Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft het programma 370 miljoen » (Néerlandais → Allemand) :

De voorbije dertig jaar heeft het programma 9 miljoen mensen de kans geboden om in het buitenland te studeren, een opleiding te volgen, vrijwilligerswerk te verrichten of beroepservaring op te doen.

In den vergangenen 30 Jahren hat das Programm 9 Millionen Menschen die Möglichkeit gegeben, einen Teil ihres Studiums oder ihrer Ausbildung im Ausland zu absolvieren, dort Freiwilligendienst zu leisten oder Berufserfahrung zu sammeln.


De Commissie heeft het aantal uitstaande gevallen gereduceerd tot een handvol bijzonder betwiste gevallen of gevallen die nog onder de rechter zijn. Op 30 juni 2002 beliep het saldo van de uitstaande verplichtingen van de programma's van vóór 1994 370 miljoen EUR of 0,6% van de totale vastleggingen van de periode 1989-1993.

Zum 30. Juni 2002 belief sich der Saldo der noch abzuwickelnden Verpflichtungen aus Programmen von vor 1994 auf 370 Mio. EUR oder 0,6 % der insgesamt in der Zeit von 1989 bis 1993 zugesagten Mittel.


Het EFRO heeft in totaal 981 miljoen EUR en het ESF in totaal 1003 miljoen EUR uitbetaald als voorschot of tussentijdse betaling aan de doelstelling 1-programma's.

Die Ziel-1-Programme erhielten insgesamt als Vorauszahlungen bzw. Zwischenzahlungen EFRE-Mittel in Höhe von 981 Mio. EUR und ESF-Mittel in Höhe von 1 003 Mio. EUR.


Sinds 2015 heeft Griekenland reeds 181 miljoen EUR aan noodfinanciering ontvangen uit het Fonds voor asiel, migratie en integratie en het Fonds voor interne veiligheid om de vluchtelingencrisis te beheersen, bovenop de 509 miljoen EUR die reeds is toegewezen in het kader van deze fondsen voor het Griekse nationale programma 2014-2020.

Seit 2015 hat Griechenland zur Bewältigung der Flüchtlingskrise Soforthilfe in Höhe von 181 Mio. EUR aus dem Asyl-, Migrations- und Integrationsfonds und dem Fonds für die innere Sicherheit erhalten. 509 Mio. EUR waren aus diesen Fonds bereits für das nationale Programm Griechenlands für den Zeitraum 2014-2020 zugewiesen worden.


In de afgelopen tien jaar heeft het programma 370 miljoen euro in volwasseneneducatie geïnvesteerd. In 17 000 gevallen werd aan organisaties subsidie verleend, waardoor naar schatting 500 000 deelnemers werden bereikt.

Im vergangenen Jahrzehnt wurden im Rahmen des Programms 370 Mio. EUR in die Erwachsenenbildung investiert und an entsprechende Organisationen 17 000 Finanzhilfen ausgezahlt, wovon um die 500 000 Teilnehmer profitiert haben dürften.


Een interne markt met meer dan 370 miljoen burgers, en na de uitbreiding zelfs 452 miljoen, heeft grotere bedrijven in staat gesteld van enorme schaalvoordelen te profiteren.

Einen Binnenmarkt für über 370 Millionen Menschen, und nach der Erweiterung bald 452 Millionen, verhilft größeren Unternehmen zu enormen größenbedingten Kosteneinsparungen.


De EU-financiering heeft investeringen aangetrokken voor een bedrag van 19 miljoen EUR uit de openbare sector en voor een bedrag van 3 miljoen EUR uit de particuliere sector, zodat de totale middelen voor het programma 31 miljoen EUR bedragen.

Zusätzlich zu den EU-Fördermitteln werden von der öffentlichen Hand Investitionen in Höhe von 19 Mio. EUR getätigt, während die Privatwirtschaft weitere 3 Mio. EUR beisteuert, so dass sich die Gesamtmittelausstattung des Programms auf 31 Mio. EUR beläuft.


De EU-financiering heeft investeringen aangetrokken voor een bedrag van 15 miljoen EUR uit de openbare sector zodat de totale middelen voor het programma 24 miljoen EUR bedragen.

Zusätzlich zu den EU-Fördermitteln werden von der öffentlichen Hand Investitionen in Höhe von 15 Mio. EUR getätigt, so dass sich die Gesamtmittelausstattung des Programms auf 24 Mio. EUR beläuft.


De EU-financiering heeft investeringen aangetrokken voor een bedrag van 20 miljoen EUR uit de openbare sector zodat de totale middelen voor het programma 32 miljoen EUR bedragen.

Zusätzlich zu den EU-Fördermitteln werden von der öffentlichen Hand Investitionen in Höhe von 20 Mio. EUR getätigt, so dass sich die Gesamtmittelausstattung des Programms auf 32 Mio. EUR beläuft.


De Commissie heeft een programma voor onderwijs, opleiding en werkgelegenheid goedgekeurd met een Europese bijdrage van 39 miljoen EUR voor Luxemburg, gefinancierd door het Europees Sociaal Fonds uit hoofde van doelstelling 3.

Die Kommission hat für Luxemburg ein Programm für allgemeine und berufliche Bildung und Beschäftigung mit einer Gemeinschaftsbeteiligung in Höhe von 39 Mio. EUR genehmigt, das aus dem Europäischen Sozialfonds im Rahmen von Ziel 3 finanziert wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft het programma 370 miljoen' ->

Date index: 2021-02-19
w