Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft het dode grondwettelijk verdrag geratificeerd » (Néerlandais → Allemand) :

De EU heeft het Cites-verdrag geratificeerd en werkt aan de tenuitvoerlegging van het Protocol van Nagoya.

Das CITES-Übereinkommen wurde ratifiziert, und die EU arbeitet an der Durchführung des Nagoya-Protokolls.


Mijn eigen land Finland heeft het dode Grondwettelijk Verdrag geratificeerd en heeft dat gedaan tegen de wil van de bevolking in.

Mein Heimatland Finnland hat den gescheiterten Vertrag ratifiziert, und zwar gegen den Willen des Volkes.


Heeft de staat het Verdrag van Kaapstad en het bijbehorende Protocol voor de luchtvaart (hierna het „Verdrag” genoemd) geratificeerd, aanvaard, goedgekeurd of is hij hiertoe toegetreden?

Hat der Staat das Übereinkommen von Kapstadt und das Luftfahrtprotokoll (im Folgenden ‚Übereinkommen‘) ratifiziert, angenommen, genehmigt oder ist er diesem beigetreten?


Zeven lidstaten hebben het Grondwettelijk Verdrag geratificeerd na de Franse en Nederlandse stemming.

Nach der Abstimmung in Frankreich und den Niederlanden wurde der Verfassungsvertrag noch von sieben Mitgliedstaaten ratifiziert.


Dertien landen hebben het Grondwettelijk Verdrag geratificeerd, waarvan twee door middel van referenda.

13 Länder haben ratifiziert, zwei durch Referenden.


Dertien landen hebben het Grondwettelijk Verdrag geratificeerd, waarvan twee door middel van referenda.

13 Länder haben ratifiziert, zwei durch Referenden.


Twee nieuwe lidstaten, Litouwen en Hongarije, hebben als eerste het Grondwettelijk Verdrag geratificeerd.

Zwei neue Mitgliedstaaten, Litauen und Ungarn, haben den Verfassungsvertrag als Erste ratifiziert.


Om op die wensen in te gaan heeft de EU ondanks het ontbreken van overeenstemming over het Grondwettelijk Verdrag een aantal belangrijke stappen ondernomen: overeenstemming over een zevenjarig financieel kader, een vernieuwde agenda voor groei en werkgelegenheid in het kader van de herziene Lissabon-strategie, een nieuwe sociale agenda, een hervormd stabiliteits-en groeipact, een actieplan ter versterking van de Europese ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, ...[+++]

Um diesen Erwartungen gerecht zu werden, und trotz der fehlenden Einigkeit über den Verfassungsvertrag hat die EU in einigen Bereichen wichtige Schritte vollzogen: Die finanzielle Vorausschau für die nächsten sieben Jahre wurde unter Dach und Fach gebracht und die Lissabonner Wachstums- und Beschäftigungsstrategie in geänderter Form neu belebt; ferner einigte man sich auf eine neue Sozialagenda, eine Reform des Stabilitäts- und Wachstumspaktes, einen Aktionsplan zur Stärkung der EU als Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts, die Verdoppelung der ausländischen Entwicklungshilfe bis 2010 und die groben Umrisse einer neuen Energi ...[+++]


De Commissie juicht toe dat de agenda zo ruim is en spreekt de wens uit dat wordt vastgehouden aan de evenwichtige visie die de Unie tot dusver tot richtsnoer heeft gediend en die in het kader van het nieuwe grondwettelijke verdrag haar leidraad dient te blijven, maar wijst tevens nogmaals op het belang dat zij hecht aan een spoedige vaststelling van de voorstellen die nog op de tafel van de Raad te leggen.

Die Kommission begrüßt diese umfassende Agenda und hofft, dass die Union ihre ausgewogene Vision bekräftigt, von der sie sich bisher hat leiten lassen und auch weiterhin auf der Grundlage des neuen Verfassungsvertrags leiten lassen sollte. Gleichzeitig wiederholt sie ihren Wunsch, dass der Rat die ihm noch vorliegenden Vorschläge rasch annehmen möge.


De EU heeft het Cites-verdrag geratificeerd en werkt aan de tenuitvoerlegging van het Protocol van Nagoya.

Das CITES-Übereinkommen wurde ratifiziert, und die EU arbeitet an der Durchführung des Nagoya-Protokolls.


w