Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft het netwerk een interne structuurwijziging ondergaan " (Nederlands → Duits) :

In 2005 heeft het netwerk een interne structuurwijziging ondergaan, die uitmondde in de instelling van twee vaste comités, een voor het werkprogramma en een tweede over onderzoek, terwijl het beheer van de website van de Commissie overging naar het Verenigd Koninkrijk, dat de site vanaf dat moment bijhield.

Im Jahr 2005 wurde das Netz einer internen strukturellen Reform unterzogen, die zur Einsetzung von zwei ständigen Ausschüssen führte, einer für das Arbeitsprogramm und einer für die Forschung, während die Pflege der Website von der Kommission an das Vereinigte Königreich überging, das seitdem für seine Aktualisierung zuständig war.


Aangezien de internering een maatregel is die tot doel heeft ervoor te zorgen dat een persoon die zich bevindt in de voorwaarden vermeld in het voormelde artikel 9, § 1, geen schade meer kan toebrengen en, terzelfder tijd, hem een curatieve behandeling te doen ondergaan, is zij geen straf.

Da die Internierung eine Maßnahme ist, die darauf abzielt, weiteren Schaden durch eine Person, auf die die Bedingungen des vorerwähnten Artikels 9 § 1 zutreffen, abzuwenden und dieser Person gleichzeitig einer Heilbehandlung zu unterwerfen, stellt sie keine Strafe dar.


Onder mijn presidentschap heeft de Rekenkamer een omvangrijk intern hervormingsproces ondergaan waarbij een peer reviewsysteem werd ingevoerd.

Während meiner Präsidentschaft hat der ERH einen wichtigen internen Reformprozess abgeschlossen, der eine Peer Review einschloss.


wijst er nog eens op dat de investeringen in hernieuwbare energiebronnen de afgelopen tien jaar goed waren voor meer dan de helft van alle investeringen in nieuwe opwekkingscapaciteit en dat dit alleen nog maar zal toenemen; onderstreept dat hernieuwbare energiebronnen, indien deze een hoog aandeel in de energiemix hebben, de huidige netinfrastructuur voor grote problemen stellen, die evenwel oplosbaar zijn; stelt vast dat in enkele lidstaten waar de grotere toevoer van hernieuwbare energiebronnen niet gepaard is ...[+++]

erinnert daran, dass Investitionen in erneuerbare Energieträger in den vergangenen zehn Jahren über die Hälfte aller Investitionen in neue Erzeugungskapazitäten ausgemacht haben und weiter zunehmen werden; betont, dass, wenn erneuerbare Energieträger einen hohen Anteil am Energiemix ausmachen sollen, die vorhandene Netzinfrastruktur vor enormen Herausforderungen steht und dass Investitionen vonnöten sind, um diese Herausforderungen zu bewältigen; stellt fest, dass in bestimmten Mitgliedstaaten, in denen die vermehrte Einspeisung aus ...[+++]


Er bestaan momenteel diverse methoden voor de technische implementatie van de afzonderlijke verkoop van gereguleerde roamingdiensten, waaronder een dual International Mobile Subscriber Identity (IMSI) (twee afzonderlijke IMSI op dezelfde simkaart), een enkele IMSI (de binnenlandse en de roamingaanbieders delen één IMSI) en combinaties van deze twee opties, waarbij de technische modaliteit niet verhindert dat de klant toegang heeft tot gereguleerde dataroamingdiensten die rechtstreeks op een bezocht ...[+++]

Derzeit gibt es mehrere Möglichkeiten der technischen Verwirklichung einer Einrichtung für den separaten Verkauf regulierter Roamingdienste auf Endkundenebene; dazu gehören die duale internationale Mobilfunk-Teilnehmerkennung (IMSI) (zwei getrennte IMSI auf derselben SIM-Karte), die einfache IMSI (gemeinsame Nutzung einer IMSI durch den inländischen Anbieter und den Roaminganbieter) und Kombinationen aus dualer und einfacher IMSI zusammen mit der technischen Modalität, bei der der Kunde nicht daran gehindert wird, regulierte Datenroamingdienste direkt in einem besuchten Netz in Anspru ...[+++]


18. stelt vast dat het Netwerk voor probleemoplossing in de interne markt (SOLVIT-netwerk) op de interne markt een effectief buitengerechtelijk hulpinstrument is gebleken dat de vrijwillige samenwerking tussen de lidstaten heeft doen toenemen, maar is van oordeel dat dergelijke instrumenten niet moeten worden beschouwd als vervanging voor niet-nakomingsprocedures die erop zijn gericht de lidstaten tot toepassing van de Gemeenschaps ...[+++]

18. stellt fest, dass das "SOLVIT" - Netz ("Eine wirksame Problemlösung im Binnenmarkt") im Binnenmarkt seinen Nutzen als ergänzender außergerichtlicher Mechanismus unter Beweis gestellt und die freiwillige Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten gefördert hat, ist jedoch der Auffassung, dass derartige Mechanismen nicht als Ersatz für Vertragsverletzungsverfahren angesehen werden sollten, deren Zweck darin besteht, die Mitgliedstaaten zur Anwendung ...[+++]


18. stelt vast dat het Netwerk voor probleemoplossing in de interne markt (SOLVIT-netwerk) op de interne markt een effectief buitengerechtelijk hulpinstrument is gebleken dat de vrijwillige samenwerking tussen de lidstaten heeft doen toenemen, maar is van oordeel dat dergelijke instrumenten niet moeten worden beschouwd als vervanging voor niet-nakomingsprocedures die erop zijn gericht de lidstaten tot toepassing van de Gemeenschaps ...[+++]

18. stellt fest, dass das "SOLVIT" - Netz ("Eine wirksame Problemlösung im Binnenmarkt") im Binnenmarkt seinen Nutzen als ergänzender außergerichtlicher Mechanismus unter Beweis gestellt und die freiwillige Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten gefördert hat, ist jedoch der Auffassung, dass derartige Mechanismen nicht als Ersatz für Vertragsverletzungsverfahren angesehen werden sollten, deren Zweck darin besteht, die Mitgliedstaaten zur Anwendung ...[+++]


(15) Het Agentschap heeft tot taak bij te dragen tot een hoog niveau van netwerk- en informatiebeveiliging in de Gemeenschap en de ontwikkeling van een cultuur van netwerk- en informatiebeveiliging ten behoeve van de burgers, consumenten, bedrijven en organisaties uit de publieke sector in de Europese Unie te bevorderen, en aldus bij te dragen tot de goede werking van de interne markt.

(15) Die Agentur sollte die Aufgabe haben, zu einer hohen Netz- und Informationssicherheit innerhalb der Gemeinschaft beizutragen und eine Kultur der Netz- und Informationssicherheit zum Nutzen der Bürger, der Verbraucher, der Wirtschaft und der Organisationen des öffentlichen Sektors in der Europäischen Union zu entwickeln und auf diese Weise zum reibungslosen Funktionieren des Binnenmarkts beizutragen.


(14 bis) Het Europees Agentschap voor netwerk- en informatiebeveiliging heeft tot taak een hoge mate van netwerk- en informatiebeveiliging in de Gemeenschap te garanderen en een cultuur van netwerk- en informatiebeveiliging te ontwikkelen in het belang van burgers, consumenten, ondernemingen en de organisaties van de publieke sector in de EU en aldus bij te dragen tot een soepel functioneren van de interne markt.

(14a) Die Europäische Agentur für Netz- und Informationssicherheit hat zur Aufgabe, ein hohes Niveau der Netz- und Informationssicherheit in der Gemeinschaft zu gewährleisten und eine Kultur der Netz- und Informationssicherheit zugunsten der Bürger, Verbraucher, Unternehmen und der Organisationen des öffentlichen Sektors der Europäischen Union zu entwickeln und so zu einem reibungslosen Funktionieren des Binnenmarktes beizutragen.


Het Europese netwerk van bureaus voor consumentenvoorlichting fungeert als schakel tussen de Commissie en de Europese consument. Het netwerk heeft tot taak de Europese consument te helpen om de interne markt beter te benutten en de Commissie op de hoogte te houden van marktproblemen.

Das Netz der Europäischen Verbraucherzentren (ECC-Network) fungiert als Schnittstelle zwischen der Kommission und den europäischen Verbrauchern, es soll die Nutzung des Binnenmarktes unterstützen und der Kommission Rückmeldung zu Marktproblemen geben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft het netwerk een interne structuurwijziging ondergaan' ->

Date index: 2024-01-20
w