Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft heel terecht " (Nederlands → Duits) :

(NL) U heeft heel terecht gezegd, mijnheer de voorzitter en mevrouw de commissaris, mensenrechten zijn nooit een zuiver binnenlandse aangelegenheid.

– (NL) Zu Recht haben Sie, Herr Präsident und Sie, Frau Kommissarin, darauf hingewiesen, dass die Menschenrechte nie eine rein innenpolitische Angelegenheit sind.


De heer Severin heeft heel terecht gewezen op de strategische wederkerigheid dat Europa een sterke VS nodig heeft en de VS een sterk Europa.

Der Kollege Severin hat zu Recht auf die strategische Gegenseitigkeit hingewiesen und erklärt, dass Europa ein starkes Amerika braucht und die USA umgekehrt ein starkes Europa brauchen.


Birma heeft vrienden nodig om zijn nationale belangen op het wereldtoneel te helpen beschermen, maar inmiddels heeft zelfs ASEAN heel terecht verklaard dat zij de Birmese autoriteiten in geen enkel internationaal forum meer zullen verdedigen

Birma braucht Freunde, die ihm helfen, seine nationalen Interessen auf der Weltbühne zu schützen, aber selbst die ASEAN hat nun, wiederum völlig zu Recht, erklärt, die birmanischen Behörden auf internationalen Foren nicht länger in Schutz nehmen zu wollen.


De heer Coveney heeft de visies van de verschillende fracties met elkaar weten te verzoenen en heeft naar onze mening heel terecht voortgeborduurd op de nieuwe opzet van dit soort verslagen, waar onze collega Richard Howitt in zijn verslag over het jaar 2005 mee is begonnen.

Herrn Coveney ist es gelungen, die Standpunkte der verschiedenen Fraktionen in Einklang zu bringen, und nach unserer Auffassung hat er sich ganz zu Recht an den neuen Ansatz für diese Berichte gehalten, der von Richard Howitt mit dem Bericht von 2005 eingeführt worden war.


Alejo Vidal-Quadras zei: "Dat deze logoprijsvraag in heel Europa zo'n succes heeft geoogst, bewijst dat wij terecht op de jongeren hebben vertrouwd om ons te helpen het Europa van morgen vorm te geven.

Alejo Vidal-Quadras, Vizepräsident des Europäischen Parlaments, zeigte sich erfreut: „Der Erfolg dieses Wettbewerbs in ganz Europa zeigt, dass wir zu Recht bei den jungen Menschen einen Entwurf für das Europa von Morgen gesucht haben.


56 In punt 15 van de [omstreden] beslissing heeft de kamer van beroep immers terecht vastgesteld dat de vorm van de omstreden verpakking ,een normale en traditionele vorm van een verpakking voor snoepgoed’ is en dat ,op de markt heel wat op die wijze verpakt snoepgoed’ te koop is.

56 Denn die Beschwerdekammer hat in Randnummer 15 der [streitigen] Entscheidung zutreffend berücksichtigt, dass die Form der streitigen Verpackung ‚eine normale, traditionelle Form für die Verpackung von Bonbons‘ ist und dass ‚[d]erartig verpackte Bonbons . auf dem Markt vielfach vorhanden [sind]‘.


Ik heb de indruk dat de Europese Unie haar ambities heeft verminderd tot de Petersberg-taken, waarbij de heer Patten dan de civiele zaken voor zijn rekening neemt, inclusief snelle inzetbare korpsen van politie en ambtenaren, waar hij enthousiast over gesproken heeft, heel terecht, en de heer Solana dan de militaire middelen en de militaire inzet, samen natuurlijk in een uitstekende samenwerking.

Ich habe den Eindruck, daß die Europäische Union ihre Ambitionen auf die Petersberg-Aufgaben beschränkt hat, wobei Herr Patten dann für die zivilen Angelegenheiten zuständig ist, einschließlich der schnell einsetzbaren Einheiten von Polizisten und Beamten, über die er, völlig zu Recht, voller Begeisterung gesprochen hat, und Herr Solana für die militärischen Mittel und den Einsatz des Militärs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft heel terecht' ->

Date index: 2023-09-23
w