Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft goedgekeurd biedt " (Nederlands → Duits) :

Q. overwegende dat de Europese Investeringsbank (EIB) haar leningen ten behoeve van kmo's aanzienlijk heeft verhoogd, van 8,1 miljard EUR in 2008 tot 11,5 miljard EUR in 2009; overwegende dat van de kmo-instrumenten uit hoofde van het Kaderprogramma concurrentievermogen en innovatie permanent gebruik is gemaakt (1,13 miljard EUR voor de periode 2007-2013); overwegende dat de Commissie een tijdelijk staatssteunkader 2009/2010 heeft goedgekeurd dat de lidstaten ruimere mogelijkheden biedt ...[+++]

Q. in der Erwägung, dass die Europäische Investitionsbank (EIB) das Volumen der an KMU vergebenen Darlehen deutlich angehoben hat, und zwar von 8,1 Mrd. EUR im Jahr 2008 auf ca. 11,5 Mrd. EUR im Jahr 2009; in der Erwägung, dass die im Rahmenprogramm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation vorgesehenen (und mit 1,13 Mrd. EUR für den Zeitraum 2007-2013 ausgestatteten) KMU-Instrumente laufend durchgeführt wurden; in der Erwägung, dass die Kommission mit dem von ihr angenommenen vorübergehenden Gemeinschaftsrahmen für staatliche Beihilfen 2009/2010 für die Mitgliedstaaten bessere Voraussetzungen geschaffen hat, den Auswirkungen der Kredit ...[+++]


Q. overwegende dat de Europese Investeringsbank (EIB) haar leningen ten behoeve van kmo's aanzienlijk heeft verhoogd, van 8,1 miljard euro in 2008 tot 11,5 miljard euro in 2009; overwegende dat van de kmo-instrumenten uit hoofde van het Kaderprogramma concurrentievermogen en innovatie permanent gebruik is gemaakt (1,13 miljard euro voor de periode 2007-2013); overwegende dat de Commissie een tijdelijk staatssteunkader 2009/2010 heeft goedgekeurd dat de lidstaten ruimere mogelijkheden biedt ...[+++]

Q. in der Erwägung, dass die Europäische Investitionsbank (EIB) das Volumen der an KMU vergebenen Darlehen deutlich angehoben hat, und zwar von 8,1 Mrd. EUR im Jahr 2008 auf ca. 11,5 Mrd. EUR im Jahr 2009; in der Erwägung, dass die im Rahmenprogramm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation vorgesehenen (und mit 1,13 Mrd. EUR für den Zeitraum 2007-2013 ausgestatteten) KMU-Instrumente laufend durchgeführt wurden; in der Erwägung, dass die Kommission mit dem von ihr angenommenen vorübergehenden Gemeinschaftsrahmen für staatliche Beihilfen 2009/2010 für die Mitgliedstaaten bessere Voraussetzungen geschaffen hat, den Auswirkungen der Kreditk ...[+++]


De juridische toelichting die de Commissie vandaag heeft goedgekeurd biedt de nodige verduidelijking met betrekking tot de controlemaatregelen die de lidstaten moeten toepassen als zij toezicht uitoefenen op de eerbiediging van de in de richtlijn genoemde arbeidsvoorwaarden.

In der heute von der Kommission gebilligten rechtlichen Begründung erfolgt die notwendige Klarstellung im Hinblick auf die Maßnahmen, die die Mitgliedstaaten anwenden können, um zu kontrollieren, ob die in der Richtlinie festgelegten Beschäftigungsbedingungen eingehalten werden.


De nieuwe strategie die de Commissie op 2 juli heeft goedgekeurd, biedt een basis voor de ontwikkeling van een gezamenlijk communicatiebeleid.

Die neue Strategie, die von der Kommission am 2. Juli angenommen wurde, liefert die Ausgangsbasis für eine gemeinsame Kommunikationspolitik.


C. overwegende dat het plafond van de eigen middelen van 1,24% van het BNI ruimte biedt voor betalingskredieten in 2003 ten bedrage van 118,8 miljard EUR, terwijl het Europees Parlement betalingskredieten voor de begroting 2003 ten bedrag van 97,5 miljard EUR heeft goedgekeurd, waardoor er dus een marge overblijft van 21,3 miljard EUR onder het plafond van de eigen middelen,

C. in der Erwägung, dass die Eigenmittelobergrenze von 1,24% des Bruttonationaleinkommens im Jahre 2003 Zahlungsermächtigungen in Höhe von 118,8 Milliarden Euro ermöglichen würde und dass das Europäische Parlament im Rahmen des Haushaltsplans 2003 Zahlungsermächtigungen in Höhe von 97,5 Milliarden Euro festgestellt und somit die Eigenmittelobergrenze um 21,3 Milliarden Euro unterschritten hat,


C. overwegende dat het plafond van de eigen middelen van 1,24% van het BNI ruimte biedt voor betalingskredieten in 2003 ten bedrage van € 118,8 mrd, terwijl het Europees Parlement betalingskredieten voor de begroting 2003 ten bedrag van € 97,5 mrd heeft goedgekeurd, waardoor er dus een marge overblijft van € 21,3 mrd onder het plafond van de eigen middelen,

C. in der Erwägung, dass die Eigenmittelobergrenze von 1,24% des Bruttosozialeinkommens im Jahre 2003 Zahlungsermächtigungen in Höhe von 118,8 Milliarden Euro ermöglichen würde und dass das Europäische Parlament im Rahmen des Haushaltsplans 2003 Zahlungsermächtigungen in Höhe von 97,5 Milliarden Euro festgestellt und somit die Eigenmittelobergrenze um 21,3 Milliarden Euro unterschritten hat,


De Europese Commissie heeft een voorstel goedgekeurd dat een gemeenschappelijk kader biedt voor de oprichting van regionale adviesraden.

Die Europäische Kommission hat einen Vorschlag angenommen, mit dem gemeinsame Rahmenbedingungen für regionale Beiräte geschaffen werden sollen.


Er zij aan herinnerd dat de Europese Raad van Wenen van december 1998 de Unie heeft opgeroepen de actie van de Europese Unie tegen georganiseerde criminaliteit op te voeren in het licht van de nieuwe mogelijkheden die het Verdrag van Amsterdam biedt; de door de Raad goedgekeurde strategie gaat in op deze oproep.

Wie erinnerlich forderte der Europäische Rat auf seiner Tagung vom Dezember 1998 in Wien die Union dazu auf, die Maßnahmen der EU zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität im Lichte der neuen, aus dem Vertrag von Amsterdam hervorgegangenen Möglichkeiten zu verstärken; die vom Rat gebilligte Strategie kommt dieser Aufforderung nach.


Het parlement heeft een nieuwe wet goedgekeurd die werkgevers meer flexibiliteit geeft en tegelijkertijd meer bescherming biedt voor tijdelijk personeel.

Das Parlament hat zudem ein neues Gesetz verabschiedet, das Arbeitgebern mehr Flexibilität gibt und gleichzeitig befristet eingestellten Arbeitnehmern mehr Schutz bietet.


Meer eenvoud en meer bescherming, dat biedt het nieuwe modelcontract voor onderzoekprojecten onder het 4e kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling, dat de Europese Commissie onlangs heeft goedgekeurd op voorstel van Europees commissaris Mevr. Edith CRESSON, die bevoegd is voor onderzoek, onderwijs en opleiding en Commissielid de heer Martin BANGEMANN, die bevoegd is voor industrie, telecommunicatie en informatietechnologie.

Kürzer, einfacher, sicherer: So sieht der neue Mustervertrag für Forschungsvorhaben innerhalb des vierten FTE-Rahmenprogramms aus, den die Europäische Kommission soeben auf Vorschlag der Kommissionsmitglieder Edith CRESSON (zuständig für Forschung sowie allgemeine und berufliche Bildung) und Martin BANGEMANN (zuständig für Industrie, Informations- und Telekommunikationstechnologien) genehmigt hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft goedgekeurd biedt' ->

Date index: 2021-06-08
w