Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft hier twee " (Nederlands → Duits) :

Om hier werk van te maken, heeft de Europese Commissie twee wetgevingsvoorstellen vastgesteld om de verordening betreffende het Europees burgerinitiatief en de verordening betreffende Europese politieke partijen en stichtingen te herzien.

In diesem Sinne hat die Europäische Kommission zwei Legislativvorschläge zur Überarbeitung der Verordnung über die Europäische Bürgerinitiative und der Verordnung über die politischen Parteien und Stiftungen auf europäischer Ebene angenommen.


De Commissie heeft vandaag extra maatregelen genomen voor de verdere uitvoering van haar nieuwe aanpak op het gebied van de interoperabiliteit van EU-informatiesystemen, door twee wetgevingsvoorstellen te presenteren, over respectievelijk het agentschap eu-LISA en het Europees Strafregisterinformatiesysteem (ECRIS-TCN) (het persbericht vindt u hier).

Heute hat die Kommission weitere Maßnahmen auf den Weg gebracht, um ihren neuen Ansatz für eine bessere Interoperabilität der EU-Informationssysteme voranzutreiben: Sie legte zwei Gesetzgebungsvorschläge – einen zur Agentur eu-LISA und einen zum Europäischen Strafregisterinformationssystem (ECRIS-TCN) – vor (siehe entsprechende Presseinformation).


Het Europees Parlement heeft hier twee keer om gevraagd: wanneer komt de Commissie hiermee over de brug?

Das Europäische Parlament hat diese Richtlinie schon zweimal verlangt. Wann wird die Kommission sie uns präsentieren?


Alle punten die commissaris Malmström heeft gemaakt, waren dus ter zake, en zij heeft hier ook terecht aan toegevoegd dat de nationale autoriteiten van deze twee landen hun burgers duidelijk moeten maken, en duidelijk zullen maken, daar ben ik zeker van, dat het een recht is dat niet mag worden misbruikt, dat het een recht is voor reizen voor kort verblijf, voor toerisme, voor uitwisselingen, voor zaken enzovoort, en dat het niet b ...[+++]

Also waren alle Punkte, die Frau Kommissarin Malmström vorgebracht hat, absolut angemessen und sie hat ebenso Recht, hinzuzufügen, dass den Bürgerinnen und Bürgern von den nationalen Behörden dieser beiden Länder klargemacht werden muss und, da bin ich mir sicher, auch klargemacht wird, dass dieses Recht nicht missbraucht werden darf, dass es das Recht auf kurzzeitiges Reisen, Tourismus, Austausche, Geschäfte usw. ist, aber nicht für andere Zwecke, einschließlich Arbeit, gedacht ist.


Voor degenen die hier uit andere continenten naartoe komen zijn onze grenzen overigens soms aan de krappe kant. Een onderzoeker die in Portugal verblijft doet er twee uur over om Portugal te verlaten en de grens met Spanje over te gaan. In bepaalde gevallen kan hij echter Portugal niet uit. Dat geldt bijvoorbeeld als hij een visum heeft voor twee jaar om een master te volgen maar het land niet mag verlaten om onderzoek te doen in e ...[+++]

In nur zwei Stunden kann ein Forscher Portugal verlassen und auf dem Weg zur Grenze eines anderen Mitgliedstaats nach Spanien einreisen oder vielmehr kann er das eben nicht, wenn er, wie es manchmal vorkommt, ein Visum für ein zweijähriges Masterstudium hat, das ihm nicht erlaubt, das Land zu verlassen, um seine Arbeit mit anderen zu teilen oder in einem anderen Mitgliedstaat zu recherchieren.


De Europese Unie heeft hier twee mogelijkheden tot optreden.

Hier gibt es zwei Kategorien der Intervention durch die Europäische Union.


Het Bureau heeft zich over deze situatie gebogen en heeft hier tot op de dag van vandaag, terwijl we bijna twee jaar verder zijn, nog geen enkele oplossing voor gevonden.

Das Präsidium hat diese Angelegenheit geprüft, aber nach fast zwei Jahren immer noch keine Lösung gefunden.


De toevlucht tot de impliciete bevoegdheden heeft hier een bijkomend karakter ten opzichte van twee materiële bevoegdheden van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, namelijk de bevoegdheid om instellingen en ondernemingen op te richten in het kader van zijn bevoegdheden en de bevoegdheid betreffende de huisvesting.

Der Rückgriff auf die impliziten Zuständigkeiten habe hier eine akzessorische Beschaffenheit im Verhältnis zu zwei sachlichen Zuständigkeiten der Region Brüssel-Hauptstadt; dabei handele es sich nämlich um die Zuständigkeit, im Rahmen ihrer Kompetenzen Einrichtungen und Unternehmen zu gründen, sowie um die Zuständigkeit im Bereich des Wohnungswesens.


125. 4) Hier kan aan worden toegevoegd dat, om het vrije verkeer van de beroepsbeoefenaars niet excessief te belemmeren, aan de bevoegdheid die de ontvangende lidstaat verleend zou worden om een lijst met erkende artsen op te stellen, in elk geval twee verplichtingen verbonden zouden moeten worden: enerzijds zou de lidstaat moeten aangeven welke de specifieke eisen op het gebied van de gezondheid aanleiding zijn tot het opzetten van een dergelijk netwerk van erkende artsen en anderzijds zou hij de migrant moeten informeren over de verschillende mogelijkhede ...[+++]

125. 4) Man kann hinzufügen, daß, um die Freizügigkeit der Berufsangehörigen nicht übermäßig zu erschweren, die dem Aufnahmestaat angebotene Möglichkeit, ein Verzeichnis der zugelassenen Ärzte zu erstellen, in jedem Fall mit zwei Verpflichtungen einhergehen sollte: Er muß einerseits die besonderen gesundheitlichen Anforderungen nachweisen, die die Schaffung eines solchen Netzes zugelassener Ärzte rechtfertigen, und er muß andererseits den Zuwanderer über die verschiedenen Möglichkeiten informieren, die sich ihm zur Erfuellung dieser Anforderungen biete ...[+++]


Aldus beschouwd heeft men hier te maken met eenzelfde procedure die in twee fasen verloopt en vergelijkbaar is met de regeling van artikel 19, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek.

So gesehen habe man es hier mit einem selben Verfahren zu tun, das in zwei Phasen verlaufe und vergleichbar sei mit der Regelung von Artikel 19 Absatz 2 des Gerichtsgesetzbuches.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft hier twee' ->

Date index: 2021-10-18
w