9. dringt erop aan dat de letter en de geest van het IIA volledig worden gerespecteerd, zoals de Commissie haar voorstel heeft ingediend binnen het tijdschema dat in punt 20 is vastgelegd, en verwacht dat de Raad zich zal houden aan zijn verklaring die hij in het kader van de richtsnoeren voor de begroting 2001 heeft afgelegd, om te komen tot echte, constructieve samenwerking;
9. fordert den Rat auf, den Geist und die Bestimmungen der Interinstitutionellen Vereinbarung in Übereinstimmung mit der Kommission, die ihren Vorschlag im Rahmen des in Nummer 20 vorgesehenen Zeitplans vorgelegt hat, voll zu respektieren, und erwartet, daß sich der Rat an seine im Rahmen seiner Leitlinien für den Haushaltsplan 2001 abgegebene Erklärung hält, in der er sich für eine echte und konstruktive Zusammenarbeit aussprach;