Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft het agentschap momenteel bijvoorbeeld " (Nederlands → Duits) :

Zo heeft het Agentschap momenteel bijvoorbeeld niet de juiste deskundigheid of contacten voor het werk dat het Europees Parlement graag uitgevoerd zou willen zien op het gebied van de administratieve structuren voor de tenuitvoerlegging in de lidstaten.

Beispielsweise verfügt die Agentur derzeit nicht über das geeignete Sachwissen und die richtigen Kontakte für die Arbeit, die das Europäische Parlament hinsichtlich der Verwaltungsstrukturen für die Umsetzung in den Mitgliedstaaten durchführen möchte.


Doordat Slovenië de richtlijn niet heeft omgezet, kunnen belanghebbenden, bijvoorbeeld investeerders en aandeelhouders, momenteel niet profiteren van de nieuwe voorschriften, die de kwaliteit van audits aanzienlijk verbeteren.

Da Slowenien die Bestimmungen dieser Richtlinie nicht umgesetzt hat, können Interessenträger wie Investoren und Aktionäre derzeit nicht von den neuen Regelungen, die die Qualität von Abschlussprüfungen erheblich verbessern, profitieren.


[6] De Commissie heeft een voorstel tot wijziging van de communautaire regeling inzake overheidsopdrachten ingediend, dat momenteel door de Raad wordt onderzocht. Daarnaast heeft zij een werkgroep opgericht, die zal onderzoeken of aanvullende maatregelen, bijvoorbeeld het opstellen van zwarte lijsten en de uitwisseling van informatie over de inschrijvers, wenselijk zijn.

[6] Die Kommission hat einen Vorschlag zur Änderung der gemeinschaftlichen Regelung für öffentliche Aufträge unterbreitet, die dem Rat derzeit vorliegt. Außerdem hat sie eine Arbeitsgruppe eingesetzt, die prüfen soll, inwieweit weitere Maßnahmen zweckmäßig sein könnten, beispielsweise die Aufstellung schwarzer Listen sowie der Austausch von Informationen über Bieter.


In 2004 heeft de Europese Gemeenschap op grond van Verordening (EG) nr. 460/2004 het Europees Agentschap voor netwerk- en informatiebeveiliging (ENISA)[12] opgericht, dat tot taak heeft te zorgen voor een hoog niveau van netwerk- en informatiebeveiliging en een cultuur van netwerk- en informatiebeveiliging in de Europese Unie. Op 30 september 2010[13] is een voorstel tot modernisering van het mandaat van ENISA aange ...[+++]

Durch die Verordnung (EG) Nr. 460/2004 errichtete die Europäische Union im Jahr 2004 die Europäische Agentur für Netz- und Informationssicherheit (ENISA)[12], um zur Gewährleistung einer hohen Netz- und Informationssicherheit und zur Entwicklung einer NIS-Kultur in der EU beizutragen. Ein Vorschlag zur Modernisierung des Auftrags der ENISA wurde am 30. September 2010 angenommen und liegt derzeit dem Rat und dem Europäischen Parlament zur Beratung vor[13].


overwegende dat de Europese landen en de EU een belangrijke bijdrage leveren aan het VN-stelsel, met name via financiële steun voor VN-programma's en -projecten; overwegende dat Frankrijk, Duitsland en het VK de grootste Europese geldschieters zijn achter de VN-vredeshandhavingsoperaties; overwegende dat de EU-lidstaten samen met ca. 37 % de grootste financiële bijdrage leveren aan het VN-budget voor vredesoperaties, en momenteel troepen inzetten bij negen vredesmissies; voorts overwegende dat de financiële bijdragen van de EU aan de AU in 2014 en 2015 in totaal 717,9 miljoen EUR bedroegen en dat de AU slechts 25 mi ...[+++]

in der Erwägung, dass die europäischen Länder und die EU erheblich zu dem System der Vereinten Nationen beitragen, insbesondere durch finanzielle Unterstützung für Programme und Projekte der Vereinten Nationen; in der Erwägung, dass Frankreich, Deutschland und das Vereinigte Königreich den größten europäischen Beitrag zu den Haushaltsmitteln für die Friedenssicherungseinsätze der Vereinten Nationen leisten; in der Erwägung, dass die EU-Mitgliedstaaten gemeinsam mit etwa 37 % den größten Beitrag zu den Haushaltsmitteln der Vereinten Nationen für Friedenssicherungseinsätze leisten und derzeit bei neun Friedenssicherungseinsätzen Soldaten stellen; in der Erwägung, dass die EU 2014 und 2015 darüber hinaus insgesamt 717,9 ...[+++]


Het Agentschap onderhoudt momenteel met diverse belangrijke landen in de wereld (Canada, Singapore, Israël) bilaterale betrekkingen die bestaan in het uitwisselen van informatie (bijvoorbeeld over de zwarte lijst van luchtvaartmaatschappijen uit de hele wereld) en goede praktijken.

Die Agentur unterhält derzeit bilaterale Beziehungen zu einigen wichtigen Staaten in der Welt (Kanada, Singapur, Israel), die im Austausch von Informationen (z. B. über die Schwarze Liste weltweiter Luftfahrtunternehmen) und dem Austausch bewährter Verfahren bestehen.


20. weet dat er op grond van de REACH-herziening tal van nieuwe taken zullen worden toegewezen aan het Europees Agentschap voor chemische stoffen (ECHA), bijvoorbeeld wat betreft de verhoogde steun aan kmo's of de identificatie van zeer zorgwekkende stoffen; vindt het verontrustend dat de ontwerpbegroting 2014 voor de activiteiten in het kader van REACH en CLP zelfs in een personeelsbesparing van meer dan 2 % voorziet (wat neerkomt op een vermindering met tien posten); merkt verder op dat de aankondiging van de Commissie om de volledige subsidie aan het agentschap te betale ...[+++]

20. ist sich darüber im Klaren, dass der Europäischen Chemikalienagentur (ECHA) im Rahmen der „Reach-Überprüfung“ voraussichtlich zahlreiche neue Aufgaben, z. B. im Bereich einer verstärkten Unterstützung der KMU oder der Identifizierung von besonders besorgniserregenden Chemikalien, übertragen werden dürften; ist besorgt darüber, dass der Entwurf des Haushaltsplans 2014 für Tätigkeiten in den Bereichen REACH und CLP sogar Personalkürzungen von über 2 % vorsieht (was einer Streichung von 10 Stellen entspricht); stellt ferner fest, dass entgegen der Ankündigung der Kommission, für die Agentur den Beitrag zur Europäischen Schule des Typs ...[+++]


Enkele dagen geleden heeft het Europees agentschap in Bilbao in dit Parlement verslag gedaan van enkele van de campagnes die het voert voor preventie op het gebied van gezondheid en veiligheid. Daarbij heeft het agentschap ons economische studies laten zien waarin aangetoond wordt dat bijvoorbeeld in Australië de kosten van ongevallen en ziekte meer dan 6 procent van het bbp bedragen.

Vor einigen Tagen hat uns in diesem Haus die Agentur in Bilbao über einige Kampagnen informiert, die sie durchführt, um die Sicherheit und den Gesundheitsschutz zu fördern, und sie hat sogar einige wirtschaftliche Studien vorgestellt, die zeigen, dass beispielsweise in Australien Unfälle und Krankheit mehr als 6 % des BIP der nationalen Wirtschaft ausmachen.


We buigen ons momenteel over vier agentschappen die het fundamentele probleem van alle agentschappen weerspiegelen, dat wil zeggen de overlapping van verantwoordelijkheden, bijvoorbeeld tussen het Europees Agentschap voor de veiligheid en de gezondheid (OSHA) en de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden (Eurofound) en tussen het OSHA en het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid (EMSA), het Europees Spoorwegbureau (ERA) en het Europees Agentschap voor de veiligheid van de ...[+++]

Wir haben es jetzt mit vier Agenturen zu tun, bei denen sich grundsätzlich die Probleme der Agenturen spiegeln, nämlich die Überlappung von Zuständigkeiten, etwa zwischen OSHA und Eurofound und OSHA und EMSA, ERA und EASA.


Beter zou zelfs nog zijn een kleinere raad van bestuur waarin niet elke lidstaat een vertegenwoordiger heeft, zoals de Commissie bijvoorbeeld heeft voorgesteld in het geval van het Europees agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen.

Im Idealfall wäre es besser, einen noch kleineren Verwaltungsrat zu haben, zu dem nicht jeder Mitgliedstaat einen Vertreter entsendet, wie die Kommission beispielsweise im Falle der Europäischen Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen vorgeschlagen hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft het agentschap momenteel bijvoorbeeld' ->

Date index: 2023-09-05
w