Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft het parlement afgelopen september een verslag over ditzelfde onderwerp " (Nederlands → Duits) :

Ondertussen heeft het Parlement afgelopen september een verslag over ditzelfde onderwerp aangenomen.

In der Zwischenzeit ist vom Parlament im September letzten Jahres ein Bericht über genau dieses Thema angenommen worden.


Het Europees Parlement heeft een tijdelijke commissie opgericht die zich over dit onderwerp zal buigen en binnen een jaar een verslag zal voorleggen aan de voltallige vergadering.

Das Europäische Parlament hat einen nichtständigen Untersuchungsausschuß eingesetzt, der sich mit dieser Materie befaßt und dem Parlament binnen Jahresfrist einen Bericht vorlegen wird.


De Commissie heeft in september 2011 aan het Europees Parlement en de Raad een verslag overgelegd over de beschikbaarheid van alternatieve methoden[3], gebaseerd op een uitvoerig technisch verslag dat het resultaat was van een brede wetenschappelijke input en een openbare raadpleging[4].

Die Kommission hat dem Europäischen Parlament und dem Rat im September 2011 einen Bericht über die Verfügbarkeit alternativer Methoden vorgelegt[3], der auf der Grundlage eines umfassenden technischen Berichts[4] erstellt wurde; dieser wiederum war das Ergebnis breitgefächerter wissenschaftlicher Beiträge und einer öffentlichen Konsultation.


Het Europees Parlement heeft in september gestemd over een verslag inzake de toegankelijkheidswet en op 7 december zal in de Raad Werkgelegenheid, Sociaal Beleid, Volksgezondheid en Consumentenzaken (Raad Epsco) worden gestemd voor een algemene benadering.

Ein Bericht über den Rechtsakt zur Barrierefreiheit wurde im September vom Europäischen Parlament verabschiedet, und am 7. Dezember wird der Rat (Beschäftigung, Sozialpolitik, Gesundheit und Verbraucherschutz) über eine allgemeine Ausrichtung abstimmen.


Het Europees Parlement heeft op 13 september 2011 op eigen initiatief een verslag over het groenboek aangenomen.

Das Europäische Parlament hat am 13. September 2011 einen Initiativbericht zu dem Grünbuch vorgelegt.


Toch stel ik ook vast dat het compromis dat werd bereikt met het opnemen van de evaluatieclausule en met de gezamenlijke verklaring van het Parlement en de Raad over de oorsprongsaanduiding – waarvan mij de politieke betekenis niet ontgaat – een precedent kan scheppen en negatief kan uitpakken voor het resultaat van de moeizame onderhandelingen tussen de Commissie, het Parlement en de Raad over het complexe onderwerp van de oorsprongsaanduiding van producten uit derde landen, waarover het ...[+++]

Ich möchte jedoch darauf hinweisen, dass der Kompromiss, der durch die eingefügte Überprüfungsklausel und die gemeinsame Erklärung von Parlament und Rat über die Ursprungskennzeichnung – deren politische Bedeutung mir durchaus bewusst ist – erzielt wurde, einen Präzedenzfall schaffen und den Ausgang der schwierigen Verhandlungen zwischen der Kommission, dem Parlament und dem Rat über dieses komplexe Thema der Ursprungskennzeichnung von Erzeugnissen, die aus Drittstaaten eingeführt werden, die das Parlament vergangenen Oktober in erst ...[+++]


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ruim een jaar geleden heeft dit Parlement een unaniem besluit genomen over ditzelfde onderwerp.

– (EN) Herr Präsident! Vor gut einem Jahr haben wir hier in diesem Haus einstimmig eine Entschließung zu diesem Thema verabschiedet.


Het Europees Parlement heeft zich al eerder uitgesproken voor een volledig verbod van deze wapens en de resolutie van de Algemene Vergadering van de VN die afgelopen december is aangenomen, die het onderwerp van wapens en munitie met verarmd uranium op de agenda had voor de drieënzestigste vergadering van de Algemene Vergadering, bevestigde dat het Europees Parlement ...[+++]

Das Europäische Parlament hat sich bereits für ein vollständiges Verbot dieser Waffen ausgesprochen, und die im Dezember letzten Jahres verabschiedete UNO-Resolution, mit der das Thema DU-Waffen und –Munition auf die Tagesordnung der 63. Sitzung der UN-Vollversammlung gesetzt wurde, hat bekräftigt, dass das Europäische Parlament das Recht hat, bei dieser Debatte über Abrüstung und humanitäres Recht eine Vorreiterrolle zu übernehmen ...[+++]


De heersch heeft een paar jaar geleden over ditzelfde onderwerp een verslag opgesteld.

Herr Bösch, der vor einigen Jahren einen Bericht zu diesem Thema vorgelegt hat, ist heute anwesend und ich denke, dass er dazu einiges sagen kann.


Het Europees Parlement heeft een tijdelijke commissie opgericht die zich over dit onderwerp zal buigen en binnen een jaar een verslag zal voorleggen aan de voltallige vergadering .

Das Europäische Parlament hat einen nichtständigen Untersuchungsausschuß eingesetzt, der sich mit dieser Materie befaßt und dem Parlament binnen Jahresfrist einen Bericht vorlegen wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft het parlement afgelopen september een verslag over ditzelfde onderwerp' ->

Date index: 2024-02-20
w