Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft grote vooruitgang " (Nederlands → Duits) :

Het EOR-partnerschap tussen de lidstaten, belanghebbenden op onderzoeksgebied en de Commissie heeft grote vooruitgang geboekt bij de verwezenlijking van de EOR.

Die Partnerschaft zwischen den Mitgliedstaaten, den Forschungsakteuren und der Kommission hat beim Aufbau des Europäischen Forschungsraums (EFR) gute Fortschritte erzielt.


De Europese Unie heeft grote vooruitgang geboekt bij de uitvoering van het actieprogramma van Peking, maar we kunnen niet geheel tevreden zijn over de huidige situatie.

Die Europäische Union hat große Fortschritte bei der Umsetzung der Pekinger Aktionsplattform gemacht, aber wir können mit der derzeitigen Situation noch nicht völlig zufrieden sein.


De Europese Unie heeft grote vooruitgang geboekt bij de uitvoering van het actieprogramma van Peking, maar we kunnen niet geheel tevreden zijn over de huidige situatie.

Die Europäische Union hat große Fortschritte bei der Umsetzung der Pekinger Aktionsplattform gemacht, aber wir können mit der derzeitigen Situation noch nicht völlig zufrieden sein.


De Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië heeft grote vooruitgang geboekt en heeft veel gedaan met betrekking tot de belangrijkste prioriteiten van het toetredingspartnerschap.

Die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien hat bedeutende Fortschritte erzielt und die Hauptprioritäten der Beitrittspartnerschaft weitgehend umgesetzt.


Ook de kandidaat-lidstaat Macedonië heeft grote vooruitgang geboekt.

Auch das Kandidatenland Mazedonien hat große Fortschritte gemacht.


De EU heeft grote vooruitgang geboekt bij het op elkaar afstemmen van de agenda voor het migratiebeleid en die voor het ontwikkelingsbeleid.

Die EU hat bei der Abstimmung der Migrationspolitik mit der Entwicklungspolitik große Fortschritte gemacht.


– Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik mijn geachte collega en vriend, rapporteur Swoboda, bedanken voor het werk dat hij geleverd heeft en hem complimenteren met zijn verslag. Uit het verslag blijkt dat de rapporteur de ontwikkelingen in kandidaat-lidstaat Kroatië nauwgezet volgt. Kroatië heeft grote vooruitgang geboekt en belangrijke stappen genomen op weg naar de EU, hetgeen terecht wordt benadrukt in het voorliggende verslag.

– (NL) Herr Präsident! Zunächst möchte ich meinen geschätzten Kollegen und Freund, Herrn Swoboda, zu der von ihm als Berichterstatter geleisteten Arbeit danken und ihn zu seinem Bericht beglückwünschen, aus dem hervorgeht, dass der Berichterstatter die Entwicklungen in Kroatien sehr sorgfältig verfolgt hat, einem Bewerberland, das auf dem Weg in die EU beachtliche Fortschritte erzielt und wichtige Schritte unternommen hat, die der Berichterstatter in dem vorliegenden Bericht zu Recht hervorhebt.


Het Hof herinnert er echter aan dat België grote investeringen heeft gedaan om het arrest van 8 juli 2004 uit te voeren en grote vooruitgang heeft geboekt.

Der Gerichtshof weist allerdings darauf hin, dass Belgien bedeutsame Investitionsanstrengungen unternommen hat, um das Urteil vom 8. Juli 2004 durchzuführen, und beachtliche Fortschritte gemacht hat.


Het Franse Voorzitterschap heeft grote vooruitgang geboekt op de diverse punten die op de agenda staan.

Der französische Vorsitz hat in allen Punkten, die jetzt auf der Tagesordnung stehen, erhebliche Fortschritte erzielt.


2. Sinds 2001 heeft Afghanistan grote vorderingen gemaakt; er zijn inmiddels representatieve politieke instellingen, vrije media en instellingen in de veiligheidssector, wegen zijn opnieuw aangelegd, op het gebied van volksgezondheid en onderwijs is grote vooruitgang geboekt, er is verbetering inzake de mensenrechten en de positie van de vrouw, en meer recentelijk is een professioneel hooggerechtshof geïnstalleerd.

2. Das Land hat seit 2001 sehr bedeutsame Fortschritte erzielt, darunter die Einrichtung repräsentativer politischer Institutionen, die Entstehung freier Medien, der Aufbau von Einrichtungen im Sicherheitssektor, der Wiederaufbau von Straßen, erhebliche Fortschritte im Gesundheits- und Bildungswesen, die Verbesserung der Menschenrechtslage und der Stellung der Frau sowie unlängst die Ernennung eines professionellen Obersten Gerichtshofs.


w