Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwezigheid van de aanstaande echtgenoten
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Horen van de aanstaande echtgenoten
Multipara
Onderhoud met de echtgenoten
Verhoor van de aanstaande echtgenoten
Verschijning van de aanstaande echtgenoten in persoon
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Vertaling van "heeft het aanstaande " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
horen van de aanstaande echtgenoten | onderhoud met de echtgenoten | verhoor van de aanstaande echtgenoten

Befragung der Eheschließenden


aanwezigheid van de aanstaande echtgenoten | verschijning van de aanstaande echtgenoten in persoon

Anwesenheit der Eheschließenden


tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Hoheitsgebiet der Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


dier dat nog niet geworpen heeft

Tier, das noch nicht geworfen hat


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

Handelsgesellschaft kraft Rechtsform


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

Erbe, der eine Erbschaft unter Vorbehalt der Inventarerrichtung annimmt


multipara | vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Multipara | mehrgebärend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Amerikaanse SEC heeft hiertoe in 2010 de 2-a7-norm uitgevaardigd, waarna de FSOC (Financial Stability Oversight Council), de bevoegde regulerende overheid van de VS, op 19 november 2012 (2) het startsein heeft gegeven voor een herziening van de aanstaande regelgeving. De hypotheses die voor deze herziening worden voorgesteld, lijken erg op dat wat de Commissie wil: verplichtingen om een kapitaalbuffer aan te leggen, om over te stappen op MMF's met een variabele NAV, om op zeer korte termijn ...[+++]

Die Securities and Exchange Commission (SEC) der USA hat die Vorschrift 2-a7 erlassen, die diesen Bereich seit 2010 reguliert, und am 19. November 2012 (2) hat der Financial Stability Oversight Council (FSOC), die entsprechende Regulierungsbehörde der USA, eine Überarbeitung der bestehenden Vorschriften eingeleitet. Die vorgeschlagenen Lösungen sind den Vorschlägen der Kommission sehr ähnlich.


Zij heeft hieraan uitdrukking gegeven via diverse acties, zoals: de verslagen over de Jaarlijkse groeianalyse, waarin de commissie de opvatting heeft geuit dat de sociale dimensie integraal deel uit moet maken van het antwoord van de EU op de crisis; het verslag over jongeren en de crisis; het advies inzake vrouwen en de crisis; en het aanstaande verslag over dakloosheid.

Dies hat er durch verschiedene Maßnahmen zum Ausdruck gebracht wie u. a. seine Berichte zum Jahreswachstumsbericht, in denen der Ausschuss seine Ansicht dargelegt hat, dass die soziale Dimension Berücksichtigung als integraler Bestandteil der EU-Antwort auf die Krise finden muss, der Bericht zur Jugend und der Krise, die Stellungnahme des Ausschusses zu Frauen und der Krise und den in Kürze erscheinenden Bericht zur Obdachlosigkeit.


Art. 4. Indien een teruggaaf van belastingen of rechten, met uitzondering van de belasting over de toegevoegde waarde, betrekking heeft op een persoon die gevestigd is of zijn woonplaats heeft in een andere lidstaat, kan de bevoegde Belgische autoriteit van teruggaaf de buitenlandse autoriteit van die lidstaat in kennis stellen van de aanstaande teruggaaf.

Art. 4 - Im Falle einer Erstattung von Steuern oder Abgaben mit Ausnahme der Mehrwertsteuer an eine Person, die in einem Mitgliedstaat niedergelassen oder wohnhaft ist, kann die belgische zuständige Behörde, von der die Erstattung vorgenommen werden soll, die ausländische Behörde dieses Mitgliedstaats über die bevorstehende Erstattung unterrichten.


Kan de Raad, voortbouwend op de resolutie die het Parlement in december jl. heeft aangenomen en op de intentieverklaringen van zowel het Sloveense als het aanstaande Franse voorzitterschap om prioriteit te verlenen aan de rechten van vrouwen bij gewapende conflicten, aangeven welke stappen hij heeft ondernomen om uitvoering te geven aan de resolutie van het Parlement?

Welche Schritte hat der Rat – ausgehend von der Entschließung des Parlaments vom Dezember sowie von Absichtserklärungen sowohl der slowenischen als auch der kommenden französischen Ratspräsidentschaft, die Rechte von Frauen in bewaffneten Konflikten stärker in den Vordergrund rücken zu wollen – unternommen, um an die Entschließung des Europäischen Parlaments anzuschließen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Parlement begrijpt het belang van de top, maar heeft zijn standpunt duidelijk gemaakt, onlangs nog in zijn resolutie van 26 april, toen het de Raad heeft aangespoord ervoor te zorgen dat een persoon met een reisverbod niet wordt uitgenodigd voor of toegelaten tot de top EU-Afrika die in december aanstaande. in Lissabon wordt gehouden. Als de EU ook maar enigszins geloofwaardig wil zijn, moet zij ten minste achter haar eigen sanctiebeleid staan.

Das Parlament ist sich der Bedeutung des Gipfels bewusst, hat aber seinen Standpunkt deutlich gemacht, vor kurzem erst in seiner Entschließung vom 26. April, als es den Rat aufforderte, „dafür zu sorgen, dass Personen, für die ein Reiseverbot gilt, weder zu dem geplanten EU-Afrika-Gipfel in Lissabon im Dezember 2007 eingeladen werden noch daran teilnehmen“.


Ook in Turkije heeft het aanstaande lidmaatschap bijgedragen aan de hervormingswerkzaamheden in het land en misschien - eindelijk - aan een oplossing voor het Cyprus-vraagstuk.

Ein möglicher EU-Beitritt hat auch zur Durchführung von Reformen in der Türkei sowie zur Chance für eine endgültige Lösung der Zypernfrage beigetragen.


G. overwegende dat president Loekasjenko protesten tegen de aanstaande presidentsverkiezingen heeft verboden en met ernstige vergeldingsmaatregelen heeft gedreigd, waarbij hij het Westen ervan beschuldigde kandidaten die het tegen hem opnemen geld te geven om na de verkiezingen ongeregeldheden te organiseren,

G. in der Erwägung, dass Präsident Lukaschenko Proteste im Zusammenhang mit der bevorstehenden Präsidentschaftswahl verboten und einschneidende Vergeltung durch die Regierung angedroht hat, während er dem Westen vorgeworfen hat, dass dieser seinen Gegenkandidaten Geld für Straßenkrawalle nach der Wahl zukommen lasse,


Uit zorg om het mogelijk te maken zich een oordeel te vormen over « een veranderende realiteit », heeft de wetgever de vrederechter een zekere ruimte willen « laten », en garandeert daarbij dat een voltijdse landbouwer niet wordt verdrongen door een verpachter voor wie het landbouwbedrijf niet een belangrijk gedeelte van de beroepsactiviteit van de aanstaande exploitant zou uitmaken en aldus de economische rendabiliteit van het bedrijf in gevaar zou brengen (ibid., p. 80).

Der Gesetzgeber wollte eine Urteilsbildung über « eine sich verändernde Wirklichkeit » ermöglichen und hat deshalb dem Friedensrichter einen bestimmten Spielraum « lassen » wollen; dabei garantiert er, dass ein vollzeitbeschäftigter Landwirt nicht durch einen Verpächter verdrängt wird, für den der landwirtschaftliche Betrieb nicht einen wichtigen Teil der Berufstätigkeit des zukünftigen Bewirtschafters darstellen würde und der somit die wirtschaftliche Rentabilität des Betriebs gefährden würde (ebenda, S. 80).


De persoon die bij de pachtopzegging overeenkomstig artikel 8bis, eerste lid, als aanstaande exploitant is aangewezen, heeft die mogelijkheid niet vermits een ruilpacht, in de interpretatie van artikel 9 van de pachtwet zoals die door de verwijzende rechter is gegeven, geen « persoonlijke en werkelijke » exploitatie vormt.

Die Person, die bei der Kündigung der Pacht in Übereinstimmung mit Artikel 8bis Absatz 1 als künftiger Betreiber bezeichnet worden ist, hat diese Möglichkeit nicht, da eine Tauschpacht, wie der Verweisungsrichter Artikel 9 des Pachtgesetzes interpretiert, keine « persönliche und tatsächliche » Betreibung darstellt.


(8) Overwegende dat teneinde aan de vereisten van genoemd artikel 4 te voldoen, de Commissie een Europees programma inzake luchtkwaliteit, emissies van het wegverkeer, brandstoffen en motortechnologie (het "auto/olieprogramma") ten uitvoer heeft gelegd; dat de Commissie het APHEA-project ten uitvoer heeft gelegd, waarin de externe kosten van luchtvervuiling door motorvoertuigen worden geschat op 0,4 % van het BBP van de Europese Unie; dat in andere onderzoeken wordt geconcludeerd dat de externe kosten tot 3 % van het BBP van de Europese Unie kunnen oplopen; dat de Commissi ...[+++]

(8) Im Hinblick auf die Erfuellung der Anforderungen des Artikels 4 der Richtlinie 94/12/EG hat die Kommission ein europäisches Programm über Luftqualität, Emissionen im Straßenverkehr, Kraftstoffe und Motortechnologien (das Auto-Öl-Programm) lanciert. Die Kommission hat das APHEA-Projekt durchgeführt, wonach die externen Kosten der Luftverschmutzung durch den Straßenverkehr auf 0,4 % des BIP der EU geschätzt werden; weiteren Analysen zufolge belaufen sich die externen Kosten auf 3 % des BIP der Europäischen Union. Die Kommission hat den Aktionsplan "Auto von morgen" durchgeführt, umso zur Förderung des Autos der Zukunft beizutragen, da ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft het aanstaande' ->

Date index: 2021-02-11
w