Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft haar voorstel in oktober 2011 gepresenteerd » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie heeft haar voorstel in oktober 2011 gepresenteerd (16006/11).

Die Kommission hatte ihren Vorschlag im Oktober 2011 vorgelegt (16006/11).


De Commissie heeft haar voorstel in oktober 2011 ingediend (16176/11).

Die Kommission hatte ihren Vorschlag im Oktober 2011 vorgelegt (16176/11).


De Commissie heeft ook stappen gezet om iets te doen aan de bevoordeling in het belastingstelsel van vreemd vermogen tegenover eigen vermogen, in het kader van haar voorstel van oktober 2016 voor een gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag voor de vennootschapsbelasting (CCCTB).

Auch hat die Kommission im Rahmen ihres Vorschlags für eine gemeinsame konsolidierte Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage (GKKB) vom Oktober 2016 Maßnahmen ergriffen, um die im Vergleich zu Beteiligungskapital bestehende Verschuldungsfreundlichkeit des Steuersystems anzugehen.


De Commissie heeft op 11 oktober haar voorstel voor een richtlijn betreffende het bedrijfseconomisch toezicht op pensioenfondsen ingediend.

Die Kommission hat am 11. Oktober 2000 einen Vorschlag für eine Richtlinie über die Beaufsichtigung von Pensionsfonds für die zusätzliche Altersversorgung vorgelegt.


De besprekingen over een kader na 2015 zijn van start gegaan: voortbouwend op de mededeling van de Commissie van 13 oktober 2011 met als titel „Het EU-ontwikkelingsbeleid trefzekerder maken: een agenda voor verandering”, en de conclusies van de Raad van 14 mei 2012 over de agenda voor verandering, die al hebben geleid tot een grote heroriëntatie van het ontwikkelingsbeleid van de Unie, heeft de Commissie haar ...[+++]tandpunten uiteengezet in de mededeling van 27 februari 2013 met als titel „Een waardig leven voor iedereen: armoede uitroeien en de wereld een duurzame toekomst geven”, en heeft de Raad in zijn conclusies van 25 juni 2013„De Overkoepelende post 2015-agenda” vastgesteld, bedoeld om de lacunes van het huidige ontwikkelingskader aan te pakken en een gezamenlijke aanpak uiteen te zetten om de problematiek rond het uitbannen van de armoede en duurzaamheid samen te brengen in een overkoepelend internationaal kader.

Es wurden Gespräche über den Handlungsrahmen für die Zeit nach 2015 aufgenommen: aufbauend auf der Mitteilung der Kommission vom 13. Oktober 2011 mit dem Titel „Für eine EU-Entwicklungspolitik mit größerer Wirkung: Agenda für den Wandel“ und den Schlussfolgerungen des Rates vom 14. Mai 2012 zur Agenda für den Wandel, die bereits zu einer grundlegenden Neuausrichtung der Entwicklungspolitik der Union geführt haben, hat die Kommission ihre Sichtweise in ihrer Mitteilung vom 27. Februar 2013 mit dem Titel „Ein menschenwürdiges Leben für alle: Beseitigung ...[+++]


De meerderheid sprak zich vóór dit onderzoek uit[17]. De Commissie heeft in november 2011 haar voorstel voorgelegd, waarin zij rekening heeft gehouden met alle aspecten van steun voor het onderzoek, met inbegrip van de meerwaarde van steun op EU-niveau, ethische overwegingen en de potentiële gezondheidswinst van alle soorten stamcelonderzoek.

Die Mehrheit befürwortete die embryonale Stammzellenforschung[17]. Die Kommission berücksichtigte alle Aspekte der Forschungsförderung, einschließlich des Mehrwerts durch die Unterstützung auf EU-Ebene, ethische Erwägungen und den potenziellen Nutzen aller Arten der Stammzellenforschung und stellte ihren Vorschlag im November 2011 vor.


Op 29 oktober 2003 heeft de Commissie haar voorstel voor een nieuw regelgevingskader voor de chemische sector ingediend.

Am 29. Oktober 2003 legte die Kommission ihren Vorschlag zu einer neuen Rahmenverordnung für Chemikalien vor.


De Commissie heeft haar voorstel in oktober 2011 ingediend (16006/11 ).

Die Kommission hatte ihren Vorschlag im Oktober 2011 vorgelegt (16006/11).


De Commissie heeft haar voorstel in oktober 2011 ingediend (16176/11).

Die Kommission hat ihren Vorschlag (16176/11) im Oktober 2011 vorgelegt.


De Commissie heeft haar voorstel in december 2005 gepresenteerd als onderdeel van haar derde pakket maritieme veiligheid (5171/06) .

Die Kommission hat diesen Vorschlag im Dezember 2005 als Teil des dritten Maßnahmenpakets für die Sicherheit im Seeverkehr vorgelegt (Dok. 5175/06) .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft haar voorstel in oktober 2011 gepresenteerd' ->

Date index: 2024-06-17
w