Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft grote ecologische » (Néerlandais → Allemand) :

Biologische diversiteit heeft grote ecologische, genetische, sociale, economische, wetenschappelijke, educatieve, culturele, recreatieve en esthetische voordelen.

Die biologische Vielfalt hat in ökologischer, genetischer, sozialer, wirtschaftlicher, wissenschaftlicher, erzieherischer, kultureller, freizeitbezogener und ästhetischer Hinsicht einen wesentlichen Wert.


Wat intelligente vervoerssystemen betreft, heeft het TEN-V-beleid met name geholpen bij de voorbereiding van Galileo en het Europese luchtverkeersleidingssysteem van de nieuwe generatie (Single European Sky Air Traffic Management Research, SESAR), belangrijke Europese projecten waarvan wordt verwacht dat ze, zodra ze operationeel zijn, het gebruik van de vervoersinfrastructuur veel efficiënter zullen maken. In het weg-, spoorweg- en luchtvervoer zijn, net als op het gebied van Vessel Traffic Management en River Information Services, op flexibele wijze ITS-projecten ontwikkeld op basis van de in de TEN-V-richtsnoeren uiteengezette kenmerk ...[+++]

Was intelligente Verkehrssysteme angeht, so hat die TEN-V-Politik bisher insbesondere zur Vorbereitung von Galileo und des Luftverkehrsleitsystems für den einheitlichen europäischen Luftraum (SESAR) beigetragen. Bei beiden handelt es sich um große europäische Vorhaben, die, sobald sie vollständig abgeschlossen sind, die Nutzung der Verkehrsinfrastruktur weit effizienter machen sollen. Im Straßen-, Schienen- und Luftverkehr, etwa im Seeverkehrsmanagementsystem und den Flussinformationsdiensten, wurden IVS-Vorhaben auf der Grundlage der in den TEN-V-Leitlinien festgelegten Merkmale flexibel entwickelt. Dieser konzeptionelle Ansatz ermög ...[+++]


De op één na belangrijkste vorm van druk waaronder de ecologische toestand van de Europese wateren te lijden heeft (in 16 lidstaten), is de onttrekking van te grote waterhoeveelheden.

Die zweithäufigste Umweltbelastung in der EU (die 16 Mitgliedstaaten betrifft) ist die übermäßige Wasserentnahme.


Wat soorten betreft, wordt er de aanwezigheid van de Kamsalamander waargenomen (op verschillende plekken van de locatie), van de bittervoorn, de muurhagedis, van de zeldzame Vertigo moulinsiana en van verschillende vogels met een communautair belang, meestal in migratiehalte : Blauwborst, Kleine zilverreiger, Grote zilverreiger, Roerdomp .Dit mozaïek van vochtige milieus met een hoge biologische waarde heeft een belangrijke plaats ingenomen in het ecologische netwerk v ...[+++]

Man kann dort folgende Arten beobachten: den Kammmolch (an mehreren Stellen innerhalb des Gebiets), den Bitterling, die Mauereidechse, den seltenen Vertigo moulinsiana und mehrere Vögel von gemeinschaftlichem Interesse, die meisten davon auf Zwischenstopp: weißsterniges Blaukehlchen, Seidenreiher, Silberreiher, Rohrdommel .Diese Mosaik von biologisch sehr reichen Feuchtgebieten spielt eine wesentliche Rolle im ökologischen Netz von Westhennegau, wo sie eine Verbindung herstellt zwischen dem Tal der Haine und den anderen Gebieten im Norden der Provinz".


De Raad heeft namens de EU zijn goedkeuring gehecht aan een multilaterale overeenkomst inzake de bescherming en duurzame ontwikkeling van het Prespa-parkgebied, een uniek natuurgebied van grote ecologische waarde (doc. 16581/10).

Der Rat billigte im Namen der EU eine multilaterale Vereinbarung über den Schutz und die nachhaltige Entwicklung des Prespa-Parks, eines einzigartigen Naturschutzgebiets mit großem ökologischen Wert (16581/10).


We pleiten voor behoud, maar het gemeenschappelijk visserijbeleid heeft een ecologische ramp veroorzaakt, waarbij wordt tenietgedaan wat een grote, hernieuwbare bron had moeten zijn.

Wir predigen über Erhaltung, die gemeinsame Fischereipolitik hat jedoch eine ökologische Katastrophe verursacht, was dazu geführt hat, dass eine Ressource vernichtet wurde, die großes Potenzial hatte und erneuerbar hätte sein sollen.


Wat intelligente vervoerssystemen betreft, heeft het TEN-V-beleid met name geholpen bij de voorbereiding van Galileo en het Europese luchtverkeersleidingssysteem van de nieuwe generatie (Single European Sky Air Traffic Management Research, SESAR), belangrijke Europese projecten waarvan wordt verwacht dat ze, zodra ze operationeel zijn, het gebruik van de vervoersinfrastructuur veel efficiënter zullen maken. In het weg-, spoorweg- en luchtvervoer zijn, net als op het gebied van Vessel Traffic Management en River Information Services, op flexibele wijze ITS-projecten ontwikkeld op basis van de in de TEN-V-richtsnoeren uiteengezette kenmerk ...[+++]

Was intelligente Verkehrssysteme angeht, so hat die TEN-V-Politik bisher insbesondere zur Vorbereitung von Galileo und des Luftverkehrsleitsystems für den einheitlichen europäischen Luftraum (SESAR) beigetragen. Bei beiden handelt es sich um große europäische Vorhaben, die, sobald sie vollständig abgeschlossen sind, die Nutzung der Verkehrsinfrastruktur weit effizienter machen sollen. Im Straßen-, Schienen- und Luftverkehr, etwa im Seeverkehrsmanagementsystem und den Flussinformationsdiensten, wurden IVS-Vorhaben auf der Grundlage der in den TEN-V-Leitlinien festgelegten Merkmale flexibel entwickelt. Dieser konzeptionelle Ansatz ermög ...[+++]


F. overwegende dat deze milieuramp zware schade toebrengt aan het maritiem ecosysteem, de verscheidenheid van soorten, de vogelsoorten en de visbestanden in een gebied van grote ecologische waarde, en dat hij bijzonder ernstige gevolgen heeft voor de economie en toeristische activiteiten van het kustgebied,

F. in der Erwägung, dass diese Umweltkatastrophe das marine Ökosystem, die Artenvielfalt, die Vögel und die Fischbestände in einem Gebiet von großer ökologischer Bedeutung schwer beschädigt und die Wirtschaft und den Tourismus in dieser Küstenregion erheblich beeinträchtigen wird,


C. overwegende dat deze milieuramp zware schade toebrengt aan het maritiem ecosysteem, de verscheidenheid van soorten, vooral vogelsoorten, en de visbestanden in een gebied van grote ecologische waarde, en dat hij bijzonder ernstige gevolgen heeft voor de economie en toeristische activiteiten van het kustgebied,

C. in der Erwägung, dass diese Umweltkatastrophe das marine Ökosystem, die Artenvielfalt, insbesondere der Vögel, und die Fischbestände in einem Gebiet von hohem ökologischen Interesse schwer beschädigt, und in der Erwägung, dass dies die Wirtschaft und den Tourismus in dieser Küstenregion erheblich beeinträchtigen wird,


Overwegende dat de bananenteelt een grote sociale, economische, culturele en ecologische betekenis heeft in de communautaire regio's van de Franse overzeese departementen, Madeira, de Azoren, Algarve, Kreta, Lakonië en de Canarische eilanden, en dat deze regio's worden gekenmerkt door hun insulaire en afgelegen ligging en door hun structurele achterstand die in sommige gevallen wordt verergerd door de economische afhankelijkheid van de bananenteelt;

Von sozialer, wirtschaftlicher, kultureller und umweltpolitischer Bedeutung ist der Bananenanbau in Regionen der Gemeinschaft wie den französischen Überseedepartements, Madeira, den Azoren, der Algarve, Kreta, Lakonien und den Kanarischen Inseln - Regionen, die durch ihre Insellage, Abgelegenheit und rückständige Struktur geprägt sind, wobei letztere in einigen Fällen noch durch die wirtschaftliche Abhängigkeit vom Bananenanbau verschärft wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft grote ecologische' ->

Date index: 2022-04-28
w