Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft goedgekeurd zullen " (Nederlands → Duits) :

De vijf Europese referentieniveaus (benchmarks), die de Raad Onderwijs in mei 2003 heeft goedgekeurd, zullen voor het merendeel vóór 2010 moeilijk te realiseren zijn.

Die fünf europäischen Benchmarks, die der Rat (Bildung) im Mai 2003 festgelegt hat, werden bis 2010 größtenteils nur schwer zu erreichen sein.


Alle documenten, waaronder de besluiten hierover die de Commissie vandaag heeft goedgekeurd, zullen hier te vinden zijn.

Alle Dokumente, auch die von der Kommission heute verabschiedeten, damit zusammenhängenden Beschlüsse, werden hier zu finden sein:


Nu de Europese Commissie haar voorstellen inzake het toekomstige financiële kader voor Europese actie heeft goedgekeurd, zullen de leden van het Comité van de Regio's met bijzondere aandacht volgen welke de prioriteiten zijn. Deze zullen worden toegelicht door Jutta Haug, die eveneens vicevoorzitster is van de begrotingscommissie van het Europees Parlement.

Im Zusammenhang mit der Verabschiedung der Vorschläge der Europäischen Kommission zum künftigen Finanzrahmen für die Europäische Union werden die Mitglieder des Ausschusses der Regionen ganz genau zuhören, wenn Jutta Haug, stellvertretende Vorsitzende des Haushaltsausschusses des Europäischen Parlaments, die diesbezüglichen Prioritäten erläutert.


Als de wijzigingen die de Commissie met betrekking tot de spaarrenterichtlijn[6] heeft voorgesteld, worden goedgekeurd, zullen de lacunes in de richtlijn kunnen worden gedicht en zal dit instrument doeltreffender functioneren.

Durch die Annahme der von der Kommission vorgeschlagenen Änderungen der Zinsbesteuerungsrichtlinie[6] können die Schlupflöcher in dieser Richtlinie geschlossen werden, was die Wirksamkeit dieses Instruments verbessert.


Nadat de Europese Raad ze heeft goedgekeurd, zullen de aanbevelingen ter aanneming aan de Raad worden voorgelegd.

Nach Billigung durch den Europäischen Rat werden die Empfehlungen dem Rat zur Annahme vor­gelegt.


Dankzij de nieuwe voorschriften die het Europees Parlement vandaag heeft goedgekeurd, zullen de consumenten in de hele EU een betere bescherming genieten bij de koop of wederverkoop van timeshares, met timeshare vergelijkbare vakanties op cruiseschepen en kanaalboten of in caravans, en vakantiekortingclubs.

Verbraucher in der gesamten EU genießen demnächst stärkeren Schutz als Urlauber beim Kauf und Wiederverkauf von Ferienaufenthalten in Timesharing-Anlagen, bei Teilzeitnutzungsrechten für ein Hausboot, einen Caravan oder für eine Unterkunft auf einem Kreuzfahrtschiff sowie gegenüber den sogenannten Discount Holiday Clubs. So steht es in der neuen Regelung, der das Europäische Parlament heute zugestimmt hat.


Daarom heeft de Commissie in het kader van de in februari goedgekeurde evaluatie van de Small Business Act toegezegd het effect op het mkb te zullen beoordelen van alle regelgeving op het gebied van financiële diensten (zoals de verhoging van de kapitaalvereisten voor banken) en deze regelgeving op passende wijze te zullen kalibreren.

Der Umfang der bewilligten Kredite hat sich jedoch im Zuge der Finanzkrise verringert. Daher hat sich die Kommission bei der im Februar vorgenommenen Überprüfung des „Small Business Act“ verpflichtet, für sämtliche Regulierungsvorschläge im Bereich Finanzdienstleistungen (wie etwa zu den Eigenkapitalanforderungen für Banken) eine Bewertung der Auswirkungen auf die KMU vorzunehmen und die Vorschläge in geeigneter Weise auszutarieren.


De ontwerp-richtsnoeren die de Commissie vandaag heeft goedgekeurd zullen nu worden besproken met de lidstaten en ter informatie aan de andere Europese instellingen worden toegezonden.

Die heute von der Kommission im Entwurf genehmigten Leitlinien werden jetzt mit den Mitgliedstaaten erörtert werden.


Alleen de steunmaatregelen die in de lijst zijn opgenomen en waartegen de Commissie geen bezwaar heeft gemaakt of die anderszins bij de Commissie zijn aangemeld en door haar bij de toetreding zijn goedgekeurd, zullen voor medefinanciering door de Structuurfondsen in aanmerking komen.

Aus den Strukturfonds kofinanziert werden können nur Beihilfemaßnahmen dieser Aufstellung, gegen die die Kommission keine Einwände erhoben hat, und solche, die der Kommission nach dem Beitritt in anderer Weise gemeldet und von dieser genehmigt wurden.


De 450 miljoen euro die de Raad heeft goedgekeurd - en die volgens de begrotingsprocedures voor de trans-Europese netwerken (TEN) zullen worden vrijgemaakt - komen bovenop de 100 miljoen euro die al op de Gemeenschapsbegroting waren uitgetrokken, en de 550 miljoen euro die het Europees Ruimteagentschap heeft goedgekeurd voor de financiering van de ontwikkelingsfase van GALILEO.

Abgesehen von den vom Rat gebilligten Mitteln in Höhe von 450 Mio. €, die nach den für die Transeuropäischen Netze (TEN) geltenden Haushaltsverfahren freizugeben sind, stehen für die Finanzierung der Entwicklungsphase bereits gebundene Mittel in Höhe von 100 Mio. € aus dem Gemeinschaftshaushalt und von der Europäischen Weltraumorganisation gebilligte Mittel in Höhe von 550 Mio. € zur Verfügung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft goedgekeurd zullen' ->

Date index: 2022-07-10
w