Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft het netwerk zeven keer meer " (Nederlands → Duits) :

Tijdens de eerste week van de problemen met de vulkanische as heeft het netwerk zeven keer meer vragen behandeld.

In der ersten Woche der Vulkanaschenkrise wurden siebenmal so viele Fälle bearbeitet wie normalerweise. Vom Beginn der Krise an war das EVZ-Netz in Alarmbereitschaft.


65. wijst er nogmaals op dat er in 2009 zeven keer meer alleenstaande moeders dan alleenstaande vaders waren; benadrukt dat alleenstaande moeders derhalve voorrang moeten krijgen bij de toewijzing van sociale woningen, evenals groepen of personen in kwetsbare situaties, zoals alleenstaande ouders, jonge gezinnen, grote gezinnen, jonge mensen aan het begin van hun carrière, migrantenvrouwen, mensen met een handicap en ouderen; merkt op dat de economische crisis aanvankelijk grotere gevolgen had voor mannen dan voor vrouwen, maar dat in een later stadium van de crisis de werkloosheid onder vrouwe ...[+++]

65. weist darauf hin, dass es 2009 sieben Mal so viele alleinerziehende Mütter gab wie Väter; betont, dass daher alleinerziehenden Müttern neben Gruppen oder Einzelpersonen, die sich in einer besonders schwierigen Lage befinden, wie beispielsweise Alleinerziehende, junge Familien, Großfamilien, junge Menschen, die am Anfang der Berufstätigkeit stehen, Migrantinnen, Menschen mit Behinderungen und ältere Menschen, bei der Zuteilung von Sozialwohnungen Vorrang eingeräumt werden sollte; stellt fest, dass die Wirtschaftskrise sich anfang ...[+++]


68. wijst er nogmaals op dat er in 2009 zeven keer meer alleenstaande moeders dan alleenstaande vaders waren; benadrukt dat alleenstaande moeders derhalve voorrang moeten krijgen bij de toewijzing van sociale woningen, evenals groepen of personen in kwetsbare situaties, zoals alleenstaande ouders, jonge gezinnen, grote gezinnen, jonge mensen aan het begin van hun carrière, migrantenvrouwen, mensen met een handicap en ouderen; merkt op dat de economische crisis aanvankelijk grotere gevolgen had voor mannen dan voor vrouwen, maar dat in een later stadium van de crisis de werkloosheid onder vrouwe ...[+++]

68. weist darauf hin, dass es 2009 sieben Mal so viele alleinerziehende Mütter gab wie Väter; betont, dass daher alleinerziehenden Müttern neben Gruppen oder Einzelpersonen, die sich in einer besonders schwierigen Lage befinden, wie beispielsweise Alleinerziehende, junge Familien, Großfamilien, junge Menschen, die am Anfang der Berufstätigkeit stehen, Migrantinnen, Menschen mit Behinderungen und ältere Menschen, bei der Zuteilung von Sozialwohnungen Vorrang eingeräumt werden sollte; stellt fest, dass die Wirtschaftskrise sich anfang ...[+++]


5. wijst er nogmaals op dat er in 2009 zeven keer meer alleenstaande moeders dan alleenstaande vaders waren; benadrukt dat alleenstaande moeders derhalve voorrang moeten krijgen bij de toewijzing van sociale woningbouw, evenals groepen of personen in kwetsbare situaties, zoals alleenstaande ouders, jonge gezinnen, grote gezinnen, jonge mensen aan het begin van hun carrière, migrantenvrouwen, mensen met een handicap en ouderen; merkt op dat de economische crisis aanvankelijk grotere gevolgen had voor mannen dan voor vrouwen, maar dat in een later stadium van de crisis de werkloosheid onder vrouw ...[+++]

5. weist darauf hin, dass es 2009 sieben Mal so viele alleinerziehende Mütter gab wie Väter; betont, dass daher alleinerziehenden Müttern neben Gruppen oder Einzelpersonen, die sich in einer besonders schwierigen Lage befinden, wie beispielsweise Alleinerziehende, junge Familien, Großfamilien, junge Menschen, die am Anfang der Berufstätigkeit stehen, Migrantinnen, Menschen mit Behinderungen und ältere Menschen, bei der Zuteilung von Sozialwohnungen Vorrang eingeräumt werden sollte; stellt fest, dass die Wirtschaftskrise sich anfangs ...[+++]


Het aantal transfers in het Europese voetbal is tussen 1995 en 2011 meer dan verdrievoudigd en de clubs hebben in diezelfde periode zeven keer meer geld voor transfers uitgegeven.

Demnach hat sich die Zahl der Transfers im europäischen Fußball zwischen 1995 und 2011 mehr als verdreifacht, die von den Vereinen gezahlten Ablösesummen sind im gleichen Zeitraum sogar um das Siebenfache gestiegen.


Als we echter de EU-begroting bekijken, komt er een ontluisterend beeld naar voren: landbouw vinden wij ongeveer zeven keer meer waard dan onderzoek en onderwijs.

Wenn man sich aber den EU-Haushalt anschaut, ergibt sich ein erstaunliches Bild: Landwirtschaft ist uns etwa siebenmal so viel wert wie Forschung und Bildung.


De website (www.weareallinthistogether.eu) is al meer dan 3,5 miljoen keer bezocht, de internetvideo ( [http ...]

Die Website [http ...]


Vrouwen maken bijna 44 procent uit van de actieve beroepsbevolking in Tsjechië, maar ons onderzoek heeft uitgewezen dat vijf keer meer mannen dan vrouwen een leidinggevende functie bekleden, en dat is dan nog het gunstigste scenario.

Obwohl Frauen fast 44 % am tschechischen Arbeitsmarkt ausmachen, haben nach unseren Untersuchungen bestenfalls fünf Mal so viele Männer Führungspositionen inne wie Frauen.


Wat de economische dimensie van de strategie van Lissabon betreft heeft het CEP zeven belangrijke gebieden aangewezen die van essentieel belang zijn wanneer de aandacht opnieuw wordt gericht op de kerndoelstellingen van de strategie van Lissabon, te weten meer groei en meer werkgelegenheid.

Hinsichtlich der wirtschaftlichen Komponente der Strategie von Lissabon hat der AWP sieben Schlüsselbereiche genannt, die für eine verstärkte Ausrichtung auf die Kernziele der Lissabonner Strategie – mehr Wachstum und Beschäftigung – von zentraler Bedeutung sind.


In 1998 heeft de Commissie vijf keer besloten gebruik te maken van de mogelijkheid om een dwangsom voor te stellen (in een geval ging het om een bedrag van meer dan 185.000 euro per dag) tegen lidstaten die zich niet voegen naar een arrest van het Hof van Justitie (tweemaal tegen Frankrijk, en vervolgens nog in drie gevallen, nl. tegen Griekenland, Luxemburg en Italië).

In fünf Fällen hat die Kommission 1998 beschlossen, von der Möglichkeit Gebrauch zu machen, die Verhängung eines Zwangsgeldes (in einem der Fälle bis zu 185 000 pro Tag) gegen Mitgliedstaaten zu beantragen, die einem Urteil des Gerichtshofs nicht nachgekommen sind. Zwei Beschlüsse betreffen Frankreich, je ein Beschluß Griechenland, Luxemburg und Italien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft het netwerk zeven keer meer' ->

Date index: 2021-09-03
w