Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Multipara
Voorstelling dat men van een risico heeft
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Vertaling van "heeft in gaza " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

Risikowahrnehmung


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

Umweltbedingte Krankheit


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Hoheitsgebiet der Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


dier dat nog niet geworpen heeft

Tier, das noch nicht geworfen hat


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

Handelsgesellschaft kraft Rechtsform


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

Erbe, der eine Erbschaft unter Vorbehalt der Inventarerrichtung annimmt


multipara | vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Multipara | mehrgebärend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hamas heeft in Gaza een terroristisch leengoed gecreëerd: verzet tegen de standpunten van Hamas wordt niet getolereerd; Palestijnen die zich wel verzetten, zijn vermoord; Hamas heeft de Palestijnse Autoriteit opgesplitst, weigert zijn terreuraanvallen op Israëlische burgers te stoppen, weigert het bestaansrecht van Israël te erkennen en weigert eerder gesloten vredesovereenkomsten te erkennen.

Die Hamas hat in Gaza einen terroristischen Machtbereich geschaffen: Sie toleriert keinen Widerspruch gegen ihre Ansichten. Sie hat die Palästinenser ermordet, die sich ihr widersetzt haben. Sie hat die Palästinensische Autonomiebehörde gespalten. Sie hat sich geweigert, Terroranschläge gegen israelische Zivilisten einzustellen. Sie hat sich geweigert, das Existenzrecht Israels anzuerkennen. Sie hat sich geweigert, die zuvor ausgehandelten Friedensabkommen anzuerkennen.


Persoonlijk ben ik van mening, geachte afgevaardigden, dat een Palestijnse consensusregering, een regering die een tweestatenoplossing voorstaat, die deze twee staten met vreedzame middelen wil opbouwen, die een herstelplan heeft voor Gaza en in 2009 een verkiezingsproces op gang wil brengen, een regering is die de steun van de Europese Unie verdient.

Mir scheint, sehr geehrte Abgeordnete – und das ist meine persönliche Meinung –, dass, wenn es eine palästinensische Konsensregierung gibt, eine Regierung, deren Ziel die zwei Staaten sind, eine Regierung, deren Ziel der Aufbau dieser zwei Staaten mit friedlichen Mitteln ist, eine Regierung, die ein Wiederaufbauprogramm für Gaza hat, und eine Regierung, die versucht, einen Wahlprozess für 2009 zu erreichen, eine solche Regierung von der Europäischen Union unterstützt werden sollte.


Israël heeft van Gaza een hel gemaakt. De grond trilt er van de explosies, zelfs tijdens een staakt-het-vuren. Op straat zie je ezelkarren en in de lucht F-16’s, moordwapens die constant bommen afwerpen. Er zijn al 300 kinderen dood en honderden andere zijn verscheurd.

Israel hat Gaza in eine Hölle verwandelt: Der Boden wird von Explosionen erschüttert, sogar während einer Waffenruhe. Auf der Straße gibt es Eselskarren und am Himmel F-16-Kampfflugzeuge, tötende Maschinen des 21. Jahrhunderts, die einfach Bomben fallen lassen. 300 Kinder sind bereits tot, Hunderte mehr in Stücke gerissen.


Voorts wordt de Israëlische autoriteiten in de resolutie verzocht ervoor te zorgen dat humanitaire hulp continu kan worden verleend en de internationale pers vrij toegang heeft tot Gaza. Ik zou graag hebben gezien dat aan de intensivering van de betrekkingen tussen Israël en de EU de voorwaarde was verbonden dat Israël het humanitaire recht in acht moet nemen.

Ähnliches gilt für einen anderen Aspekt: Zwar werden die israelischen Behörden aufgefordert, eine ununterbrochene Versorgung mit humanitärer Hilfe sowie freien Zugang für internationale Journalisten in den Gaza-Streifen zu garantieren, doch geht der Entschließungsentwurf nicht so weit, wie wir uns gewünscht hätten und macht die Erweiterung der Beziehungen zwischen der EU und Israel nicht von der Einhaltung der Menschenrechte durch den Staat Israel abhängig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 16 februari 2011 heeft het Politiek en Veiligheidscomité (PVC) de aanbevelingen goedgekeurd aangaande het strategisch concept voor de opleiding inzake het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid (EVDB) van personeel voor grens- en overgangenbeheer van de Palestijnse Autoriteit voor de grensposten in Gaza.

Am 16. Februar 2011 hat das Politische und Sicherheitspolitische Komitee (PSK) Empfehlungen zum strategischen Konzept für die im Rahmen der Gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik (GSVP) durchzuführende Schulung von Grenzschutzpersonal der Palästinensischen Behörde für den Einsatz an den Übergängen im Gazastreifen gebilligt.


Katalysator van verandering : bij de uitvoering van een project voor de aanleg van een wijk in de stad Gaza heeft de stad Barcelona een participatieve aanpak bevorderd, waarbij zij erin geslaagd is Palestijnse gemeentelijke autoriteiten en vertegenwoordigers van de wijk tot samenwerking te overhalen.

Impulsgeber für den Wandel : Der Stadt Barcelona ist es gelungen, durch den partizipativen Ansatz eines Urbanisierungsprojekts in Gaza-Stadt eine Zusammenarbeit zwischen der palästinensischen Kommunalverwaltung und Vertretern der Bürger aufzubauen.


Ik wil graag nog iets zeggen: ik denk dat een permanente oplossing van dit conflict, dat niet alleen betrekking heeft op Gaza, alleen mogelijk is met twee staten die levensvatbaar en onafhankelijk zijn.

Lassen Sie mich ein Zweites sagen: Ich glaube, dass in der Tat eine Lösung dieses Konflikts, die nicht nur auf Gaza beschränkt ist, nur in zwei Staaten eine Zukunft haben kann, die lebensfähig und unabhängig sind.


Een aantal landen - Belarus, Egypte, Marokko, de Westelijke Jordaanoever/Gaza en Syrië - heeft een BBP-niveau per hoofd bereikt dat tussen de tweemaal en viermaal zo hoog ligt als dat van Moldavië (1292 EUR - 1663 EUR).

Eine Gruppe von Ländern - Belarus, Ägypten, Marokko, Westjordanland und Gazastreifen, Syrien - hat ein BIP pro Kopf der Bevölkerung erreicht, das drei- bis viermal so hoch wie das der Republik Moldau ist (1 292 EUR-1 663 EUR).


Een aantal landen - Belarus, Egypte, Marokko, de Westelijke Jordaanoever/Gaza en Syrië - heeft een BBP-niveau per hoofd bereikt dat tussen de tweemaal en viermaal zo hoog ligt als dat van Moldavië (1292 EUR - 1663 EUR).

Eine Gruppe von Ländern - Belarus, Ägypten, Marokko, Westjordanland und Gazastreifen, Syrien - hat ein BIP pro Kopf der Bevölkerung erreicht, das drei- bis viermal so hoch wie das der Republik Moldau ist (1 292 EUR-1 663 EUR).


Op 13 februari heeft in Gaza opnieuw een buitengerechtelijke executie plaatsgevonden.

Am 13. Februar 2001 fand eine erneute außergerichtliche Hinrichtung in Gaza statt.




Anderen hebben gezocht naar : multipara     heeft in gaza     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft in gaza' ->

Date index: 2022-11-18
w