Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft het voorzitterschap tevens opdracht " (Nederlands → Duits) :

Hij heeft het voorzitterschap tevens opdracht gegeven de onderhandelingen met het Europees Parlement voort te zetten met het oog op een akkoord in eerste lezing.

Er beauftragte ferner den Vorsitz, die Verhandlungen mit dem Europäischen Parlament fortzusetzen, damit eine Einigung in erster Lesung erzielt werden kann.


In zijn verklaring van 26 september 2008 heeft het voorzitterschap tevens geoordeeld dat "indien deze wet wordt aangenomen, [.] dit een ernstige aantasting [zou] inhouden van de vrijheid van godsdienst en overtuiging, die het recht om van godsdienst te veranderen en het recht om geen godsdienst te hebben omvat".

In ihrer Erklärung vom 26. September 2008 äußert die Präsidentschaft die Auffassung, dass dieses Gesetz, sofern es in Zukunft verabschiedet würde, „eine ernsthafte Verletzung der Religions- oder Glaubensfreiheit darstellen würde, was das Recht auf Konvertierung und das Recht, keine Religion zu haben, umfasst“.


De Raad heeft het voorzitterschap tevens verzocht in april 2008, op basis van een door de "vrienden van SIS II" op te stellen verslag, aan de Raad verslag uit te brengen over de nog onopgeloste problemen met betrekking tot het gedetailleerde tijdschema voor SIS II. Het mechanisme werd conform de conclusies van de Raad onmiddellijk ingesteld.

Der Rat hat den Vorsitz ferner aufgefordert, dem Rat im April 2008 auf der Grundlage eines Berichts der "Freunde des SIS II" über offene Fragen im Zusammenhang mit dem detaillierten SIS-II-Zeitplan Bericht zu erstatten; dieser Mechanismus wurde gemäß den Schlussfolgerungen des Rates unverzüglich eingeführt.


Afgezien van zijn wetgevende activiteiten heeft het Tsjechische voorzitterschap tevens het hoofd weten te bieden aan uitdagingen van politieke aard, waarvan sommige zeer gevoelig en zelfs zeer ernstig waren.

Neben seinen legislativen Aufgaben war der tschechische Ratsvorsitz auch in der Lage, Herausforderungen politischer Natur zu meistern, von denen einige extrem heikel, bestimmte bisweilen sogar sehr besorgniserregend waren.


De dag na dit akkoord heeft het voorzitterschap de diensten van het secretariaat-generaal van de Raad opdracht gegeven de noodzakelijke technische en juridische werkzaamheden te verrichten en de laatste hand te leggen aan de driehonderd bladzijden wetgeving van dit pakket, opdat deze gemeenschappelijke standpunten reeds in december zouden kunnen worden voorgelegd aan het Parlement.

Am Tag nach dieser Einigung bemühte die französische Präsidentschaft die Dienste des Generalsekretariats des Rates, um die technische und juristische Arbeit durchzuführen, die zur Fertigstellung der 300-seitigen Rechtsakte in diesem Paket erforderlich war, sodass die gemeinsamen Standpunkte dem Parlament im Dezember vorgelegt werden konnten.


Wij mogen ons daarnaast gelukkig prijzen met het Ierse voorzitterschap. Overigens is de minister voor Europese Zaken en tevens verantwoordelijke voorzitter van de Raad, Dick Roche, hier vandaag aanwezig. Ierland heeft dit voorzitterschap tot nu toe met visie en tegelijkertijd pragmatisch en met een positieve intentie ingevuld.

Nun ist es ein großes Glück, dass wir eine Präsidentschaft Irlands haben - und der Europaminister und verantwortliche Ratspräsident Dick Roche ist hier -, die diese Präsidentschaft mit Visionen und gleichzeitig mit Pragmatismus und in gleicher Weise, was sehr entscheidend für den Fortschritt ist, mit gutem Willen führt.


61. Ingevolge de door de Europese Raad van Sevilla verstrekte opdracht heeft het voorzitterschap het jaarlijks verslag over de uitvoering van het Europees programma voor de preventie van gewelddadige conflicten ingediend, dat de Europese Raad hierbij goedkeurt.

61. Im Anschluss an das vom Europäischen Rat in Sevilla erteilte Mandat hat der Vorsitz den Jahresbericht über die Umsetzung des EU-Programms für die Verhütung gewaltsamer Konflikte unterbreitet, das der Europäische Rat hiermit billigt.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de voorzitter van de Raad heeft zichzelf een schouderklopje gegeven met de verklaring dat het Portugese voorzitterschap zijn opdracht heeft volbracht, niet meer en niet minder.

– Herr Präsident, meine Damen und Herren! Der Ratspräsident hat sich ein wenig selbst auf die Schulter geklopft mit der Erklärung, die portugiesische Ratspräsidentschaft sei ihrer Aufgabe nachgekommen, nicht mehr und nicht weniger.


De Raad heeft conclusies aangenomen over het Schengeninformatiesysteem II (SIS II) en SIS 1+ en zijn standpunt over een pakket wetgeving betreffende SIS II bevestigd. Hij heeft het voorzitterschap opdracht gegeven de onderhandelingen met het Europees Parlement voort te zetten met het oog op een akkoord in eerste lezing.

Der Rat hat Schlussfolgerungen zum Schengener Informationssystem II (SIS II) und zum SIS 1+ angenommen und seinen Standpunkt in Bezug auf ein Legislativpaket zum SIS II bekräftigt. Er hat dem Vorsitz den Auftrag erteilt, die Verhandlungen mit dem Europäischen Parlament im Hinblick auf eine Einigung in erster Lesung fortzuführen.


7. Om de opleiding van gespecialiseerde onderzoekers te verbeteren en de uitwisseling van beste praktijken te stimuleren heeft het voorzitterschap recentelijk in Wenen een conferentie over de bestrijding van kinderhandel georganiseerd; het voorzitterschap zal tevens zorgen voor de nodige praktische follow-up .

7. Um die Ausbildung spezialisierter Ermittler und den Austausch bewährter Vorgehensweisen zu verbessern, hat der Vorsitz kürzlich in Wien eine Konferenz über die Bekämpfung des Kinderhandels veranstaltet und will nun dafür sorgen, dass die erforderlichen konkreten Folgemaßnahmen ergriffen werden .


w