Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft het parlement negen maanden " (Nederlands → Duits) :

Over dit onderwerp heeft het Parlement negen maanden geleden het verslag-Cappato goedgekeurd en erop aangedrongen dat de activiteiten van de Raad opener, democratischer en transparanter zouden zijn.

In diesem Zusammenhang hat das Parlament vor neun Monaten den Bericht Cappato angenommen und gefordert, dass die Tätigkeit des Rates transparenter, offener und demokratischer gestaltet wird.


Sterker nog, de Commissie heeft de afgelopen negen maanden een evaluatie van het beleid uitgevoerd.

Und die Kommission hat in der Tat in den letzten neun Monaten eine Überprüfung der Politik vorgenommen.


Werknemers met een arbeidsovereenkomst voor minder dan negen maanden worden dus niet in aanmerking genomen om uit te maken of een onderneming groot genoeg is om verplicht te zijn werknemersvertegenwoordigingen in te stellen. Het verzoek is gedaan in de vorm van een met redenen omkleed advies in het kader van de inbreukprocedure van de EU. Italië heeft nu twee maanden de tijd om de Commissie in kennis te stellen van de maatregelen die het heeft genomen ...[+++]

Dies bedeutet, dass Arbeitnehmer mit einem befristeten Arbeitsverhältnis von weniger als neun Monaten nicht in die Berechnung einbezogen werden, ob die Größe des Unternehmens die Einrichtung von Arbeitnehmervertretungen erfordert. Die Aufforderung ergeht in Form einer mit Gründen versehenen Stellungnahme im Rahmen des EU-Vertragsverletzungsverfahrens.


De Raad heeft er bovendien negen maanden over gedaan om een gemeenschappelijk standpunt vast te stellen.

Darüber hinaus brauchte er neun Monate, um zu einem gemeinsamen Standpunkt zu gelangen.


Na het verzoek om uitstel heeft de Commissie negen maanden de tijd om bezwaar te maken, reageert zij niet, dan wordt de vrijstelling geacht te zijn goedgekeurd.

Nach Eingang des Antrags kann die Kommission innerhalb von neun Monaten Einwände erheben, andernfalls gilt die Ausnahme als genehmigt.


Na negen maanden onderhandelen heeft het Europees Parlement vandaag het akkoord met de Raad bekrachtigd over de nieuwe verordening betreffende uitvoeringsbevoegdheden voor de Commissie.

Nach neunmonatigen Verhandlungen bestätigte das Europäische Parlament heute die Einigung mit dem Rat über die Neuregelung der Durchführungsbefugnisse der Kommission.


Daarom heeft de Commissie zich ertoe verbonden in de komende zes à negen maanden de resterende financiële hervormingsvoorstellen op tafel te leggen die nodig zijn om volledig uitvoering te gegeven aan onze G20-toezeggingen.

Daher verpflichtet sich die Kommission nun, die noch ausstehenden Vorschläge zur Finanzreform, die zur vollständigen Umsetzung der Zusagen anlässlich des G20-Gipfels notwendig sind, in den nächsten sechs bis neun Monaten vorzulegen.


Bovendien heeft de Commissie, om snel vorderingen te maken met de voltooiing van de noodzakelijke hervormingen voor het garanderen van een veilig en stabiel financieel stelsel in Europa, een meer algemene mededeling aangenomen waarin zij toezegt in de komende zes à negen maanden de resterende financiële hervormingsvoorstellen op tafel te zullen leggen.

Im Interesse rascher Fortschritte bei den zur Gewährleistung eines sicheren und stabilen Finanzsystems in Europa notwendigen Reformen hat die Kommission daneben eine allgemeinere Mitteilung verabschiedet, in der sie sich verpflichtet, die noch ausstehenden Reformvorschläge in den nächsten 6 bis 9 Monaten vorzulegen.


Bij de tweede lezing op 23 oktober 2003 heeft het Parlement negen amendementen op het gemeenschappelijk standpunt aangenomen, welke betrekking hadden op het tijdschema voor de liberalisering van alle soorten goederendiensten per 1 januari 2006 en voor passagiersdiensten per 1 januari 2008.

In zweiter Lesung nahm das Parlament am 23. Oktober 2003 neun Abänderungen am Gemeinsamen Standpunkt an, die den Zeitplan für die Öffnung für alle Arten von Schienenfrachtdiensten zum 1. Januar 2006 und von Schienenpersonendiensten zum 1. Januar 2008 betreffen.


Ten behoeve van de verlenging van een erkenning deelt de verantwoordelijke persoon de bevoegde autoriteit die de oorspronkelijke aanvraag heeft ontvangen uiterlijk negen maanden voor het verstrijken van de erkenning de in bijlage II, deel B, genoemde gegevens mede, alsmede eventuele relevante gegevens als genoemd in bijlage II, deel A , indien sinds de oorspronkelijke mededeling daarin wijzigingen zijn opgetreden.

Zum Zwecke der Erneuerung der Zulassung legt die verantwortliche Person der zuständigen Behörde, an die der ursprüngliche Antrag gerichtet war, mindestens neun Monate vor Ablauf der Zulassung eine Meldung vor, die insbesondere die in Anhang II Teil B aufgeführten Angaben sowie relevante Angaben gemäß Anhang II Teil A enthält, sofern sich seit der ersten Meldung Änderungen ergeben haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft het parlement negen maanden' ->

Date index: 2021-02-01
w