Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft heel terecht gezegd " (Nederlands → Duits) :

(NL) U heeft heel terecht gezegd, mijnheer de voorzitter en mevrouw de commissaris, mensenrechten zijn nooit een zuiver binnenlandse aangelegenheid.

– (NL) Zu Recht haben Sie, Herr Präsident und Sie, Frau Kommissarin, darauf hingewiesen, dass die Menschenrechte nie eine rein innenpolitische Angelegenheit sind.


Vice-voorzitter Jyrki Katainen, verantwoordelijk voor Banen, Groei, Investeringen en Concurrentievermogen, heeft in dit verband gezegd: "Het Investeringsplan levert concrete resultaten op en bereikt mensen en bedrijven in heel Europa.

Der für Arbeitsplätze, Wachstum, Investitionen und Wettbewerbsfähigkeit zuständige Vizepräsident der Kommission, Jyrki Katainen, erklärte: Die Investitionsoffensive bringt konkrete Ergebnisse und erreicht die Menschen und Unternehmen in ganz Europa.


En zo hebben mevrouw Jiménez-Becerril Barrio, mevrouw Kadenbach en mevrouw Bearder heel terecht gezegd dat het Europees systeem voor de bescherming van de slachtoffers er moet komen. Dat is een essentieel instrument en een prioriteit voor het Spaanse voorzitterschap.

Frau Jiménez-Becerril Barrio, Frau Kadenbach und Frau Bearder haben wortgewandt der Erfordernis Ausdruck verliehen, ein Opferschutzprogramm einzuführen, das ein wesentliches Instrument und für den spanischen Ratsvorsitz eine Priorität darstellt.


Uit het advies dat we hebben ontvangen van de Commissie buitenlandse zaken wil ik paragraaf 12 over Irak noemen. Daarin wordt mijns inziens heel terecht gezegd dat de Europese investeringen in Irak onzichtbaar zijn.

Hinsichtlich der Meinung des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten möchte ich Ziffer 12 zum Irak unterstreichen, in der meiner Ansicht nach zu Recht auf die mangelnde Sichtbarkeit der europäischen Investition im Irak hingewiesen wird.


De Commissie ontwikkelingssamenwerking heeft terecht gepleit voor een afzonderlijk instrument en heeft ook terecht gezegd dat het Europees Parlement zich hard moest opstellen om zijn betrokkenheid op zijn minst te kunnen handhaven op het huidige niveau, met de vele instrumenten die we nu hebben.

Der Entwicklungsausschuss hatte Recht mit seiner Forderung nach zwei getrennten Instrumenten, und er hatte auch Recht mit seiner Forderung, dass das Europäische Parlament zumindest im gleichen Maße wie im Rahmen der zahlreichen bereits existierenden Instrumente involviert sein sollte.


De Commissie ontwikkelingssamenwerking heeft terecht gepleit voor een afzonderlijk instrument en heeft ook terecht gezegd dat het Europees Parlement zich hard moest opstellen om zijn betrokkenheid op zijn minst te kunnen handhaven op het huidige niveau, met de vele instrumenten die we nu hebben.

Der Entwicklungsausschuss hatte Recht mit seiner Forderung nach zwei getrennten Instrumenten, und er hatte auch Recht mit seiner Forderung, dass das Europäische Parlament zumindest im gleichen Maße wie im Rahmen der zahlreichen bereits existierenden Instrumente involviert sein sollte.


Alejo Vidal-Quadras zei: "Dat deze logoprijsvraag in heel Europa zo'n succes heeft geoogst, bewijst dat wij terecht op de jongeren hebben vertrouwd om ons te helpen het Europa van morgen vorm te geven.

Alejo Vidal-Quadras, Vizepräsident des Europäischen Parlaments, zeigte sich erfreut: „Der Erfolg dieses Wettbewerbs in ganz Europa zeigt, dass wir zu Recht bei den jungen Menschen einen Entwurf für das Europa von Morgen gesucht haben.


56 In punt 15 van de [omstreden] beslissing heeft de kamer van beroep immers terecht vastgesteld dat de vorm van de omstreden verpakking ,een normale en traditionele vorm van een verpakking voor snoepgoed’ is en dat ,op de markt heel wat op die wijze verpakt snoepgoed’ te koop is.

56 Denn die Beschwerdekammer hat in Randnummer 15 der [streitigen] Entscheidung zutreffend berücksichtigt, dass die Form der streitigen Verpackung ‚eine normale, traditionelle Form für die Verpackung von Bonbons‘ ist und dass ‚[d]erartig verpackte Bonbons . auf dem Markt vielfach vorhanden [sind]‘.


Met de methoden die heel goed hebben gewerkt bij de vorming van de interne markt in het achterhoofd, is dan ook het idee ontstaan dat wederzijdse erkenning ook bij justitiële samenwerking als uitgangspunt zou kunnen worden gehanteerd, wat kort gezegd inhoudt dat als in een van de lidstaten een bepaalde maatregel wordt genomen, zoals een beslissing van een rechter in functie, deze maatregel, voor zover die grensoverschrijdende gevolgen heeft, automatisch in all ...[+++]

Daher ent stand in Anlehnung an Konzepte, die bei der Schaffung des Binnenmarkts sehr gut funktio niert ha ben, der Gedanke, den Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung auch auf die justiti elle Zu sammen arbeit anzuwenden. Eine bestimmte Maßnahme wie eine Entscheidung, die ein Richter in Ausübung seiner Amtstätigkeit in einem Mitgliedstaat trifft, würde somit - in soweit sie extranationale Konsequenzen hat - automatisch in allen anderen Mitgliedstaaten anerkannt werden und dort dieselben oder zumindest ähnliche Wirkungen ha ben. Die Kom mission ist sich bewußt, daß dies zwar simpel erscheint, in Detailfragen aber sehr schwer zu lösen is ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft heel terecht gezegd' ->

Date index: 2021-06-08
w