Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft in juli 2016 besloten " (Nederlands → Duits) :

De Europese Commissie heeft in juli 2016 besloten de Oostenrijkse autoriteiten een met redenen omkleed advies te sturen.

Die Europäische Kommission hat im Juli 2016 eine mit Gründen versehene Stellungnahme an Österreich gerichtet.


Het Sanctiecomité van de VN-Veiligheidsraad heeft op 15 juli 2016 besloten één natuurlijke persoon te schrappen van de lijst van personen, groepen en entiteiten waarvan de tegoeden en economische middelen moeten worden bevroren.

Der Sanktionsausschuss des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen hat am 15. Juli 2016 beschlossen, eine natürliche Person aus der Liste der Personen, Gruppen und Organisationen, deren Gelder und wirtschaftliche Ressourcen einzufrieren sind, zu streichen.


Het Sanctiecomité van de VN-Veiligheidsraad heeft op 5 juli 2016 besloten één natuurlijke persoon te schrappen van de lijst van personen, groepen en entiteiten waarvan de tegoeden en economische middelen dienen te worden bevroren.

Der Sanktionsausschuss des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen hat am 5. Juli 2016 beschlossen, eine natürliche Person aus der Liste der Personen, Gruppen und Organisationen, deren Gelder und wirtschaftliche Ressourcen einzufrieren sind, zu streichen.


De Commissie heeft in januari 2016 besloten dat de selectieve belastingvoordelen die België in het kader van zijn belastingregeling voor overwinst aan ten minste 35 multinationals (de meeste daarvan uit de EU) heeft toegekend, niet stroken met de EU-regels inzake staatssteun.

Im Januar 2016 stellte die Kommission fest, dass selektive Steuervorteile, die Belgien mindestens 35 multinationalen Unternehmen, größtenteils aus der EU, im Rahmen seiner Steuerregelung für „Mehrgewinne“ gewährt hatte, nicht mit den EU-Beihilfevorschriften im Einklang stehen.


De Europese Commissie heeft in januari 2016 besloten dat de selectieve belastingvoordelen die België in het kader van zijn belastingregeling voor overwinst aan ten minste 35 multinationals (de meeste daarvan uit de EU) heeft toegekend, niet stroken met de EU-regels inzake staatssteun.

Im Januar 2016 stellte die Kommission fest, dass selektive Steuervorteile, die Belgien mindestens 35 multinationalen Unternehmen, insbesondere aus der EU, im Rahmen seiner Steuerregelung für „Mehrgewinne“ gewährt hatte, nicht mit den EU-Vorschriften für staatliche Beihilfen im Einklang stehen.


De Raad heeft in juli 2014 besloten het besluit over de sluiting van de associatieovereenkomst op te splitsen in twee afzonderlijke besluiten, één betreffende de associatieovereenkomst zonder de bepaling over de behandeling van onderdanen van derde landen, en één betreffende de bepaling over de behandeling van onderdanen van derde landen die legaal op het grondgebied van de andere partij werkzaam zijn (artikel 17 van de associatieovereenkomst), omdat deze bepaling volgens de Raad binnen de werkingssfeer van deel I ...[+++]

Da der Rat im Juli 2014 beschloss, den Abschluss des Assoziierungsabkommen zwischen der EU und der Ukraine in zwei Beschlüsse aufzuteilen, nämlich in einen Beschluss über das Assoziierungsabkommen ohne die Bestimmung über Behandlung von Drittstaatangehörigen, und in einen Beschluss betreffend die Bestimmung über die Behandlung von Drittstaatsangehörigen, die als Arbeitnehmer im Hoheitsgebiet der jeweils anderen Vertragspartei legal beschäftigt sind, gemäß Artikel 17 des Abkommens, mit der Begründung, letzteres fal ...[+++]


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, het Internationaal Olympisch Comité (IOC) heeft in juli 2007 besloten Sochi in Rusland het recht te verlenen de Olympische Winterspelen te organiseren.

- (EN) Herr Präsident! Das Internationale Olympische Komitee (IOC) hat sich im Juli 2007 für Russland als Gastgeber der Olympischen Winterspiele 2014 in Sotschi entschieden.


De Commissie heeft in juli 2001 besloten haar goedkeuring te hechten aan de steunverlening aan Babcock Borsig España voor een herstructureringsplan dat gepaard ging met de privatisering van het bedrijf.

Mit einer im Juli 2001 angenommenen Entscheidung billigte die Kommission die Gewährung von Beihilfe an Babcock Borsig España für einen Umstrukturierungsplan im Zusammenhang mit der Privatisierung des Unternehmens.


De Commissie heeft in juli 2001 besloten haar goedkeuring te hechten aan de steunverlening aan Babcock Borsig España voor een herstructureringsplan dat gepaard ging met de privatisering van het bedrijf.

Mit einer im Juli 2001 angenommenen Entscheidung billigte die Kommission die Gewährung von Beihilfe an Babcock Borsig España für einen Umstrukturierungsplan im Zusammenhang mit der Privatisierung des Unternehmens.


De ECB heeft in juli 2006 besloten dat deze procedures van toepassing zullen zijn in nieuwe deelnemende lidstaten zodra zij de euro invoeren.

Die EZB hat im Juli 2006 beschlossen, dass diese Verfahren in den entsprechenden Mitgliedstaaten nach Einführung des Euro wirksam werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft in juli 2016 besloten' ->

Date index: 2021-01-26
w