Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
In de tekst van de
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Waar nodig gelezen als de Europese Unie

Vertaling van "heeft haar verontrusting " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ontbinding door de rechter van de plaats waar de EV haar zetel heeft

Auflösung durch das Gericht am Ort des Sitzes des EUV


Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].

Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L. overwegende dat commissaris Reding de autoriteiten van het Verenigd Koninkrijk een brief heeft gestuurd om haar verontrusting uit te spreken over de berichten over het Tempora-programma in de media, met het verzoek om opheldering omtrent de reikwijdte en de werking van dit programma; overwegende dat de autoriteiten van het Verenigd Koninkrijk de spionageactiviteiten van GCHQ hebben verdedigd en hebben bekrachtigd dat zij volgens strenge wettelijke richtsnoeren opereren; overwegende dat andere lidstaten hun verontrusting en kritie ...[+++]

L. in der Erwägung, dass Kommissionsmitglied Reding sich in einem Schreiben an die Behörden des Vereinigten Königreichs besorgt über die Medienberichte zu Tempora geäußert und eine Erklärung über den Betrieb und den Umfang dieses Programms verlangt hat; in der Erwägung, dass die Behörden des Vereinigten Königreichs die Überwachungsmaßnahmen des GCHQ verteidigt und bestätigt haben, dass diese nach strengen, gesetzmäßigen Leitlinien erfolgen; in der Erwägung, dass einige andere Mitgliedstaaten Bedenken und Kritik geäußert und sich erkundigt haben, ob ihre Bürger Ziel von Überwachungsmaßnahmen gewesen sind und ob das Programm einer Form d ...[+++]


De EU heeft tegenover de Iraanse autoriteiten haar verontrusting uitgesproken over het verloop van het proces dat tot deze veroordelingen heeft geleid en het feit dat de beklaagden geen toegang tot advocaten hebben gehad.

Die EU hat gegenüber der iranischen Regierung ihre Besorgnis über die Durchführung des Verfahrens, in dem die Todesurteile verhängt wurden, und über den fehlenden Zugang der Angeklagten zu Anwälten geäußert.


De Europese Unie heeft de situatie in Zimbabwe voortdurend gevolgd en heeft haar verontrusting uitgesproken over de vastgestelde negatieve evolutie op het gebied van democratie en mensenrechten in het land.

Die Europäische Union beobachtet die Lage in Simbabwe kontinuierlich und hat ihre Besorgnis angesichts der negativen Entwicklungen im Bereich der Demokratie und der Menschenrechte in diesem Land bereits zum Ausdruck gebracht.


De Commissie heeft haar verontrusting reeds bij diverse gelegenheden via de gebruikelijke kanalen kenbaar gemaakt aan de Egyptische autoriteiten en zij zal niet aarzelen dat opnieuw te doen indien de situatie daarom vraagt.

Die diesbezüglichen Bedenken der Kommission wurden den ägyptischen Behörden bereits mehrfach auf üblichem Wege übermittelt und die Kommission wird dies gegebenenfalls wiederholen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In haar verslag van 20 juli 2006 heeft de Commissie cultuur en onderwijs haar verontrusting geuit over de mogelijke ongunstige gevolgen die de aanbeveling met zich meebrengt voor de culturele verscheidenheid in Europa, doordat zij de werking van het wederkerige systeem zou aantasten en dat concentratie van rechten bij de grotere BCR hiervan het gevolg zou zijn.

In seinem Bericht vom 20. Juli 2006 äußerte der Ausschuss für Kultur und Bildung seine Besorgnis über potentielle negative Auswirkungen der Empfehlungen auf die kulturelle Vielfalt in Europa, weil dies die Funktionsweise des gegenseitigen Systems berühren würde, was seinerseits zu einer Konzentration von Rechten bei größeren Verwertungsgesellschaften führen würde.


E. overwegende dat de Commissie op 20 december 2001 op grond van artikel 226 van het EG-Verdrag een formele niet-nakomingsprocedure heeft ingesteld met betrekking tot de prudentiële reglementering en supervisie van de Lloyd's-verzekeringsmarkt door de Britse autoriteiten, waarbij zij met name - doch niet uitsluitend - haar verontrusting uitte over het boekhoudsysteem en de controle op de solvabiliteit bij Lloyd's, en tevens overwegende dat de Commissie tegenover het Parlement heeft verklaard dat er aanwijzingen zijn dat het Verenigd ...[+++]

E. in der Erwägung, dass die Kommission am 20. Dezember 2001 ein formelles Vertragsverletzungsverfahren gemäß Artikel 226 des EG-Vertrags im Hinblick auf die Regulierung und Aufsicht des Lloyd's-Versicherungsmarktes durch die britischen Behörden eingeleitet hat und insbesondere, aber nicht ausschließlich, ihre Bedenken im Hinblick auf die Rechnungsprüfungsregelung bei Lloyd's und die Überprüfung der Solvenz geäußert hat, und in der Erwägung, dass die Kommission gegenüber dem Parlament geäußert hat, dass Beweise vorliegen, die darauf schließen lassen, dass das Vereinigte Königreich es versäumt hat, einigen seiner Verpflichtungen gemäß d ...[+++]


E. overwegende dat de Europese Commissie op 20 december 2001 op grond van artikel 226 van het EG-Verdrag een formele niet-nakomingsprocedure heeft ingesteld met betrekking tot de prudentiële reglementering en supervisie van de Lloyd's-verzekeringsmarkt door de Britse autoriteiten, waarbij zij met name - doch niet uitsluitend - haar verontrusting uitte over het boekhoudsysteem en de controle op de solvabiliteit bij Lloyd's, en tevens overwegende dat de Commissie tegenover het Parlement heeft verklaard dat er aanwijzingen zijn dat het V ...[+++]

E. in der Erwägung, dass die Europäische Kommission am 20. Dezember 2001 ein formelles Verstoßverfahren gemäß Artikel 226 des EWG-Vertrags im Hinblick auf die Regulierung und Überwachung des Lloyd‘s-Versicherungsmarktes durch die britischen Behörden eingeleitet und insbesondere, aber nicht ausschließlich, ihre Bedenken im Hinblick auf die Rechnungsprüfungsregelung bei Lloyd‘s und die Überprüfung der Solvenz geäußert hat, und in der Erwägung, dass die Kommission gegenüber dem Parlament geäußert hat, dass Beweise vorliegen, die darauf schließen lassen, dass das Vereinigte Königreich es versäumt hat, einigen seiner Verpflichtungen gemäß de ...[+++]


Wat betreft Sudan heeft de Raad zich uitermate verontrust getoond over de situatie in Darfur en heeft hij, gezien de onbevredigende samenwerking van de Sudanese regering met de internationale gemeenschap bij de uitvoering van de Gezamenlijke Verklaring van 3 juli, een beroep gedaan op de Veiligheidsraad van de VN om verdere maatregelen te nemen, waaronder het opleggen van sancties, ingeval de regering van Sudan haar verplichtingen en verbintenissen niet onmiddellijk nakomt ...[+++]

Was Sudan angeht, so brachte der Rat seine tiefste Besorgnis über die Lage in Darfur zum Ausdruck; angesichts der Tatsache, dass die sudanesische Regierung bei der Verwirklichung des gemeinsamen Kommuniqués vom 3. Juli mit der internationalen Staatengemeinschaft nur unbefriedigend zusammenarbeitet, appellierte er an den Sicherheitsrat der Vereinten Nationen, weitere Maßnahmen, einschließlich der Verhängung von Sanktionen, zu treffen, falls die sudanesische Regierung nicht unverzüglich ihren Verpflichtungen und Zusagen nachkommt.


De Zweedse delegatie heeft de Raad in kennis gesteld van haar verontrusting over de gevallen van niet-naleving van de communautaire voorschriften inzake het vervoer van dieren.

Die schwedische Delegation brachte dem Rat gegenüber ihre Besorgnis über Fälle der Nichteinhaltung von Gemeinschaftsbestimmungen beim Transport von Tieren zum Ausdruck.


De Raad heeft nota genomen van informatie van de Franse delegatie, die haar verontrusting heeft geuit over de gevolgen van de nieuwe filmmededeling van de Commissie, die in maart dit jaar als ontwerp is gepresenteerd en naar verwacht in december door de Commissie definitief zal worden aangenomen en die handelt over staatssteun voor Europese films en de gevolgen daarvan voor het concurrentievermogen van de Europese filmindustrie.

Der Rat hat Informationen der französischen Delegation zur Kenntnis genommen, die negative Auswirkungen der Neufassung der sogenannten "Kinomitteilung" der Kommission, die im März 2012 veröffentlicht wurde und die die Kommission voraussichtlich im Dezember annehmen wird, auf die staatlichen Beihilfen für europäische Filme und die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Filmindustrie befürchtet.




Anderen hebben gezocht naar : overeenkomst …     in de tekst     de unie     naar de gemeenschap     heeft haar verontrusting     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft haar verontrusting' ->

Date index: 2024-11-14
w