Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Multipara
Voorstelling dat men van een risico heeft
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Traduction de «heeft het beloofd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

Risikowahrnehmung


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

Umweltbedingte Krankheit


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Hoheitsgebiet der Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


dier dat nog niet geworpen heeft

Tier, das noch nicht geworfen hat


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

Handelsgesellschaft kraft Rechtsform


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

Erbe, der eine Erbschaft unter Vorbehalt der Inventarerrichtung annimmt


multipara | vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Multipara | mehrgebärend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie heeft ook beloofd dat zij op de Our Ocean-conferentie in 2018 verslag zal uitbrengen over alle inspanningen die zij levert om het gebruik van andere plastic voorwerpen voor eenmalig gebruik verder te verminderen in haar gebouwen en tijdens evenementen.

Sie hat sich darüber hinaus verpflichtet, anlässlich der Konferenz „Unser Ozean“ im Jahr 2018 über sämtliche Anstrengungen zu berichten, die sie unternimmt, um in ihren Gebäuden und bei ihren Veranstaltungen möglichst wenig Einweg-Kunststoffartikel zu verwenden.


De Commissie heeft daarom beloofd partnerlanden te helpen het aantal kinderen onder de vijf jaar met een groeiachterstand met ten minste zeven miljoen extra terug te dringen, bovenop de huidige daling.

Die Kommission hat sich daher verpflichtet, die Partnerländer dabei zu unterstützen, die Zahl der unter Stunting leidenden Kinder unter fünf Jahren bis 2025 um mindestens 7 Millionen, d. h. um mehr, als nach den aktuellen Trends zu erwarten wäre, zu senken.


De Commissie heeft herhaaldelijk beloofd de begrotingsautoriteit op de hoogte te stellen voordat zij een groot of gevoelig vastgoedproject begint.

Die Kommission hat mehrfach versichert, dass sie die Haushaltsbehörde verständigen wird, bevor sie ein größeres oder sensibles Immobilienprojekt in Angriff nimmt.


De Commissie heeft in haar "Agenda voor betere regelgeving", die zij in mei 2015 heeft gepresenteerd, beloofd dat zij de bevolking meer inzage en inspraak zou geven in de beleidsvorming.

In ihrer im Mai 2015 vorgelegten Agenda für bessere Rechtsetzung hat sich die Kommission dazu verpflichtet, der Öffentlichkeit mehr Möglichkeiten zur Kontrolle des politischen Entscheidungsprozesses und zur Lieferung eigener Beiträge zu geben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Europees Parlement heeft daar herhaaldelijk om gevraagd, de Raad heeft erom verzocht en de Commissie heeft het beloofd, maar waar blijft de Europese strategie om geweld tegen vrouwen te bestrijden?

Das Europäische Parlament hat dies wiederholt erbeten, der Rat hat es gefordert und die Kommission hat es versprochen, aber wo ist die europäische Strategie zur Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen?-


Hij heeft nergens verwezen naar de versterking van het FRONTEX-programma, noch naar de noodzaak om de overeenkomsten over de verdeling van vluchtelingen bindender te maken. Evenmin heeft hij beloofd om onze samenwerking met de landen van herkomst van illegale migranten te versterken of om binnen de VN de noodzaak te bepleiten van plaatselijke identificatiecentra voor asielzoekers die moeten bepalen wie recht heeft op asiel.

Es wurde keinerlei Äußerung zum FRONTEX-Programm gemacht oder in Bezug auf die Notwendigkeit, verbindliche Vereinbarungen über die Unterbringung der Flüchtlinge zu machen; es gab keinerlei Verpflichtung zur Verbesserung unserer Zusammenarbeit mit den Herkunftsländern der illegalen Einwanderer oder dazu, innerhalb der UN die Schaffung von Zentren vor Ort zur Identifizierung von Asylsuchenden zu fördern, in denen nachgeprüft werden kann, wer wirklich asylberechtigt ist.


We mogen niet vergeten dat China beloofd heeft de markt voor overheidsopdrachten open te stellen. Dit is echter niet gebeurd, of het land stelt eisen die voor Europese ondernemingen onaanvaardbaar zijn. China heeft verder beloofd om in 2008, aansluitend op zijn toetreding tot de Wereldhandelsorganisatie, onderhandelingen aan te vangen over de deelname aan de overeenkomst inzake overheidsopdrachten.

Wir sollten nicht vergessen, dass sich China verpflichtet hat, seinen Markt des öffentlichen Beschaffungswesens – der noch weitgehend geschlossen ist oder mit Anforderungen verbunden ist, die für europäische Unternehmen unannehmbar sind – zu öffnen und nach seinem Beitritt zur Welthandelsorganisation 2008 die Verhandlungen über den Beitritt zum Übereinkommen über das öffentliche Beschaffungswesen aufzunehmen.


Met het Zesde Milieuactieprogramma heeft de Commissie de rol erkend die het stadsmilieu speelt in het leven van zovele Europese burgers en heeft zij beloofd actief te worden op dit gebied.

Mit dem Sechsten Umweltaktionsprogramm hat die Kommission die Rolle anerkannt, die die städtische Umwelt im Leben so vieler Bürger spielt, und sich verpflichtet, in diesem Bereich aktiv zu werden.


15. Rusland heeft eerder beloofd dat de interne paspoorten eind 2003 zouden zijn afgeschaft.

15. Russland hat früher bereits versprochen, die Inlandspässe bis Ende 2003 abzuschaffen.


3 bis. De Europese Raad van Helsinki van december 1999 heeft er de nadruk op gelegd dat het uitbreidingsproces efficiënt en geloofwaardig moet zijn en heeft tegelijk beloofd uiterlijk eind 2004 opnieuw een evaluatie te maken van de situatie op dat moment.

(3a) Der Europäische Rat von Helsinki im Dezember 1999 betonte, daß das Beitrittsverfahren effizient und glaubhaft sein muß, wobei er gleichzeitig zusagte, bis spätestens Ende 2004 die Situation, wie sie sich dann darstellen wird, zu überprüfen.




D'autres ont cherché : multipara     heeft het beloofd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft het beloofd' ->

Date index: 2024-10-17
w