Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dagen waarop hij gewerkt heeft
Werkelijk gepresteerde werkdagen - BT

Traduction de «heeft hij daarvan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat


dagen waarop hij gewerkt heeft | werkelijk gepresteerde werkdagen - BT

tatsächliche Arbeitstage


dagen waarop hij gewerkt heeft

tatsächliche Arbeitstage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Door te bepalen dat tot onteigening wordt overgegaan volgens de bij de wet van 26 juli 1962 vastgestelde regels, heeft de ordonnantiegever zich afgestemd op de regels die de federale wetgever heeft vastgesteld en heeft hij daarvan niet willen afwijken.

Indem er festgelegt hat, dass die Enteignung nach den im Gesetz vom 26. Juli 1962 vorgesehenen Regeln erfolgt, hat der Ordonnanzgeber die Regeln übernommen, die der föderale Gesetzgeber festgelegt hatte, und er wollte nicht davon abweichen.


3.5. Indien een lidstaat heeft vastgesteld dat een voertuigtype niet voldoet aan de toepasselijke voorschriften van aanhangsel 1 van deze bijlage, stelt hij de lidstaat die de oorspronkelijke typegoedkeuring heeft verleend daarvan onverwijld in kennis overeenkomstig de voorschriften van artikel 11, lid 3, van Richtlijn 70/156/EEG.

3.5. Hat ein Mitgliedstaat festgestellt, dass ein Fahrzeugtyp die geltenden Vorschriften der Anlage 1 dieses Anhangs nicht erfüllt, so muss er den Mitgliedstaat, der die ursprüngliche Typgenehmigung im Einklang mit den Vorschriften von Artikel 11 Absatz 3 der Richtlinie 70/156/EWG erteilt hat, umgehend davon benachrichtigen.


4. Een beramer is hij die een georganiseerde groep of een criminele vereniging heeft gevormd, daarvan de leiding had of de activiteiten van haar leden heeft gecoördineerd, dan wel het plegen van een strafbaar feit heeft voorbereid of bij het plegen van het feit de leiding heeft gehad.

4. Organisator ist eine Person, die eine organisierte Gruppe oder eine kriminelle Vereinigung gebildet hat, ihr vorstand oder die Tätigkeiten ihrer Mitglieder koordiniert hat oder eine Straftat vorbereitet hat oder ihre Begehung geleitet hat.


Uw rapporteur heeft geen wijzigingen voorgesteld in verband met de vorm of het toepassingsgebied van het wetgevingsvoorstel, noch aangaande de duur van de controles, omdat dit kwesties zijn waarover de bevoegde commissie zich dient te buigen. In plaats daarvan heeft hij besloten zijn wijzigingen toe te spitsen op zaken die verband houden met de interne markt.

Der Verfasser der Stellungnahme schlägt weder Änderungen betreffend die Form oder den Anwendungsbereich des Gesetzesentwurfs noch zur Dauer der Kontrollen vor, da diese Fragen in den Kompetenzbereich des federführenden Ausschusses fallen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Een organisator is hij die een georganiseerde groep of een criminele vereniging heeft gevormd, daarvan de leiding had of de activiteiten van haar leden heeft gecoördineerd, dan wel het begaan van een strafbaar feit heeft voorbereid of belast is geweest met het begaan daarvan.

4. Organisator ist eine Person, die eine organisierte Gruppe oder eine kriminelle Vereinigung gebildet hat, ihr vorstand oder die Tätigkeiten ihrer Mitglieder koordiniert hat oder eine Straftat vorbereitet hat oder ihre Begehung geleitet hat.


· de Raad heeft op 10 juni 2008 conclusies aangenomen over AMR waarin hij, in overeenstemming met de "gezondheid op alle beleidsgebieden"-aanpak, de Commissie oproept om de samenwerking tussen de Commissie, agentschappen en de lidstaten tegen AMR te bevorderen. Daarnaast heeft hij op 1 december 2009 conclusies aangenomen over innovatieve stimuli voor effectieve antibiotica, waarin hij de Commissie oproept een uitgebreid actieplan op te stellen inzake stimuli voor de ontwikkeling van nieuwe effectieve antibiotica, met inbegrip van manieren om het rationeel gebruik daarvan veilig te ...[+++]

· Der Rat nahm am 10. Juni 2008 Schlussfolgerungen zum Thema Antibiotikaresistenz an, in denen er die Kommission aufforderte, im Einklang mit dem Konzept „Gesundheitsfragen in allen Politikbereichen“ die Zusammenarbeit zwischen der Kommission, den betreffenden Agenturen und den Mitgliedstaaten zur Bekämpfung der Antibiotikaresistenz zu fördern. Am 1. Dezember 2009 nahm er Schlussfolgerungen über innovative Anreize für wirksame Antibiotika an, in denen er die Kommission aufforderte, einen umfassenden Aktionsplan für Anreize zur Entwicklung neuer wirksamer Antibiotika, einschließlich Möglichkeiten zur Sicherstellung ihres rationalen Einsatzes, zu erarbeiten.


Het Europees Parlement heeft premier Erdogan middels zijn resoluties verzocht rechtstreeks overleg te plegen met de DTP, maar in plaats daarvan heeft hij gekozen voor meer repressie, meer politie, meer autoritair optreden en meer gevangennemingen.

Das Europäische Parlament hat Premierminister Erdoğan gebeten, direkte Verhandlungen mit der DTP zu führen, aber seine Antwort darauf war noch mehr Unterdrückung, mehr Polizei, mehr Autoritarismus und mehr Verhaftungen.


Indien Europol na onderzoek redenen heeft om aan te nemen dat de verstrekte gegevens onjuist of niet langer actueel zijn, stelt hij de partij die de gegevens heeft verstrekt, daarvan in kennis.

Hat Europol nach einer Prüfung Grund zu der Annahme, dass die Daten unrichtig oder nicht mehr aktuell sind, setzt es die Stelle, von der die Daten stammen, davon in Kenntnis.


Overigens ben ik ook geschokt door opmerkingen van voormalig commissaris Bolkestein, want als commissaris voor de interne markt heeft hij onlangs de landbouwhervormingen van de Commissie Prodi en de financiering daarvan, waarmee hij had ingestemd, opnieuw afgewezen en gezegd dat het landbouwbeleid moest worden afgeschaft.

Im Übrigen bin ich über die Bemerkungen des ehemaligen Kommissars Bolkestein schockiert, denn kürzlich hat er die Agrarreformen der Prodi-Kommission und ihre Finanzierung, denen er seinerzeit als Binnenmarktkommissar zugestimmt hatte, erneut abgelehnt und erklärt, die Agrarpolitik müsse abgeschafft werden.


2. De houder van de vergunning voor het in de handel brengen is verplicht alle vermoedelijke ernstige bijwerkingen en bijwerkingen bij de mens in verband met het gebruik van geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik waarvan redelijkerwijs kan worden verwacht dat hij daarvan op de hoogte is of waarvan hij in kennis wordt gesteld, te registreren en deze onmiddellijk en uiterlijk binnen 15 kalenderdagen na ontvangst van de informatie te melden aan de bevoegde instantie van de lidstaat op welks grondgebied het voorval zich heeft voorgedaan. ...[+++]

(2) Der Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen erfasst alle vermuteten schwer wiegenden Nebenwirkungen und Nebenwirkungen beim Menschen, die aufgrund der Verwendung von Tierarzneimitteln auftreten, und teilt diese der zuständigen Behörde des Mitgliedstaates, in dem die Nebenwirkung aufgetreten ist, unverzüglich, spätestens aber innerhalb von 15 Kalendertagen nach Bekanntwerden, mit; dies gilt für alle Nebenwirkungen, bei denen realistischerweise davon ausgegangen werden kann, dass er Kenntnis davon hat, oder die ihm zur Kenntnis gebracht werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft hij daarvan' ->

Date index: 2024-04-08
w