Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Multipara
Voorstelling dat men van een risico heeft
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Traduction de «heeft gunter » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

Risikowahrnehmung


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

Umweltbedingte Krankheit


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Hoheitsgebiet der Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


dier dat nog niet geworpen heeft

Tier, das noch nicht geworfen hat


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

Handelsgesellschaft kraft Rechtsform


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

Erbe, der eine Erbschaft unter Vorbehalt der Inventarerrichtung annimmt


multipara | vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Multipara | mehrgebärend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij beslissing van 26 januari 2011 in zake Leo Pieters tegen Gunter Haeldermans, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 2 februari 2011, heeft de Raad voor Verkiezingsbetwistingen voor de provincie Limburg de volgende prejudiciële vraag gesteld :

In seinem Beschluss vom 26. Januar 2011 in Sachen Leo Pieters gegen Gunter Haeldermans, dessen Ausfertigung am 2. Februar 2011 in der Kanzlei des Hofes eingegangen ist, hat der Rat für Wahlstreitsachen für die Provinz Limburg folgende präjudizielle Frage gestellt:


a) Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 28 februari 2007 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 1 maart 2007, heeft Gunter Firlefyn, wonende te 2560 Nijlen, Berkemeistraat 15, beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 2 tot 4 van de wet van 2 juni 2006 tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten wat betreft de benoeming in de graad van aanstelling van bepaalde personeelsleden van de algemene directie van de gerechtelijke politie (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 8 september 2006).

a) Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 28. Februar 2007 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 1. März 2007 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob Gunter Firlefyn, wohnhaft in 2560 Nijlen, Berkemeistraat 15, Klage auf Nichtigerklärung der Artikel 2 bis 4 des Gesetzes vom 2. Juni 2006 zur Abänderung des königlichen Erlasses vom 30. März 2001 zur Festlegung der Rechtsstellung des Personals der Polizeidienste hinsichtlich der Ernennung bestimmter Personalmitglieder der Generaldirektion der Gerichtspolizei in den Dienstgrad, in den sie eingesetzt worden sind (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 8. Se ...[+++]


E. overwegende dat de Europese Commissie inzage in 15 van de 18 brieven aan haar toenmalige commissaris Günter Verheugen gegeven heeft, maar inzage van drie brieven van de Duitse autofabrikant Porsche geweigerd heeft, met het argument dat bekendmaking van de inhoud de commerciële belangen van de onderneming zou schaden,

E. in der Erwägung, dass die Kommission Zugang zu 15 von 18 an das damalige Mitglied der Kommission Günter Verheugen gerichteten Schreiben gewährte, aber den Zugang zu drei Schreiben des deutschen Automobilherstellers Porsche mit der Begründung verweigerte, dass deren Freigabe den Schutz der geschäftlichen Interessen des Unternehmens beeinträchtige,


E. overwegende dat de Europese Commissie inzage in 15 van de 18 brieven aan haar toenmalige commissaris Günter Verheugen gegeven heeft, maar inzage van drie brieven van de Duitse autofabrikant Porsche geweigerd heeft, met het argument dat bekendmaking van de inhoud de commerciële belangen van de onderneming zou schaden,

E. in der Erwägung, dass die Kommission Zugang zu 15 von 18 an das damalige Mitglied der Kommission Günter Verheugen gerichteten Schreiben gewährte, aber den Zugang zu drei Schreiben des deutschen Automobilherstellers Porsche mit der Begründung verweigerte, dass deren Freigabe den Schutz der geschäftlichen Interessen des Unternehmens beeinträchtige,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. overwegende dat de Europese Commissie inzage in 15 van de 18 brieven aan haar toenmalige commissaris Günter Verheugen gegeven heeft, maar inzage van drie brieven van de Duitse autofabrikant Porsche geweigerd heeft, met het argument dat bekendmaking van de inhoud de commerciële belangen van de onderneming zou schaden,

E. in der Erwägung, dass die Kommission Zugang zu 15 von 18 an das damalige Mitglied der Kommission Günter Verheugen gerichteten Schreiben gewährte, aber den Zugang zu drei Schreiben des deutschen Automobilherstellers Porsche mit der Begründung verweigerte, dass deren Freigabe den Schutz der geschäftlichen Interessen des Unternehmens beeinträchtige,


Vandaag heeft Günter Verheugen, vice-voorzitter van de Europese Commissie, Enterprise Europe Network gelanceerd, een nieuw Europees netwerk voor steun aan bedrijven.

Heute hat Günter Verheugen, der Vizepräsident der Europäischen Union, ein neues leistungsfähiges Netzwerk für Unternehmen vorgestellt.


a) Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 28 februari 2007 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 1 maart 2007, heeft Gunter Firlefyn, wonende te 2560 Nijlen, Berkemeistraat 15, beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 2 tot 4 van de wet van 2 juni 2006 tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten wat betreft de benoeming in de graad van aanstelling van bepaalde personeelsleden van de algemene directie van de gerechtelijke politie (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 8 september 2006), wegens s ...[+++]

a) Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 28hhhhqFebruar 2007 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 1hhhhqMärz 2007 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob Gunter Firlefyn, wohnhaft in 2560 Nijlen, Berkemeistraat 15, Klage auf Nichtigerklärung der Artikel 2 bis 4 des Gesetzes vom 2hhhhqJuni 2006 zur Abänderung des königlichen Erlasses vom 30hhhhqMärz 2001 zur Festlegung der Rechtsstellung des Personals der Polizeidienste, was die Ernennung in den Dienstgrad der Einsetzung bestimmter Mitglieder des Personals der Generaldirektion der Gerichtspolizei betrifft (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 8hhhhq ...[+++]


De voorzitter van de Commissie, de heer José Manuel Barroso, heeft aangegeven om welke omvang van ondernemingen het in de Small Business Act werkelijk gaat. Hij sprak namelijk over ondernemingen die volledig profijt trekken van de interne markt en zich op de internationale markt begeven om uit te groeien tot mondiaal concurrerende ondernemingen. Bovendien heeft commissaris Günter Verheugen duidelijk gemaakt hoe reactionair, ideologisch gezien, de Small Business Act is. Hij zei immers dat belangrijk hierin is dat ondernemers sociaal wo ...[+++]

Der Präsident der Kommission, José Manuel Barroso, hat dargelegt, auf welche Unternehmen sich das Gesetz tatsächlich bezieht. Das sind nach seinen Aussagen die Unternehmen, die umfassend vom Binnenmarkt profitieren und ihren Aktionsradius auf internationale Märkte ausdehnen, um zu einem global wettbewerbsfähigen Unternehmen zu werden. Kommissar Günter Verheugen hat den reaktionären ideologischen Tenor des Gesetzes betont, indem er feststellt, dass darin die soziale Anerkennung von Geschäftsleuten und der Anreiz für eine unternehmerische Tätigkeit wichtig sind, um die negative Wahrnehmung der Rolle von Geschäftsleuten und der Übernahme de ...[+++]


Bij ministerieel besluit van 17 oktober 2007, dat uitwerking heeft op 1 juli 2007, worden Mevr. Françoise Jouretz en de heren Jean-Michel Fiasse, Guy Grégoire en Gunter Veiders door verhoging in graad bevorderd tot eerste attaché.

Durch Ministerialerlass vom 17. Oktober 2007, der am 1. Juli 2007 wirksam wird, werden Frau Françoise Jouretz, Herr Jean-Michel Fiasse, Herr Guy Grégoire und Herr Gunter Veiders, Attachés, durch Aufstieg in den nächsthöheren Dienstgrad zum ersten Attaché befördet.


Günter Gloser, fungerend voorzitter van de Raad (DE) Mevrouw de Voorzitter, geachte barones Ludford, ik ben op de hoogte van de debatten die hierover in het Parlement hebben plaats gevonden, ook onlangs nog was er een debat waaraan de Raad heeft deelgenomen. Ik stel echter vast dat in Polen een paar maanden geleden, eind vorig jaar, een demonstratie voor de tolerantie heeft plaatsgevonden.

Günter Gloser, amtierender Ratspräsident. Frau Präsidentin! Sehr geehrte Baroness! Ich weiß, dass im Parlament Debatten stattgefunden haben, vor kurzem hier auch noch einmal gemeinsam mit uns. Aber ich kann doch feststellen, dass auch in Polen vor wenigen Monaten noch, Ende letzten Jahres, eine Demonstration für Toleranz stattgefunden hat. Es hat auch noch vor kurzem entsprechende Möglichkeiten zu demonstrieren gegeben.




D'autres ont cherché : multipara     heeft gunter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft gunter' ->

Date index: 2020-12-16
w