Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft immers onderstreept » (Néerlandais → Allemand) :

1. is ingenomen met het actieplan voor de automobielindustrie en vestigt de aandacht op het strategische belang van de automobielindustrie voor de Europese economie, die immers direct en indirect goed is voor circa 12 miljoen banen, een aanzienlijke positieve bijdrage van ca. 90 miljard EUR (in 2011) levert tot de EU-handelsbalans, het hoogste bedrag aan particuliere uitgaven voor onderzoek en innovatie aantrekt (ca. 30 miljard EUR in 2010) en een essentiële aanjager van technologische innovatie is; onderstreept dat een ambitieus ind ...[+++]

1. begrüßt den Aktionsplan für die Automobilindustrie und stellt fest, dass die Automobilindustrie für die Wirtschaft in der EU von strategischer Bedeutung ist, da in ihrem Rahmen etwa 12 Millionen direkte und indirekte Arbeitsplätze bestehen und mit 90 Milliarden EUR (im Jahr 2011) ein messbar positiver Beitrag zu der Handelsbilanz der EU geleistet wird und in der Branche der größte Anteil an im Privatsektor getätigten Ausgaben für Forschung und Innovation bereitgestellt wird (etwa 30 Milliarden EUR im Jahr 2010) und sie eine wesentliche Triebfeder für die technologische Entwicklung darstellt; in der Erwägung, dass eine ambitionierte e ...[+++]


In haar advies van 10 november 2010 is zij immers van oordeel dat zij « zich niet aansluit bij het voorstel van de gemeenteraden van Doornik en Antoing die de Waalse Regering suggereren een omkeerbaarheidsclausuule op te leggen en de verwezenlijking van het project binnen de 4 of 7 jaar » en onderstreept zij dat « de milieueffectenstudie het bestaan heeft aangetoond van een belangrijke afzetting op die plaats en zij is van oordeel ...[+++]

In seiner Stellungnahme vom 10. November 2010 gibt dieser an, dass er « den Vorschlag der Gemeinderäte von Tournai und Antoing nicht befürwortet, welche der Wallonischen Regierung empfehlen, eine Reversibilitätsklausel vorzusehen und die Durchführung des Vorhabens innerhalb von 4 bzw. 7 Jahren vorzuschreiben », und hebt hervor, « dass die Umweltverträglichkeitsprüfung das Vorhandensein eines bedeutenden Vorkommens an diesem Ort belegt und dieses seiner Meinung nach schützenswert ist».


Dit gezegd hebbende, ga ik nu over op het belang van de nieuwe lidstaten. Ik denk dat u op dit punt dat belang zelf al heeft onderstreept door de verkiezing van de heer Buzek als Voorzitter van het Europees Parlement: hij is immers uit een nieuwe lidstaat afkomstig en heeft zich heel sterk gemaakt voor de hereniging van Europa.

Abgesehen davon denke ich im Hinblick auf die Bedeutung der neuen Mitgliedstaaten, dass Sie deren Wichtigkeit bereits durch die Wahl von Herrn Buzek als Präsidenten des Europäischen Parlaments deutlich gemacht haben: Jemand, der aus einem neuen Mitgliedstaat kommt und jemand, der so viel für die Wiedervereinigung Europas getan hat.


11. onderstreept bovendien dat de Europese digitale bibliotheek het onderzoek op het gebied van digitalisering, interoperabiliteit en digitaal behoud zal bevorderen, in het bijzonder door de competentiecentra die de Commissie in het leven heeft geroepen, daar de Europese digitale bibliotheek immers niet van de grond kan komen zonder een krachtige OO-component;

11. betont ferner, dass die Europäische Digitale Bibliothek die Forschung in den Bereichen der Digitalisierung, der Interoperabilität und der digitalen Bewahrung – insbesondere mit Hilfe der von der Kommission eingerichteten Kompetenzzentren – begünstigen wird, da die Europäische Digitale Bibliothek ohne eine starke Forschungs- und Entwicklungskomponente nicht verwirklicht werden kann;


11. onderstreept bovendien dat de Europese digitale bibliotheek het onderzoek op het gebied van digitalisering, interoperabiliteit en digitaal behoud zal bevorderen, in het bijzonder door de competentiecentra die de Commissie in het leven heeft geroepen, daar de Europese digitale bibliotheek immers niet van de grond kan komen zonder een krachtige OO-component;

11. betont ferner, dass die Europäische Digitale Bibliothek die Forschung in den Bereichen der Digitalisierung, der Interoperabilität und der digitalen Bewahrung – insbesondere mit Hilfe der von der Kommission eingerichteten Kompetenzzentren – begünstigen wird, da die Europäische Digitale Bibliothek ohne eine starke Forschungs- und Entwicklungskomponente nicht verwirklicht werden kann;


Het Europese Hof van Justitie heeft echter een andersluidend besluit genomen in een arrest van 24 oktober 1989. Zij heeft immers onderstreept dat "de bevoegdheid van de Commissie om de begroting uit te voeren, geen wijziging brengt in de bevoegdheidsverdeling die voortvloeit uit de verschillende Verdragsbepalingen die de Raad en de Commissie machtigen om op bepaalde gebieden besluiten van algemene strekking of individuele besluiten te nemen, zoals het thans in geding zijnde artikel 43 en de institutionele bepalingen van de artikelen 145, derde streepje, en 155".

Der Europäische Gerichtshof hat in einem Urteil vom 24. Oktober 1989 jedoch anders entschieden. Er hat in der Tat betont, "daß die Zuständigkeit der Kommission für die Ausführung des Haushaltsplans nicht die Zuständigkeitsverteilung ändern kann, wie sie sich aus den verschiedenen Vorschriften des EWG-Vertrags, die den Rat und die Kommission zum Erlaß allgemeiner oder individueller Rechtsakte in bestimmten Bereichen ermächtigen, .und aus den Vorschriften der Artikel 145 dritter Gedankenstrich und 155 über die Organe ergibt".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft immers onderstreept' ->

Date index: 2023-10-31
w