Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Multipara
Voorstelling dat men van een risico heeft
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Traduction de «heeft haast » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

Risikowahrnehmung


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

Umweltbedingte Krankheit


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Hoheitsgebiet der Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


dier dat nog niet geworpen heeft

Tier, das noch nicht geworfen hat


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

Handelsgesellschaft kraft Rechtsform


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

Erbe, der eine Erbschaft unter Vorbehalt der Inventarerrichtung annimmt


multipara | vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Multipara | mehrgebärend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
¨ Het voorstel voor een richtlijn over de erkenning van beroepskwalificaties, dat de Commissie in maart 2002 heeft ingediend, is nog steeds in afwachting van de eerste lezing (hoewel de Europese Raad er in voorjaar 2003 op had aangedrongen dat haast moest worden gemaakt met de goedkeuring).

* Der Vorschlag für eine Richtlinie über die Anerkennung von Berufsqualifikationen, von der Kommission im März 2002 vorgelegt, hat die erste Lesung noch nicht durchlaufen (obwohl der Europäische Rat auf seiner Frühjahrstagung 2003 auf rasche Fortschritte bei der Verabschiedung gedrängt hatte).


Van de EU-inwoners in stedelijke gebieden heeft slechts een kwart toegang tot mobiele verbindingen van het type 4G/LTE en in plattelandsgebieden haast niemand.

Drei von vier EU-Bürgern haben keinen 4G-/LTE-Netzzugang an ihrem Wohnort, und auf dem Land gibt es praktisch überhaupt keinen Zugang zur Mobilfunktechnik der 4.


Een eerste pakket besluiten met haast identieke bepalingen dat betrekking heeft op zes andere landen (Algerije, Kroatië, Israël, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Marokko en Tunesië) is in oktober 2010 door de Raad aangenomen.

Ein erstes Bündel an Beschlüssen mit nahezu identischen Bestimmungen für sechs andere Dritt­staaten (Algerien, Kroatien, Israel, Ehemalige Jugoslawische Republik Mazedonien, Marokko und Tunesien) hat der Rat im Oktober 2010 erlassen.


Waarom hebt u zoveel haast en bent u zo vastberaden om een Europeaan op die plek te krijgen als het niet is om tegelijkertijd deze stap te nemen, waarvan u zegt dat die geen haast heeft en wel tot morgen kan wachten?

Wie erklärt sich Ihre große Ungeduld und Entschlossenheit in Bezug auf die Ernennung einer Europäerin anders als durch Ihren Wunsch, diesen Schritt zu machen, der, wie Sie uns sagen, nicht dringend ist und noch warten kann?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De recente marktturbulentie heeft bevestigd dat de Commissie haast moet maken met de voltooiing van de noodzakelijke hervormingen om een veilig en gezond Europees financieel stelsel te waarborgen.

Die jüngsten Marktturbulenzen haben bestätigt, dass die Kommission die notwendigen Reformen zügig vollenden muss, um Sicherheit und Solidität des europäischen Finanzsystems sicherzustellen.


Zoals u al heeft gezegd, is er sprake van haast: haast omdat er cyclonen kunnen komen die de levensomstandigheden van de bevolking nog meer verslechteren, haast om huizen en gebouwen te herbouwen, zoals scholen en ziekenhuizen, nu de Haïtiaanse regering sommige kampen begint te ontruimen, haast om de voedselhulp en de zorg beter te coördineren en te verdelen, en ook haast om een nieuw en duurzaam agrarisch en plattelandsproject te ontwikkelen, zodat Haïti zijn eigen voedselvoorziening zeker kan stellen.

Dennoch besteht, wie Sie sagten, eine Dringlichkeit: Dringlichkeit, weil weitere Zyklone auftreten können, die die Lebensverhältnisse der Menschen weiter verschlimmern würden; Dringlichkeit hinsichtlich des Wiederaufbaus von Häusern und Gebäuden wie etwa Schulen und Krankenhäusern zu einem Zeitpunkt, in dem die haitianische Regierung anfängt, bestimmte Lager zu räumen; Dringlichkeit mit Blick auf eine effektivere Koordinierung und Verteilung von Nahrungsmittelhilfe; und auch Dringlichkeit bei der Entwicklung eines neuen nachhaltigen landwirtschaftlichen und ländlichen Projekts zu Sicherstellung von Haitis Ernährungssicherheit.


Aan het grondwettelijk verdrag kan het nauwelijks gelegen hebben, want dat heeft haast niemand gelezen.

Der Vertrag selbst gab ja kaum Anlass dazu, den hat kaum einer gelesen.


Wat de radioactieve afvalstoffen betreft, moet worden opgemerkt dat het grootste deel daarvan een beperkte activiteit en een korte levensduur heeft waarvoor in haast alle landen met kerncentrales strategieën op industriële schaal zijn ontwikkeld.

Ein Großteil der radioaktiven Abfälle sind schwach aktive, kurzlebige Abfälle. Für diese wurden in fast allen Staaten, die über Kernenergie-Anlagen verfügen, Strategien in der Industrie umgesetzt.


De Europese Commissie heeft een bijeenkomst gehouden om de lidstaten ertoe aan te zetten meer haast te maken met de uitvoering van Richtlijn 98/44/EG (zie MEMO/00/39)) betreffende de rechtsbescherming van biotechnologische uitvindingen.

Die europäische Kommission hat in Gesprächen mit den Mitgliedstaaten versucht, den Umsetzungsprozess für die Richtlinie 98/44 über den Rechtsschutz biotechnologischer Erfindungen (siehe MEMO/00/39) zu beschleunigen.


Door de goedkeuring van een groot aantal programma's in het kader van het communautaire initiatief LEADER II (tot nog toe zijn 48 programma's goedgekeurd) zijn de communautaire inspanningen op het gebied van plattelandsontwikkeling aanzienlijk versterkt. Naast LEADER II omvatten die inspanningen ook nog de programma's in het kader van de doelstellingen 1, 5a en 5b, welke programma's nu haast alle zijn goedgekeurd, en het Europees netwerk voor plattelandsontwikkeling, dat dit jaar van start is gegaan en wordt beheerd door een nu operationeel geworden instantie die tot taak heeft ...[+++]

Kommissar Fischler erläutert anläßlich der Genehmigung einer zweiten Reihe von Programmen der Gemeinschaftsinitiative LEADER seine Vorschläge für die Politik der Gemeinschaft zur ländlichen Entwicklung.




D'autres ont cherché : multipara     heeft haast     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft haast' ->

Date index: 2023-01-14
w