Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft het voorzitterschap verder gewerkt " (Nederlands → Duits) :

Er is verder gewerkt aan het voorstel voor de modernisering van de instrumenten ter bescherming van de handel: het Parlement heeft in april 2014 een wetgevingsresolutie goedgekeurd en de eerste lezing afgesloten en er zijn besprekingen in de Raad gevoerd.

Die Arbeiten am Vorschlag zur Modernisierung der handelspolitischen Schutzinstrumente wurden fortgesetzt: Das Parlament stimmte im April 2014 über eine legislative Entschließung ab, schloss seine erste Lesung ab und im Rat fanden Gespräche statt.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 22 oktober 2014 in zake het openbaar ministerie tegen P.M. en L. D.V., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 4 november 2014, heeft de Correctionele Rechtbank Oost-Vlaanderen, afdeling Gent, de volgende prejudic ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten A. Alen, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 22. Oktober 2014 in Sachen der Staatsanwaltschaft gegen P.M. und L. D.V., dessen Ausfertigung am 4. November 2014 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Korrektionalgericht Ostflandern, Abteilung Gent, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 1382 des Zivilgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfas ...[+++]


In het programma van Stockholm dat door de Europese Raad van 10 en 11 december 2009 is vastgesteld, heeft de Europese Raad besloten dat verder moet worden gewerkt aan de totstandkoming van een op wederzijdse erkenning gebaseerd alomvattend systeem voor de bewijsverkrijging in zaken met een grensoverschrijdende dimensie.

In dem vom Europäischen Rat vom 10./11. Dezember 2009 angenommenen Stockholmer Programm hat der Europäische Rat die Auffassung vertreten, dass die Einrichtung eines umfassenden Systems für die Beweiserhebung in Fällen mit grenzüberschreitenden Bezügen, das auf dem Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung basiert, weiter verfolgt werden sollte.


Het voorzitterschap heeft echt heel hard gewerkt en ik feliciteer het voorzitterschap met het feit dat het, met de volledige steun van de Commissie, altijd het voortouw heeft genomen.

Die Präsidentschaft hat wirklich hart gearbeitet, und ich möchte der Präsidentschaft dazu gratulieren, dass sie immer die Führung übernimmt, mit der vollen Unterstützung der Kommission.


De EU heeft een uitzonderlijk groot belang bij een stabiel, sterk Rusland, dat in zijn ontwikkeling Europese waarden tot leidraad neemt zonder zijn eigen tradities te verloochenen. Tot die waarden behoren ook bloeiende betrekkingen met buurlanden, betrekkingen die worden gekenmerkt door een eerlijke dialoog en goede samenwerking, en niet zozeer door het uitoefenen van druk. Met dat in gedachten heeft ons voorzitterschap van de Raad ...[+++] aan een succesvolle deëscalatie, waarbij niet alleen wij, maar ook onze Russische partners baat hebben.

Die EU hat ein überragendes Interesse an einem stabilen, starken Russland, das sich in seiner Entwicklung an europäischen Werten orientiert, ohne seine eigenen Traditionen zu verleugnen.


De EU heeft een uitzonderlijk groot belang bij een stabiel, sterk Rusland, dat in zijn ontwikkeling Europese waarden tot leidraad neemt zonder zijn eigen tradities te verloochenen. Tot die waarden behoren ook bloeiende betrekkingen met buurlanden, betrekkingen die worden gekenmerkt door een eerlijke dialoog en goede samenwerking, en niet zozeer door het uitoefenen van druk. Met dat in gedachten heeft ons voorzitterschap van de Raad ...[+++] aan een succesvolle deëscalatie, waarbij niet alleen wij, maar ook onze Russische partners baat hebben.

Die EU hat ein überragendes Interesse an einem stabilen, starken Russland, das sich in seiner Entwicklung an europäischen Werten orientiert, ohne seine eigenen Traditionen zu verleugnen.


Om het onderste uit de kan te halen van wat ICT te bieden heeft, moet echter nog verder worden gewerkt aan de interoperabiliteit tussen apparatuur, toepassingen, databestanden, diensten en netwerken.

Um aber die Vorteile der IKT uneingeschränkt nutzen zu können, muss die Interoperabilität von Geräten, Anwendungen, Datensammlungen, Diensten und Netzen weiter erhöht werden.


Op 2 juli 2004 is onder Nederlands voorzitterschap een aanvang gemaakt met de werkzaamheden met betrekking tot de communautaire code en gedurende de hele periode van het Luxemburgse voorzitterschap is hieraan intensief verder gewerkt.

Die Arbeit zum Gemeinschaftskodex begann am 2. Juli 2004 unter der niederländischen Ratspräsidentschaft und wurde während des luxemburgischen Vorsitzes energisch weiterverfolgt.


Hongarije heeft verder gewerkt aan de ontwikkeling van zijn infrastructuur.

Ungarn hat seine Infrastruktur weiter ausgebaut.


Op basis van de bovengenoemde methodologische beginselen heeft de Subgroep Indicatoren in het afgelopen jaar verder gewerkt aan het verfijnen en consolideren van de originele lijst met "Laken-indicatoren".

Ausgehend von den genannten methodischen Grundsätzen hat die Untergruppe Indikatoren im vergangenen Jahr weiter an der Präzisierung und Konsolidierung der Liste der ,Laekener Indikatoren" gearbeitet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft het voorzitterschap verder gewerkt' ->

Date index: 2024-06-04
w