Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft hieraan toegevoegd » (Néerlandais → Allemand) :

Commissaris voor internationale samenwerking en ontwikkeling Neven Mimica heeft hieraan toegevoegd: "De EPO kan bijdragen aan werkgelegenheid en duurzame economische groei.

Der Kommissar für internationale Zusammenarbeit und Entwicklung, Neven Mimica, fügte hinzu:„Arbeitsplätze und nachhaltiges Wirtschaftswachstum – dazu kann das WPA beitragen.


Linkohr heeft hieraan toegevoegd dat Canada, ondanks de recessie waarmee het te maken heeft gehad, is doorgegaan met het investeren in wetenschap en techniek.

Rolf Linkohr präzisierte, dass Kanada trotz einer Wirtschaftsrezession in Wissenschaft und Forschung investiert habe.


In de context van het immigratiebeleid van de Unie moet hieraan worden toegevoegd dat de Commissie een actieplan heeft vastgesteld inzake onbegeleide minderjarigen, waarmee een gemeenschappelijke aanpak wordt voorgesteld die is gebaseerd op het principe dat het belang van het kind boven alles is verheven.

Im Kontext der EU-Einwanderungspolitik muss angefügt werden, dass die Kommission einen Aktionsplan für unbegleitete Minderjährige angenommen hat, der einen gemeinsamen Ansatz festlegt, bei dem die Interessen des Kindes im Vordergrund stehen, und der breite Aktionsbereiche wie Prävention, Unterkunft und die Ermittlung von Langzeitlösungen erfasst.


In zijn conclusies heeft de Raad tot zijn spijt geconstateerd dat Turkije niet had voldaan aan zijn verplichting van volledige niet-discriminerende tenuitvoerlegging van het Aanvullend Protocol bij de Associatieovereenkomst en hieraan toegevoegd dat hij de voortgang op dit gebied zou blijven volgen en evalueren.

In seinen Schlussfolgerungen stellte der Rat mit Bedauern fest, dass die Türkei ihrer Verpflichtung zur uneingeschränkten und nichtdiskriminierenden Umsetzung des Zusatzprotokolls zum Assoziationsabkommen nicht nachgekommen ist und fügte hinzu, dass er die Fortschritte zu diesen Themen weiterhin verfolgen und überprüfen werde.


- gezien het onderzoek van de Europese Stichting in Dublin betreffende de "Work-Life-Balance", de conclusies die de Europese Raad tijdens zijn bijeenkomst in maart 2000 te Lissabon heeft aangenomen, die erop waren gericht de algemene arbeidsparticipatie in de Europese Unie vóór 2010 tot 70% en die van vrouwen tot meer dan 60% te verhogen en ook de conclusies van de Europese Raad van maart 2001 te Stockholm, die als tussentijds doel 67% voor de algehele arbeidsparticipatie en 57% voor de arbeidsparticipatie van vrouwen vóór 2005 hieraan heeft toegevoegd, ...[+++]

– unter Hinweis auf die von der Europäischen Stiftung in Dublin durchgeführten Studien zur „Work-Life-Balance“, die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Lissabon (März 2000), die darauf abzielen, bis 2010 die allgemeine Beschäftigungsrate in der Europäischen Union auf 70 % und die der Frauen auf über 60 % anzuheben, und auch die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Stockholm (März 2001), in denen als Zwischenziel festgelegt wurde, bis 2005 eine allgemeine Beschäftigungsrate von 67 % und eine Frauen-Beschäftigungsrate von 57 % zu erreichen,


- de instelling van een rechtsgrondslag die de erkenning en instandhouding van diensten van algemeen economisch belang mogelijk maakt; bovendien heeft de IGC 2007 hieraan een protocol toegevoegd over de diensten van algemeen economisch belang, waarin de speciale status van deze diensten wordt uiteengezet, en duidelijk wordt gesteld dat niets in de Verdragen afbreuk doet aan de bevoegdheid van de lidstaten wat betreft het leveren van “niet economische diensten van algemeen belang”, dat wil zeggen openbare diensten in de enge betekenis ...[+++]

- die Schaffung einer Rechtsgrundlage zur Anerkennung und Wahrung der Dienste von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse; Außerdem hat die Regierungskonferenz 2007 ein Protokoll zu den Diensten von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse hinzugefügt, in dem auf die spezifische Besonderheit der Regelung dieser Dienste hingewiesen und klar bestimmt wird, dass die Bestimmungen der Verträge in keiner Weise die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten, „nichtwirtschaftliche Dienste von allgemeinem Interesse“ zu erbringen, d. h. die öffentlichen Dienste im engeren Sinne, berühren;


Hij heeft hieraan toegevoegd : "Intussen wordt het uitbreidingsproces op gang gebracht op grond van wat wij hadden voorgesteld".

Er fügte hinzu: "Der Prozeß der Erweiterung ist inzwischen auf der Grundlage unserer Vorschläge in die Wege geleitet worden".


Het Bemiddelingscomité heeft hieraan toegevoegd dat de rechtmatige belangen van andere abonnees dan natuurlijke personen met betrekking tot ongevraagde oproepen ook naar behoren beschermd moeten zijn.

Der Vermittlungsausschuß hat dies in der Weise ergänzt, daß auch die legitimen Interessen anderer Teilnehmer als natürlicher Personen in bezug auf unerbetene Anrufe ausreichend geschützt werden müssen.


Hoewel hier in deze fase niet nader op kan worden ingegaan, is uw rapporteur van mening dat, wanneer hieraan bij de voorbereiding van komende intergouvernementele conferenties, door substantiële vooruitgang bij toekomstige begrotingsonderhandelingen in het kader van de financiële vooruitzichten en door een consequente en significante integratie en evaluatie van de impact van de gezondheid op alle communautaire beleidsterreinen onvoldoende aandacht wordt besteed, de potentiële voordelen van de toegevoegde waarde die de samenwerking op ...[+++]

Sie können zwar in diesem Stadium nicht ausführlich erörtert werden, der Berichterstatter vertritt jedoch die Ansicht, daß, sofern sie nicht bei der Vorbereitung der nächsten Regierungskonferenzen, durch solide Fortschritte bei künftigen Haushaltsverhandlungen im Rahmen der finanziellen Vorausschau und durch die konsequente und signifikante Integration und Beurteilung der Auswirkungen der Gesundheit auf alle Gemeinschaftspolitiken in zufriedenstellender Weise behandelt werden, die möglichen Vorteile des zusätzlichen Nutzens, den die Zusammenarbeit auf EU-Ebene bringen kann, durch die zwangsläufig beschränkten Vorschläge der Kommission nicht voll ausgeschöpft werden können. ...[+++]


De heer Flynn heeft hieraan nog toegevoegd, dat de Raad Sociale Zaken minstens een maal per jaar de in de context van deze richtsnoeren getroffen maatregelen moet bestuderen en dat de Europese Raad de in een jaar gemaakte vorderingen de revue zou moeten laten passeren en wel aan de hand van een gezamenlijk onderzoek naar deze vorderingen door de Ecofin- Raad en de Raad Sociale Zaken.

Kommissionsmitglied Flynn fügte hinzu, der Rat Sozialfragen sollte im Rahmen dieser Leitlinien getroffene Maßnahmen mindestens einmal im Jahr prüfen, und die Fortschritte würden vom Europäischen Rat auf der Grundlage einer koordinierten Analyse des Rates Wirtschafts- und Finanzfragen und des Rates Sozialfragen bewertet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft hieraan toegevoegd' ->

Date index: 2022-04-13
w