Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft goed samengewerkt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
omstandigheden waaronder het goed het karakter van produkt-van-oorsprong verkregen heeft

ursprungsbegründender Vorgang
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie heeft met goed resultaat samengewerkt met organisaties zoals de Inter-Amerikaanse Ontwikkelingsbank (IDB), het Ontwikkelingsprogramma van de Verenigde Naties (UNDP), de Economische Commissie van de VN voor Latijns-Amerika en het Caribisch gebied (ECLAC), de Wereldbank en het Internationaal Monetair Fonds (IMF).

Die Zusammenarbeit der Kommission mit Organisationen wie der Interamerikanischen Entwicklungsbank (IDB), dem Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen (UNDP), der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen (ECLAC), der Weltbank und dem Internationalen Währungsfonds (IWF) hat sich als sehr fruchtbar erwiesen.


Er is inderdaad goed samengewerkt, waarbij met name ons fractielid, mevrouw Hübner, een grote rol heeft gespeeld als schaduwrapporteur.

Diese Arbeit war tatsächlich wahre Teamarbeit, in der insbesondere unser Fraktionsmitglied, Frau Hübner, als Schattenberichterstatterin beteiligt war.


Het derde land heeft in het verleden altijd goed samengewerkt met de Gemeenschap en haar lidstaten;

Das Drittland ist für die gute Zusammenarbeit mit der Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten bekannt.


Oekraïne heeft goed samengewerkt met de Commissie op het gebied van vrijheid, veiligheid en recht.

Die Ukraine hat im Bereich Freiheit, Sicherheit und Recht gegenüber der Kommission deutlich Kooperationsbereitschaft bewiesen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Oekraïne heeft goed samengewerkt met de Commissie op het gebied van vrijheid, veiligheid en recht.

Die Ukraine hat im Bereich Freiheit, Sicherheit und Recht gegenüber der Kommission deutlich Kooperationsbereitschaft bewiesen.


Binnen de Commissie economische en monetaire zaken hebben wij heel goed samengewerkt. Dat is te danken aan de grote bereidwilligheid van de rapporteur - waarvoor nogmaals mijn dank - en van de Raad. Wellicht heeft dit ook te maken met het besef dat deze sector nauw verband houdt met de financiële crisis en dat er daarom snel en adequaat gereageerd moest worden.

Bei der Arbeit im Ausschuss für Wirtschaft und Währung sind wir im Geiste einer ausgezeichneten Kooperation vorangekommen. Der Dank gilt hierbei insbesondere der positiven Haltung des Berichterstatters, aber auch dem Rat, denn wir haben gesehen, dass es um einen Bereich geht, der eng mit der Finanzkrise verquickt ist, und wir dringend zeitgemäße und angemessene Antworten bieten müssten.


Ze heeft nauw samengewerkt met de schaduwrapporteurs en namens de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken een goed ontwerpverslag ingediend.

Sie hat eng mit den Schattenberichterstattern zusammengearbeitet und für den Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten einen guten Berichtsentwurf vorgelegt.


De Commissie heeft samengewerkt met het Comité van Europese Effectenregelgevers (CEER) aan voorstellen voor een beleggersvriendelijk productinformatiedocument voor Icbe-fondsen , de "essentiële beleggersinformatie", afgekort EBI, dat een goed ijkpunt vormt voor andere pakketproducten voor retailbeleggingen.

Zusammen mit dem Ausschuss der Europäischen Wertpapierregulierungsbehörden (CESR) arbeitet die Kommission an Vorschlägen für anlegerfreundliche Produktinformationen bei OGAW , den so genannten „Key Investor Information“, kurz: „KII“, die ein guter Anhaltspunkt für andere Kleinanlegerprodukte sind.


De Commissie heeft met goed resultaat samengewerkt met organisaties zoals de Inter-Amerikaanse Ontwikkelingsbank (IDB), het Ontwikkelingsprogramma van de Verenigde Naties (UNDP), de Economische Commissie van de VN voor Latijns-Amerika en het Caribisch gebied (ECLAC), de Wereldbank en het Internationaal Monetair Fonds (IMF).

Die Zusammenarbeit der Kommission mit Organisationen wie der Interamerikanischen Entwicklungsbank (IDB), dem Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen (UNDP), der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen (ECLAC), der Weltbank und dem Internationalen Währungsfonds (IWF) hat sich als sehr fruchtbar erwiesen.


De Commissie verzoekschriften en de Ombudsman hebben van meet af aan goed samengewerkt, op basis van wederzijds vertrouwen en loyaliteit. Ook het afgelopen jaar, waarin de fungerende Ombudsman, de heer Söderman, heeft verklaard zijn ambt om redenen die verband houden met zijn leeftijd op 1 april 2003 vroegtijdig neer te leggen, werd gekenmerkt door deze goede verstandhouding.

Die Zusammenarbeit zwischen dem Petitionsausschuss und dem Bürgerbeauftragten war stets positiv und geprägt von gegenseitigem Vertrauen und Fairness. In diesem Jahr hat dieses Einvernehmen nicht durch die Tatsache gelitten, dass der amtierende Bürgerbeauftragte, Herr Jacob Söderman, vorzeitig seine Absicht bekannt gegeben hat, aus Altersgründen zum 1. April 2003 von seinem Amt zurückzutreten.




D'autres ont cherché : heeft goed samengewerkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft goed samengewerkt' ->

Date index: 2024-02-11
w