Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dagen waarop hij gewerkt heeft
Werkelijk gepresteerde werkdagen - BT

Traduction de «heeft hij eerder » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat


dagen waarop hij gewerkt heeft | werkelijk gepresteerde werkdagen - BT

tatsächliche Arbeitstage


dagen waarop hij gewerkt heeft

tatsächliche Arbeitstage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zo mag een bedrijf geen project evalueren waaraan het zelf heeft deelgenomen en mag een controleur niet in de positie verkeren dat hij rekeningen controleert die hij eerder zelf heeft gecertificeerd.

So sollte beispielsweise ein Unternehmen kein Projekt evaluieren, bei dem es mitgewirkt hat, und ein Wirtschaftsprüfer keine Rechnungslegung prüfen, deren Richtigkeit er zuvor bescheinigt hat.


Uit het dossier blijkt dat de heer Iwaszkiewicz op 5 juni 2015 heeft toegegeven dat hij de auto op het bewuste tijdstip heeft bestuurd, hoewel hij eerder, op 8 februari 2015, had verzocht om intrekking van de boete omdat het strafbare feit zou hebben plaatsgevonden tijdens de uitoefening van zijn parlementaire taken, namelijk toen hij onderweg was naar Brussel om een vergadering van het Europees Parlement bij te wonen.

Aus den Akten geht hervor, dass Robert Jarosław Iwaszkiewicz am 5. Juni 2015 eingeräumt hat, dass er zu dem genannten Zeitpunkt das Fahrzeug gesteuert habe, obwohl er vorher, am 8. Februar 2015 beantragt hatte, den Bußgeldbescheid aufzuheben, da die Ordnungswidrigkeit im Zuge seiner Mandatsausübung während einer Reise nach Brüssel zur Sitzung des Europäischen Parlaments stattgefunden habe.


Tot slot kunnen marktdeelnemers zich in een situatie bevinden waarbij zij een contract niet ten uitvoer kunnen leggen als gevolg van een beroepsmatig belangenconflict. Zo dient een bedrijf geen project te evalueren waaraan het zelf heeft deelgenomen en mag een controleur niet in de positie verkeren dat hij rekeningen controleert die hij eerder zelf heeft gecertificeerd.

Schließlich können Wirtschaftsteilnehmer in einer Situation sein, in der sie einen Auftrag wegen kollidierender beruflicher Interessen nicht ausführen können. So sollte beispielsweise ein Unternehmen kein Projekt evaluieren, bei dem es mitgewirkt hat, und ein Wirtschaftsprüfer keine Rechnungslegung prüfen, deren Richtigkeit er zuvor bescheinigt hat.


Tot slot kunnen marktdeelnemers zich in een situatie bevinden waarbij zij een contract niet ten uitvoer kunnen leggen als gevolg van beroepsmatige belangenconflicten. Zo dient een bedrijf geen project te evalueren waaraan het zelf heeft deelgenomen en mag een controleur niet in de positie verkeren dat hij rekeningen controleert die hij eerder zelf heeft gecertificeerd.

Schließlich können sich Wirtschaftsteilnehmer in einer Situation befinden, in der sie einen Auftrag wegen kollidierender beruflicher Interessen nicht ausführen können. So sollte beispielsweise ein Unternehmen kein Projekt evaluieren, bei dem es mitgewirkt hat, und ein Wirtschaftsprüfer keine Rechnungslegung prüfen, deren Richtigkeit er zuvor bescheinigt hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo mag een bedrijf geen project evalueren waar­aan het zelf heeft deelgenomen en mag een controleur niet in de positie verkeren dat hij rekeningen controleert die hij eerder zelf heeft gecertificeerd.

So sollte beispielsweise ein Unternehmen kein Projekt evaluieren, bei dem es mitgewirkt hat, und ein Wirtschaftsprüfer keine Rechnungslegung prüfen, deren Richtigkeit er zuvor bescheinigt hat.


[17] Artikel 11: “[.] In de regel is er reden om na te gaan of de vreemdeling reeds eerder een asielverzoek in een andere lidstaat heeft ingediend, indien: a) de vreemdeling verklaart dat hij een asielverzoek heeft ingediend, zonder echter te vermelden in welke lidstaat dit heeft plaatsgevonden; b) de vreemdeling niet om asiel verzoekt, maar tegen terugzending naar zijn land van herkomst bezwaar maakt, omdat hij beweert daar gevaa ...[+++]

[17] Artikel 11 besagt: „(.) Eine Überprüfung, ob der Ausländer zu einem früheren Zeitpunkt einen Asylantrag in einem anderen Mitgliedstaat gestellt hat, ist in der Regel begründet, wenn (a) der Ausländer erklärt, dass er einen Asylantrag gestellt habe, jedoch den Mitgliedstaat der Antragstellung nicht angibt; b) der Ausländer kein Asyl beantragt, die Rückführung in sein Herkunftsland jedoch mit der Begründung ablehnt, dass er dort in Gefahr wäre, oder (c) der Ausländer seine Abschiebung anderweitig zu verhindern versucht, indem er es ablehnt, bei der Feststellung seiner Identität mitzuwirken, vor allem indem er keine oder gefälschte Au ...[+++]


Daarnaast heeft de Raad herinnerd aan de eerdere toezeggingen van de Europese Raad en heeft hij zich ertoe bereid verklaard onverwijld een pakket van nog meer significante beperkende maatregelen aan te nemen, indien volledige en onmiddellijke medewerking van Rusland betreffende bovengenoemde eisen zou uitblijven.

Der Rat erinnerte außerdem an die früheren Zusagen des Europäischen Rates und erklärte, bereit zu sein, unverzüglich ein Bündel weiterer bedeutender restriktiver Maßnahmen einzuführen, wenn eine uneingeschränkte und sofortige Zusammenarbeit seitens Russlands bei den obengenannten Forderungen ausbleibe.


2. Bij verkoopovereenkomsten kan de handelaar wachten met terugbetaling totdat hij alle goederen heeft teruggekregen of teruggehaald, of totdat de consument heeft aangetoond dat hij de goederen heeft teruggezonden, al naar gelang welk tijdstip eerder valt.

94. Bei Kaufverträgen kann der Gewerbetreibende die Rückzahlung verweigern, bis er die Waren wieder zurückerhalten oder abgeholt hat bzw. bis der Verbraucher den Nachweis erbracht hat, dass er die Waren zurückgeschickt hat, je nachdem, welches der frühere Zeitpunkt ist.


4. Alvorens te getuigen, verklaart de deskundige of getuige, of hij persoonlijke belangen bij de zaak heeft, of hij eerder bij de zaak betrokken is geweest als vertegenwoordiger van een van de partijen en of hij een rol heeft gespeeld bij het besluit waartegen het beroep is ingesteld.

(4) Vor ihrer Aussage geben die Sachverständigen oder Zeugen an, ob sie ein persönliches Interesse an dem Fall haben, ob sie vorher als Vertreter eines der Beteiligten tätig gewesen sind oder an der Entscheidung mitgewirkt haben, gegen die Widerspruch erhoben wurde.


Zoals de geachte afgevaardigde weet, werd de wijze waarop wij op de globalisering reageren door Tony Blair in zijn programmaverklaring voor het Parlement in juni van dit jaar aangeduid als een van de drie essentiële uitdagingen. Daarbij doelde hij ook met name op de noodzaak om het Europees sociaal model te moderniseren en die uitspraak heeft hij eerder vandaag nog eens herhaald.

Der Herr Abgeordnete erinnert sich gewiss, dass eine der drei wichtigsten Forderungen, die Tony Blair in seiner Grundsatzrede im Juni (und heute erneut) vor diesem Parlament hervorhob, die Frage war, wie auf die Herausforderung der Globalisierung, vor allem auf die Notwendigkeit der Modernisierung des europäischen Sozialmodells reagiert werden muss.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft hij eerder' ->

Date index: 2024-04-09
w