Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft gezegd bereid " (Nederlands → Duits) :

12. veroordeelt het feit dat het Syrische regime onomwonden heeft gezegd bereid te zijn chemische wapens in te zetten tegen ’externe terroristische bedreigingen’, en herinnert president Assad aan de verplichtingen van zijn land uit hoofde van het protocol van Genève over het niet-gebruiken van chemische wapens en dringt er bij de Syrische autoriteiten op aan zich strikt te houden aan de internationale verplichtingen die het land op zich heeft genomen;

12. verurteilt die ausdrückliche Bereitschaft des syrischen Regimes zum Einsatz chemischer Waffen gegen eine ’externe terroristische Bedrohung’ und erinnert Präsident Assad an die Pflichten seiner Regierung nach dem Genfer Protokoll über den Nichteinsatz chemischer Waffen; fordert die syrischen Staatsorgane auf, sich strikt an ihre internationalen Verpflichtungen zu halten;


12. veroordeelt het feit dat het Syrische regime onomwonden heeft gezegd bereid te zijn chemische wapens in te zetten tegen ’externe terroristische bedreigingen’, en herinnert president Assad aan de verplichtingen van zijn land uit hoofde van het protocol van Genève over het niet-gebruiken van chemische wapens en dringt er bij de Syrische autoriteiten op aan zich strikt te houden aan de internationale verplichtingen die het land op zich heeft genomen;

12. verurteilt die ausdrückliche Bereitschaft des syrischen Regimes zum Einsatz chemischer Waffen gegen eine ’externe terroristische Bedrohung’ und erinnert Präsident Assad an die Pflichten seiner Regierung nach dem Genfer Protokoll über den Nichteinsatz chemischer Waffen; fordert die syrischen Staatsorgane auf, sich strikt an ihre internationalen Verpflichtungen zu halten;


12. veroordeelt het feit dat het Syrische regime onomwonden heeft gezegd bereid te zijn chemische wapens in te zetten tegen "externe terroristische bedreigingen", en herinnert president Assad aan de verplichtingen van zijn land uit hoofde van het protocol van Genève over het niet-gebruiken van chemische wapens en dringt er bij de Syrische autoriteiten op aan zich strikt te houden aan de internationale verplichtingen die het land op zich heeft genomen;

12. verurteilt die ausdrückliche Bereitschaft des syrischen Regimes zum Einsatz chemischer Waffen gegen eine „externe terroristische Bedrohung“ und erinnert Präsident Assad an die Pflichten seiner Regierung nach dem Genfer Protokoll über den Nichteinsatz chemischer Waffen; fordert die syrischen Staatsorgane auf, sich strikt an ihre internationalen Verpflichtungen zu halten;


13. veroordeelt het feit dat het Syrische regime heeft gezegd bereid te zijn chemische wapens in te zetten tegen "externe terroristische bedreigingen", en herinnert president Assad aan de verplichtingen van zijn land uit hoofde van het protocol van Genève over het niet-gebruiken van chemische wapens en dringt er bij de Syrische autoriteiten op aan zich strikt te houden aan de verplichtingen die het land op zich heeft genomen;

13. verurteilt die ausdrückliche Bereitschaft des syrischen Regimes zum Einsatz chemischer Waffen gegen eine „externe terroristische Bedrohung“ und erinnert Präsident Assad an seine Pflichten nach dem Genfer Protokoll über den Nichteinsatz chemischer Waffen; fordert die syrischen Staatsorgane auf, die internationalen Pflichten, die sie übernommen haben, streng einzuhalten;


Gezegd wordt dat het betrokken product een psychologische prijsgrens heeft: de prijs die consumenten maximaal bereid zijn te betalen.

Bei dieser Ware gebe es psychologische Preisbarrieren, bei deren Überschreiten Verbraucher nicht mehr kaufen würden.


Dit Parlement heeft gezegd bereid te zijn om met de Verenigde Staten tot een akkoord te komen over de uitwisseling van passagiersgegevens in het luchtverkeer in de vorm van een passend internationaal verdrag dat ter goedkeuring moet worden voorgelegd aan het Congres en dit Parlement. Dat verdrag zou het juiste midden moeten houden tussen gegevensbescherming en effectieve terreurbestrijding.

Es hat seine Bereitschaft zum Ausdruck gebracht, sich bezüglich des Austauschs von Fluggastdatensätzen in Form eines echten internationalen Abkommens mit den Vereinigten Staaten zu einigen, das vom Kongress und diesem Haus gebilligt werden muss, um sicherzustellen, dass wir ein ausgewogenes Verhältnis zwischen Datenschutz und effizienter Terrorismusbekämpfung erhalten.


Het Raadgevend Comité voor de visserij en de aquacultuur heeft gezegd dat het eventueel bereid is een verandering van de timing van de verordeningen tot vaststelling van de vangstmogelijkheden in overweging te nemen, mits eventuele veranderingen geleidelijk worden doorgevoerd.

Der Beratende Ausschuss für Fischerei und Aquakultur (BAFA) zeigte sich aufgeschlossen für eine Neugestaltung des Zeitplans für die Ausarbeitung der Fangmöglichkeiten-Verordnungen, vorausgesetzt, dass eventuelle Änderungen schrittweise eingeführt werden.


Op 12 april jl. heeft de Commissie een sociaal actieprogramma voor 1995-97 goedgekeurd, waarin wordt gezegd dat "de Commissie bereid is een gegevensbank te ondersteunen inzake vernieuwende ondernemerspraktijken op het gebied van uitsluiting, mocht een dergelijke voorziening noodzakelijk of wenselijk worden geacht.

Am 12. April hat die Kommission ein soziales Aktionsprogramm für 1995-97 angenommen, aus dem hervorgeht, daß die Kommission bereit ist, eine Datenbank für innovative Praktiken in Unternehmen im Bereich der Ausgrenzung zu fördern, falls sich eine solche Einrichtung als notwendig oder wünschenswert herausstellen sollte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft gezegd bereid' ->

Date index: 2021-09-22
w