verenigde Staten), en Blackstone Capital Partners V L.P., die in laatste instantie onder z ...[+++]

Am 25. Juli 2008 ist die Anmeldung eines Zusammenschlusses nach Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates (1) bei der Kommission eingegangen. Danach ist Folgendes beabsichtigt: Das Unternehmen NBC Universal, Inc („NBC Universal“, USA) das von der General Electric Company (USA) kontrolliert wird, das Unternehmen Bain Capital Fund X, L.P., das von Bain Capital investors, LLC („Bain Capital“, USA) kontrolliert wird, und das Unternehmen Blackstone Capital Partners V L.P., das letztlich von The Blackstone Group L.P („Blackstone“, USA) kontrolliert wird, erwerben im Sinne von Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung durch Erwe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Behoudens de in lid 2, tweede alinea, bedoelde gevallen kan een onderneming niet als kmo worden aangemerkt, indien één of meer overheidsinstanties of openbare lichamen gezamenlijk direct of indirect zeggenschap heeft of hebben over 25 % of meer van het kapitaal of de stemrechten.

(4) Außer den in Absatz 2 Unterabsatz 2 angeführten Fällen kann ein Unternehmen nicht als KMU angesehen werden, wenn 25 % oder mehr seines Kapitals oder seiner Stimmrechte direkt oder indirekt von einer oder mehreren öffentlichen Stellen oder Körperschaften des öffentlichen Rechts einzeln oder gemeinsam kontrolliert werden.


Om deze bezwaren weg te nemen heeft EDF, dat gezamenlijke zeggenschap heeft over EnBW en de exploitant van het Franse elektriciteitsnet, EDF-RTE, zich ertoe verbonden de commerciële capaciteit op de koppellijn tussen Frankrijk en Spanje tot circa 4 000 MW te verhogen.

Um diese Bedenken auszuräumen, haben EDF, das EnBW gemeinsam kontrolliert, und der Betreiber des französischen Stromnetzes EDF-RTE zugesagt, die Verbundkapazitäten für kommerzielle Stromlieferungen zwischen Frankreich und Spanien auf rd. 4 000 MW zu erhöhen.


De Commissie heeft besloten tot een volledig tweede-fase-onderzoek van de voorgenomen verwerving van gezamenlijke zeggenschap over het Spaanse openbaar nutsbedrijf Hidroeléctrica del Cantábrico S.A (Hidrocantábrico) door de Spaanse groep Villar Mir en Energie Baden-Württemberg (EnBW).

Die spanische Unternehmensgruppe Villar Mir und die Energie Baden-Württemberg (EnBW) planen, die gemeinsame Kontrolle über das spanische Versorgungsunternehmen Hidroeléctrica del Cantábrico S.A (Hidrocantábrico) zu erlangen.


De Europese Commissie heeft de verwerving van de gezamenlijke zeggenschap over Stratosfera door de Nederlandse uitgever VNU en Hearst uit de Verenigde Staten goedgekeurd.

Die Europäische Kommission hat den Erwerb der gemeinsamen Kontrolle über Stratosfera durch den niederländischen Verlag VNU und den amerikanischen Verlag Hearst genehmigt.


4. Behoudens de in lid 2, tweede alinea, bedoelde gevallen kan een onderneming niet als KMO worden aangemerkt, indien één of meer overheidsinstanties of openbare lichamen gezamenlijk direct of indirect zeggenschap heeft of hebben over 25 % of meer van het kapitaal of de stemrechten.

(4) Außer den in Absatz 2 Unterabsatz 2 angeführten Fällen kann ein Unternehmen nicht als KMU angesehen werden, wenn 25 % oder mehr seines Kapitals oder seiner Stimmrechte direkt oder indirekt von einem oder mehreren öffentlichen Stellen oder Körperschaften des öffentlichen Rechts einzeln oder gemeinsam kontrolliert werden.


Concentratieverordening De Commissie heeft een verrichting goedgekeurd waarbij Thomson-CSF en Deutsche Aerospace (DASA) hun activiteiten op het gebied van de wapenproduktie samenvoegen in een gemeenschappelijke onderneming onder gezamenlijke zeggenschap, Thomson DASA Armament, en hun activiteiten op het gebied van raketaandrijving onderbrengen bij een andere gemeenschappelijke onderneming onder gezamenlijke zeggenschap, Bayern Chemie. ...[+++]

Fusionskontrolle Die Kommission hat einem Vorhaben zugestimmt, mit dem Thomson-CSF und Deutsche Aerospace (DASA) ihr Rüstungsgeschäft in das Gemeinschaftsunternehmen Thomson DASA Armament einbringen und ihre Tätigkeiten im Bereich des Antriebs von Flugkörpern in einem weiteren Gemeinchaftsunternehmen, Bayern Chemie, zusammenlegen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft gezamenlijke zeggenschap' ->

Date index: 2024-01-29
w