Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft inbreukprocedures ingeleid tegen frankrijk » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie heeft inbreukprocedures ingeleid tegen een aantal lidstaten omdat zij het regelgevingskader niet op tijd hebben omgezet en zij zal blijven aandringen op een volledige en doeltreffende tenuitvoerlegging op nationaal niveau.

Die Kommission hat eine Vertragsverletzungsverfahren gegen mehrere Mitgliedstaaten wegen verspäteter Umsetzung eröffnet und wird weiterhin auf eine vollständige und wirkungsvolle Implementierung auf nationaler Ebene drängen.


De Commissie ziet nauwlettend toe op de naleving van deze voorschriften door de lidstaten en heeft reeds inbreukprocedures ingeleid tegen de lidstaten die typegoedkeuringen hebben afgegeven voor Volkswagen Group in de EU, omdat zij hun nationale bepalingen inzake sancties niet hebben toegepast hoewel de onderneming illegale software voor manipulatie-instrumenten heeft gebruikt.

Die Kommission beobachtet die Durchsetzung dieser Vorschriften durch die Mitgliedstaaten genau. Sie hat bereits Vertragsverletzungsverfahren gegen die Mitgliedstaaten eröffnet, die Typgenehmigungen für die Volkswagen AG in der EU ausstellten, weil diese Länder es verabsäumten, trotz der Verwendung einer Software für verbotene Abschalteinrichtungen durch dieses Unternehmen ihre nationalen Bestimmungen über Sanktionen anzuwenden.


om de strijd tegen grensoverschrijdende criminaliteit te versterken, heeft de Commissie in september ook inbreukprocedures ingeleid tegen lidstaten die de Prüm-besluiten nog niet hadden uitgevoerd.

Zur wirksameren Bekämpfung der grenzüberschreitenden Kriminalität leitete die Kommission außerdem im September Vertragsverletzungsverfahren gegen die Mitgliedstaaten ein, die die Prümer Beschlüsse noch nicht umgesetzt hatten.


Zij heeft inbreukprocedures ingeleid tegen Frankrijk, Italië, Spanje, Slovenië en het Verenigd Koninkrijk wegens overschrijding van de EU-grenswaarden voor de omgevingsconcentratie van zwaveldioxide (SO ), een door industriële installaties uitgestoten stof die ademhalingsproblemen kan veroorzaken en hart- en vaatziekten kan verergeren.

Sie hat wegen Überschreitung der in der EU festgelegten Obergrenzen für die Schwefeldioxidkonzentration Vertragsverletzungsverfahren gegen Frankreich, Italien, Spanien, Slowenien und das Vereinigte Königreich eingeleitet. Schwefeldioxid (SO ), ein Luftschadstoff aus Industrieanlagen, kann Erkrankungen der Atemwege hervorrufen und Herzkreislaufkrankheiten verschlimmern.


Vanwege het gebrek aan vooruitgang met betrekking tot de verlening en toetsing van vergunningen heeft de Commissie inbreukprocedures ingeleid tegen België, Denemarken, Griekenland, Spanje, Italië, Malta, Portugal, Slovenië, Oostenrijk, Frankrijk, Ierland en Zweden.

Angesichts des mangelnden Erfolgs bei der Erteilung und Überprüfung von Genehmigungen hat die Kommission gegen Belgien, Dänemark, Griechenland, Spanien, Italien, Malta, Portugal, Slowenien, Österreich, Frankreich, Irland und Schweden Vertragsverletzungsverfahren eingeleitet.


Nadat de termijn voor omzetting van de richtlijn betreffende privacy en elektronische communicatie in nationaal recht op 31 oktober 2003 was verlopen, heeft de Commissie inbreukprocedures ingeleid tegen België, Duitsland, Griekenland, Frankrijk, Luxemburg, Nederland, Portugal, Finland en Zweden omdat ze nog geen omzettingsmaatregelen hadden aangemeld.

Nach Ablauf der Frist zur Umsetzung der Richtlinie über Datenschutz in der elektronischen Kommunikation am 31. Oktober 2003 leitete die Kommission Verstoßverfahren gegen Belgien, Deutschland, Griechenland, Frankreich Luxemburg, die Niederlande, Portugal, Finnland und Schweden ein, die keine Umsetzungsmaßnahmen notifiziert hatten.


Met het oog op de naleving van het inmiddels in werking getreden nieuwe kader voor elektronische communicatie heeft de Commissie inbreukprocedures ingeleid tegen een aantal lidstaten (België, Duitsland, Griekenland, Spanje, Frankrijk, Luxemburg, Nederland en Portugal) die hun omzettingsmaatregelen nog niet hebben aangemeld.

Nach dem Inkrafttreten des neuen Rechtsrahmens für die elektronische Kommunikation wird die Kommission nun tätig, um auch dessen Durchsetzung sicherzustellen, und hat wegen Nichtmitteilung von Umsetzungsmaßnahmen gegen Belgien, Deutschland, Griechenland, Spanien, Frankreich, Luxemburg, die Niederlande und Portugal Vertragsverletzungsverfahren eingeleitet.


De Europese Commissie heeft een inbreukprocedure ingeleid tegen het Verenigd Koninkrijk, Frankrijk, Italië, Ierland, Spanje, Duitsland, België en Luxemburg wegens schending van het Gemeenschapsrecht en doet dit om een betere naleving te waarborgen van een EU-wet die voorschrijft dat er voor bepaalde projecten eerst een milieueffectbeoordeling wordt uitgevoerd.

Die Europäische Kommission hat gegen das Vereinigte Königreich, Frankreich, Italien, Spanien, Deutschland, Belgien und Luxemburg ein Vertragsverletzungsverfahrens eingeleitet, um die Beachtung der EU-Rechtsvorschriften sicherzustellen, nach denen vor Durchführung bestimmter Projekte eine Umweltverträglichkeitsprüfung vorgenommen werden muss.


Daarnaast heeft de Commissie inbreukprocedures ingeleid tegen België, Spanje, Frankrijk, Italië en Portugal, omdat zij fiscale regels voor bijdragen aan buitenlandse pensioenfondsen toepassen die een soortgelijke discriminatie lijken in te houden.

Außerdem hat die Kommission Vertragsverletzungsverfahren gegen Belgien, Spanien, Frankreich, Italien und Portugal eingeleitet, wo für die Beiträge zu ausländischen Pensionsfonds ähnlich diskriminierende Vorschriften gelten.


Zo heeft de Commissie een inbreukprocedure ingeleid tegen België (Persbericht van 5 juli 1999, IP/99/455), aangezien zij van oordeel is dat de Vlaamse autoriteiten op het terrein van de audiovisuele sector hun bevoegdheden hebben overschreden.

So hat die Kommission ein Verstoßverfahren gegen Belgien eingeleitet (Pressemitteilung vom 5. Juli 1999, IP/99/455), da ihrer Auffassung nach die für den audiovisuellen Sektor zuständigen flämischen Behörden ihre Befugnisse überschritten hatten.


w