Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft in oktober 2004 inderdaad opdracht gekregen » (Néerlandais → Allemand) :

We hebben destijds aangedrongen op een sterkere rol van de waarnemersmissie van de Afrikaanse Unie. En die missie heeft in oktober 2004 inderdaad opdracht gekregen burgers die rechtstreeks gevaar liepen te beschermen.

Wir setzten uns damals entschieden für eine Stärkung der Überwachungsmission der Afrikanischen Union ein, und tatsächlich wurde sie im Oktober 2004 auf den Schutz von unmittelbar gefährdeten Zivilpersonen ausgedehnt.


Ook heeft de Europese Commissie op 26 en 27 oktober de opdracht gekregen om de aangekondigde maatregelen uitvoerig te bestuderen en toe te zien op de uitvoering ervan.

Aber am 26./27. Oktober wurde ferner insbesondere die Europäische Kommission mit der Aufgabe betraut, die Maßnahmen detailliert zu bewerten und deren Durchführung zu überwachen.


Wanneer u bedenkt dat Kroatië pas in 2003 het lidmaatschap heeft aangevraagd, in 2004 de status van kandidaat-lidstaat heeft gekregen en afgelopen oktober is begonnen met de onderhandelingen, dan is dat een verbazingwekkend snelle gang van zaken, ook vergeleken met de laatste onderhandelingen met de twaalf landen die intussen zijn toegetreden tot de EU. Wij gaan ervan uit dat beide partijen er belang bij hebben dit hoge tempo te ha ...[+++]

Wenn Sie sich überlegen, dass Kroatien erst 2003 einen Antrag gestellt hat, 2004 dann den Status eines Beitrittskandidaten bekommen hat, und dass seit letztem Oktober verhandelt wird, dann ist das — auch im Vergleich zu den letzten Verhandlungsprozessen mit den 12 Ländern, die inzwischen in die EU aufgenommen wurden — ein ganz erstaunlich schneller Fortschritt.


F. overwegende dat de oorspronkelijke opdracht van de AMIS-missie was om de AU-waarnemers te beschermen die moeten controleren of de humanitaire staakt-het-vuren-overeenkomst niet wordt geschonden; overwegende dat deze opdracht in oktober 2004 is verlengd opdat de AMIS de burgers kan beschermen waarvan zij constateerde dat zij in onmiddellijke bedreiging en in de onmiddellijke nabijheid verkeerden; overwegen ...[+++]

F. in der Erwägung, dass das ursprüngliche Mandat der Mission der Afrikanischen Union vorsah, die AU-Beobachter, die Verletzung der humanitären Waffenstillstandsvereinbarung überwacht haben, zu schützen; in der Erwägung, dass dieses Mandat im Oktober 2004 verlängert wurde, um der Mission der Afrikanischen Union die Möglichkeit zu geben, Zivilisten zu schützen, die "sich unter unmittelbarer Bedrohung und in der unmittelbaren Nachbarschaft" befinden; in der Erwägung, dass der Schutz von Zivilisten niemals im Mitt ...[+++]


F. overwegende dat de oorspronkelijke opdracht van de AMIS-missie was om de AU-waarnemers te beschermen die moeten controleren of de humanitaire staakt-het-vuren-overeenkomst niet wordt geschonden; overwegende dat deze opdracht in oktober 2004 is verlengd opdat de AMIS de burgers kan beschermen waarvan zij constateerde dat zij in onmiddellijke bedreiging en in de onmiddellijke nabijheid verkeerden; overwegen ...[+++]

F. in der Erwägung, dass das ursprüngliche Mandat der Mission der Afrikanischen Union vorsah, die AU-Beobachter, die Verletzung der humanitären Waffenstillstandsvereinbarung überwacht haben, zu schützen; in der Erwägung, dass dieses Mandat im Oktober 2004 verlängert wurde, um der Mission der Afrikanischen Union die Möglichkeit zu geben, Zivilisten zu schützen, die "sich unter unmittelbarer Bedrohung und in der unmittelbaren Nachbarschaft" befinden; in der Erwägung, dass der Schutz von Zivilisten niemals im Mitt ...[+++]


Het waren eerlijke verkiezingen: 8,6 miljoen Irakezen hebben gestemd en zij hebben een representatieve assemblee gekozen. Die heeft nu van de Verenigde Naties de opdracht gekregen om in augustus met een ontwerpgrondwet te komen, die in oktober in een referendum moet worden geratificeerd, zodat er in december nieuwe verkiezingen kunnen worden gehouden voor een meer permanente nationale regering.

Es waren faire Wahlen, an denen sich 8,6 Millionen Iraker beteiligten. Aus den Wahlen ist eine Vertretungskörperschaft hervorgegangen, die von der UNO beauftragt wurde, im August einen Verfassungsentwurf vorzulegen und diesen im Oktober durch Volksentscheid bestätigen zu lassen, damit im Dezember erneute Wahlen zu einer permanenteren Nationalversammlung stattfinden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft in oktober 2004 inderdaad opdracht gekregen' ->

Date index: 2021-09-13
w