Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft het ansjovisbestand zich hersteld " (Nederlands → Duits) :

Inmiddels heeft het ansjovisbestand zich hersteld en kan er opnieuw op gevist worden. Wij zijn van oordeel dat beslissingen om visserijtakken te sluiten, weer te openen en de exploitatie van de bestanden aan voorwaarden te onderwerpen steeds in de eerste plaats gebaseerd moeten zijn op wetenschappelijke kennis en wetenschappelijk advies betreffende de staat van de bestanden.

Wir sind der Überzeugung, dass die Beschlüsse über die Einstellung der Fischereien, ihre Wiedereröffnung und die Festlegung von Bedingungen für die Bestandsbewirtschaftung zu allererst immer auf der Grundlage von wissenschaftlichen Erkenntnissen und wissenschaftlicher Beratung über den Zustand der Bestände erfolgen müssen.


Als gevolg daarvan heeft de euro zich hersteld en zien we nu dat de belangrijkste economieën van Europa weer beginnen te groeien.

Der Euro hat sich deshalb rasch erholt und wir können sehen, dass die großen Volkswirtschaften in Europa wieder zu wachsen beginnen.


Tot nu toe heeft het mkb zich slechts in een zeer klein aantal landen volledig van de crisis hersteld.

Bisher ist nur in sehr wenigen Ländern eine komplette Erholung der KMU festzustellen.


Deze bevindingen uit een nieuwe Eurobarometer-enquête over de houding van Europeanen ten opzichte van toerisme bevestigen andere indicatoren dat het toerisme zich hersteld heeft van de economische crisis.

Diese Ergebnisse einer neuen Eurobarometer-Umfrage über die Einstellung der Europäer zum Fremdenverkehr bestätigen andere Indikatoren dafür, dass sich die Tourismusbranche von den Auswirkungen der Wirtschaftskrise erholt hat.


De Commissie startte het uitwerkingsproces van het Long Term Management Plan in 2007, twee jaar na de instorting van de ansjovisvisserij en het ansjovisbestand, dat zich nog altijd niet heeft hersteld.

Die Kommission hat 2007 mit der Ausarbeitung eines langfristigen Bewirtschaftungsplans begonnen, also zwei Jahre nach der Schließung der Fischerei und dem Zusammenbruch des Bestands, der sich im Übrigen immer noch nicht erholt hat.


Enerzijds heeft men de bescherming van de biologische gesteldheid der vrouw tijdens en na de zwangerschap willen beschermen tot op het ogenblik waarop haar fysiologische en psychische functies zich van de bevalling hebben hersteld, anderzijds heeft men de bijzondere relatie tussen moeder en kind willen beschermen".

Zum einen handelt es sich um den Schutz ihrer körperlichen Verfassung während und nach der Schwangerschaft bis zum Zeitpunkt, in dem sich ihre körperlichen und seelischen Funktionen nach der Entbindung normalisiert haben. Zum anderen geht es um den Schutz der Beziehung zwischen der Mutter und ihrem Kind während der Zeit, die sich an die Schwangerschaft und Entbindung anschließt.“


48. verzoekt de Commissie op korte en lange termijn de nodige voorzieningen te treffen om een oplossing te vinden voor de problemen in de diverse sectoren van de economie die sociale en economische schade hebben geleden en waartoe - afgezien van de sectoren toerisme, visserij en schaal- en schelpdierenvisserij - ook andere economische sectoren moeten worden gerekend zoals de conservenindustrie, de handel, het vervoer, reparatie- en onderhoudswerkplaatsen, het cateringwezen, enz.; is van mening dat deze steun zich ook moet uitstrekken tot maatregelen ter stimulering van het particulier initiatief en promotiecampagnes, zodra wordt vastges ...[+++]

48. fordert die Kommission auf, die notwendigen lang- und kurzfristigen Maßnahmen zu ergreifen, um die Probleme in den verschiedenen Wirtschaftszweigen, die finanziell und sozial betroffen sind, zu bewältigen, wobei dies außer dem Fremdenverkehr, der Fischerei und dem Meeresfrüchtesektor auch andere Geschäftsbereiche wie Konservenindustrie, Handel, Verkehr, Reparatur und Wartung und Hotel- und Gaststättengewerbe usw. betrifft; ist der Ansicht, dass diese Hilfe auch Anreize für die Wiederbelebung der privaten Initiative und Werbekampagnen umfassen sollte, sobald die Umweltschäden vollständig beseitigt sind;


Estland laat zien hoe snel een land dat zich van een langdurige bezetting heeft weten te bevrijden, zijn onafhankelijkheid heeft herwonnen en de democratie heeft hersteld, er ook in kan slagen politiek een geheel andere koers in te slaan en een degelijke, marktgerichte economie, een breed geschakeerd internationaal vrijhandelssysteem en goed functionerende maatschappelijke instellingen op te bouwen.

Estland beweist, wie schnell es einem Land, das sich selbst von langjähriger Besatzung befreit, seine Unabhängigkeit wiedergewonnen und die Demokratie wiederhergestellt hat, auch gelingen kann, seine Politik vollständig neu zu orientieren und eine funktionierende, marktorientierte Wirtschaft, einen weitreichenden internationalen Freihandel und funktionierende soziale Institutionen aufzubauen.


Anderzijds heeft de financiële crisis in Argentinië, die leidde tot opheffing van zijn currency board, zich niet uitgebreid naar andere opkomende markten, die zich opmerkelijk hebben hersteld van de ICT-catastrofe.

Auf der anderen Seite hat die argentinische Finanzkrise, die zur Aufgabe des Currency-board-Systems führte, nicht auf die Märkte anderer Schwellenländer übergegriffen, die sich vielmehr nach dem Bersten der IKT-Blase erstaunlich rasch erholt haben.


Na zich ervan te hebben overtuigd dat in dit geval aan alle voorwaarden voor goedkeuring van de herstructureringssteun was voldaan, in het bijzonder dat door de steun en door de herstructurering de levensvatbaarheid van SEAS op de lange termijn wordt hersteld, dat SEAS, als tegenprestatie voor de ontvangen steun, alle verliesmakende activiteiten van de hand heeft gedaan en dat de steun alleen wordt gebruikt om het tekort van ongeve ...[+++]

Da im vorliegenden Fall laut Feststellung der Kommission alle Bedingungen für die Genehmigung der Umstrukturierungsbeihilfe und insbesondere die Bedingung, wonach die Umstrukturierung die langfristige Rentabilität und Lebensfähigkeit des Unternehmens wiederherstellen muß, erfüllt sind, SEAS ferner im Gegenzug alle unrentablen Tätigkeitsbereiche veräußert hat und die Beihilfe nur zur Abdeckung des Defizits von annähernd 230 Millionen DKR verwendet wird, hat die Kommission beschlossen, die Beihilfe nach Artikel 92 Absatz 3 c) EG-Vertrag zu genehmigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft het ansjovisbestand zich hersteld' ->

Date index: 2024-05-18
w