Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft het verenigd koninkrijk een gedetailleerd businessplan ingediend » (Néerlandais → Allemand) :

Op 10 juni 2009 heeft het Verenigd Koninkrijk een gedetailleerd businessplan ingediend.

Das Vereinigte Königreich legte am 10. Juni 2009 einen detaillierten Geschäftsplan vor.


Overeenkomstig artikel 32, lid 5, eerste alinea, van Richtlijn 2010/75/EU heeft het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland (hierna „het Verenigd Koninkrijk” genoemd) op 14 december 2012 (2) bij de Commissie een nationaal plan voor de overgangsfase (transitional national plan — TNP) ingediend.

Das Vereinigte Königreich Großbritannien und Nordirland („das Vereinigte Königreich“) hat der Kommission am 14. Dezember 2012 im Einklang mit Artikel 32 Absatz 5 Unterabsatz 1 der Richtlinie 2010/75/EU seinen nationalen Übergangsplan mitgeteilt (2).


Bij schrijven van 31 maart 2008 heeft het Verenigd Koninkrijk een gedetailleerder en licht aangepast herstructureringsplan gezonden.

Mit Schreiben vom 31. März 2008 legte das Vereinigte Königreich eine ausführlichere und leicht geänderte Fassung des Umstrukturierungsplans vor.


Ten aanzien van de bezwaren die belanghebbenden hebben geformuleerd met betrekking tot de toename van retaildeposito’s, heeft het Verenigd Koninkrijk de volgende opmerkingen ingediend.

Zu den Bedenken von Beteiligten hinsichtlich der Aufstockung der Privatkundeneinlagen hat das Vereinigte Königreich folgendermaßen Stellung genommen.


In vervolg op het besluit tot inleiding van de procedure heeft het Verenigd Koninkrijk nader onderbouwde opmerkingen ingediend, waaruit blijkt dat de voor de bedrijfsvoering vereiste opleiding wordt gegeven in het kader van de vaste jaarlijkse bijscholing.

Auf die Einleitungsentscheidung hin unterbreitete das Vereinigte Königreich Anmerkungen und Beweise, aus denen hervorgeht, dass die für den Betrieb des Werks erforderlichen Ausbildungsmaßnahmen im Rahmen der jährlichen Routineausbildung durchgeführt werden.


De Commissie heeft toestemming verleend voor soortgelijke, door Frankrijk, het Verenigd Koninkrijk, Duitsland en Ierland ingediende regelingen de desbetreffende beschikkingen van respectievelijk 30 januari, 12 maart, 2 juli 2002 en 13 mei 2003 zijn te vinden op

Die Kommission hat ähnliche Beihilfen für Frankreich, das Vereinigte Königreich, Deutschland und Irland durch Entscheidungen vom 30. Januar, 12. März, und 2. Juli 2002 sowie vom 13. Mai 2003 genehmigt, die unter folgender Internetadresse abrufbar sind:


Het Koninkrijk Denemarken heeft op 29 augustus 2002 een initiatief ingediend voor een derde gemeenschappelijk standpunt van de Raad betreffende onderhandelingen in de Verenigde Naties over een Verdrag van de Verenigde Naties ter bestrijding van corruptie.

Das Königreich Dänemark hat am 29. August 2002 eine Initiative für einen vom Rat festgelegten dritten Gemeinsamen Standpunkt zu den Verhandlungen im Rahmen der Vereinten Nationen zur Ausarbeitung eines Übereinkommens der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Korruption vorgelegt.


Het Verenigd Koninkrijk heeft onmiddellijk een verzoek om deelneming aan een deel van de bepalingen van het Schengen-acquis ingediend, met name op het gebied van de politiële en justitiële samenwerking tussen regeringen in strafzaken, de drugsbestrijding en het Schengen-informatiesysteem.

Das Vereinigte Königreich hat nun einen Antrag auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf das Vereinigte Königreich gestellt, insbesondere der Bestimmungen über die Zusammenarbeit von Polizei und Justiz in Strafsachen, die Bekämpfung der Rauschgiftkriminalität und das Schengener Informationssystem.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Karel PINXTEN Minister van Landbouw en van Kleine en Middelgrote Ondernemingen Denemarken : de heer Henrik DAM KRISTENSEN Minister van Landbouw en Visserij Duitsland : de heer Jochen BORCHERT Minister van Voedselvoorziening, Land- en Bosbouw de heer Franz-Josef FEITER Staatssecretaris van Voedselvoorziening, Land- en Bosbouw Griekenland : de heer Stephanos TZOUMAKAS Minister van Landbouw Spanje : mevrouw Loyola de PALACIO Minister van Landbouw, Visserij en Voedsel- voorziening Frankrijk : de heer Philippe VASSEUR Minister van Landbouw, Visserij en Voedselvoorziening Ierland : de heer Ivan YATES Minister van Landbouw, Voedselvoorzieni ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Karel PINXTEN Minister der Landwirtschaft und der Kleinen und Mittleren Betriebe Dänemark Herr Henrik DAM KRISTENSEN Minister für Landwirtschaft und Fischerei Deutschland Herr Jochen BORCHERT Bundesminister für Ernährung, Landwirtschaft und Forsten Herr Franz-Josef FEITER Staatssekretär beim Bundesminister für Ernährung, Landwirtschaft und Forsten Griechenland Herr Stephanos TZOUMAKAS Minister für Landwirtschaft Spanien Frau Loyola de PALACIO Ministerin für Landwirtschaft, Fischerei und Ernährung Frankreich Herr Philippe VASSEUR Minister für Landwirtschaft, Fischerei und Ernährung Irland Herr Ivan YATES Minister für Landwirtschaft, Ern ...[+++]


De Raad heeft nota genomen van het feit dat het Verenigd Koninkrijk op 20 mei 1999, met gebruikmaking van artikel 4 van het Schengenprotocol, een officieel verzoek heeft ingediend om deel te nemen aan die maatregelen van het Schengenacquis die betrekking hebben op wetshandhaving en justitiële samenwerking in strafzaken, met inbegrip van het Schengeninformatiesysteem.

Der Rat nahm Kenntnis davon, daß das Vereinigte Königreich am 20. Mai 1999 förmlich die Teilnahme an denjenigen Maßnahmen des Schengen-Besitzstands, die sich auf die Strafverfolgung und die justitielle Zusammenarbeit in Strafsachen beziehen, einschließlich des Schengener Informationssystems, gemäß Artikel 4 des Schengen-Protokolls beantragt hat.


w