Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Persoon die de klacht heeft ingediend

Traduction de «heeft ingediend doet » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
persoon die de klacht heeft ingediend

Beschwerdeführer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien de verzoekende partij geen synthesememorie, zoals bedoeld in het vijfde lid, heeft ingediend, doet de Raad nadat de partijen die daarom verzocht hebben gehoord zijn, onverwijld uitspraak, waarbij het ontbreken van het vereiste belang wordt vastgesteld.

Hat die antragstellende Partei keinen Syntheseschriftsatz, wie in Absatz 5 erwähnt, eingereicht, befindet der Rat unverzüglich nach Anhörung der Parteien, die darum ersucht haben, wobei das Fehlen des erforderlichen Interesses festgestellt wird.


Indien de verzoekende partij binnen de in het derde lid bepaalde termijn geen synthesememorie heeft ingediend, doet de Raad nadat de partijen die daarom verzocht hebben gehoord zijn, zonder verwijl uitspraak, waarbij het ontbreken van het vereiste belang wordt vastgesteld.

Hat die antragstellende Partei binnen der in Absatz 3 festgelegten Frist keinen Syntheseschriftsatz eingereicht, befindet der Rat unverzüglich nach Anhörung der Parteien, die darum ersucht haben, wobei das Fehlen des erforderlichen Interesses festgestellt wird.


Indien de verzoekende partij geen synthesememorie, zoals bedoeld in het vijfde lid, heeft ingediend, doet de Raad nadat de partijen die daarom verzocht hebben gehoord zijn, onverwijld uitspraak, waarbij het ontbreken van het vereiste belang wordt vastgesteld.

Hat die antragstellende Partei keinen Syntheseschriftsatz, wie in Absatz 5 erwähnt, eingereicht, befindet der Rat unverzüglich nach Anhörung der Parteien, die darum ersucht haben, wobei das Fehlen des erforderlichen Interesses festgestellt wird.


Indien de verzoekende partij binnen de in het derde lid bepaalde termijn geen synthesememorie heeft ingediend, doet de Raad nadat de partijen die daarom verzocht hebben gehoord zijn, zonder verwijl uitspraak, waarbij het ontbreken van het vereiste belang wordt vastgesteld.

Hat die antragstellende Partei binnen der in Absatz 3 festgelegten Frist keinen Syntheseschriftsatz eingereicht, befindet der Rat unverzüglich nach Anhörung der Parteien, die darum ersucht haben, wobei das Fehlen des erforderlichen Interesses festgestellt wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. is er verheugd over dat de Academie in oktober 2014 officieel haar nieuwe hoofdkantoor in Boedapest in gebruik heeft genomen; steunt de inspanningen die de Academie doet om de verhuizing naar de nieuwe vestigingsplaats volgens de beginselen van goed financieel beheer te laten plaatsvinden; erkent bovendien dat de raad van bestuur in verband hiermee voor het begrotingsjaar 2014 een begrotingswijziging heeft ingediend en goedgekeurd; ...[+++]

17. begrüßt die Tatsache, dass die Akademie im Oktober 2014 ihre Geschäfte an ihrem neuen Hauptsitz in Budapest offiziell aufgenommen hat; unterstützt die Bemühungen der Akademie, den Umzug an den neuen Hauptsitz unter Beachtung des Grundsatzes der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung durchzuführen; nimmt ferner zur Kenntnis, dass der Verwaltungsrat in diesem Zusammenhang einen Berichtigungshaushaltsplan für das Haushaltsjahr 2014 vorgeschlagen und genehmigt hat;


17. is er verheugd over dat de Academie in oktober 2014 officieel haar nieuwe hoofdkantoor in Boedapest in gebruik heeft genomen; steunt de inspanningen die de Academie doet om de verhuizing naar de nieuwe vestigingsplaats volgens de beginselen van goed financieel beheer te laten plaatsvinden; erkent bovendien dat de raad van bestuur in verband hiermee voor het begrotingsjaar 2014 een begrotingswijziging heeft ingediend en goedgekeurd; ...[+++]

17. begrüßt die Tatsache, dass die Akademie im Oktober 2014 ihre Geschäfte an ihrem neuen Hauptsitz in Budapest offiziell aufgenommen hat; unterstützt die Bemühungen der Akademie, den Umzug an den neuen Hauptsitz unter Beachtung des Grundsatzes der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung durchzuführen; nimmt ferner zur Kenntnis, dass der Verwaltungsrat in diesem Zusammenhang einen Berichtigungshaushaltsplan für das Haushaltsjahr 2014 vorgeschlagen und genehmigt hat;


Het beroep is ingediend op grond van artikel 4, tweede lid, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof, dat bepaalt : « Voor de Ministerraad, voor de Regering van een Gemeenschap of van een Gewest, voor de voorzitters van de wetgevende vergaderingen op verzoek van twee derde van hun leden of voor iedere natuurlijke persoon of rechtspersoon die doet blijken van een belang staat een nieuwe termijn van zes maanden open voor het instellen van een beroep tot vernietiging tegen een wet, een decreet of een in artikel ...[+++]

Eingereicht wurde die Klage aufgrund von Artikel 4 Absatz 2 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 über den Verfassungsgerichtshof, der bestimmt: « Eine neue Frist von sechs Monaten für die Einreichung einer Klage auf Nichtigerklärung eines Gesetzes, eines Dekrets oder einer in Artikel 134 der Verfassung erwähnten Regel wird dem Ministerrat, der Regierung einer Gemeinschaft oder einer Region, den Präsidenten der gesetzgebenden Versammlungen auf Antrag von zwei Dritteln ihrer Mitglieder oder jeglicher natürlichen oder juristischen Person, die ein Interesse nachweist, gewährt, wenn der Verfassungsgerichtshof auf eine Vorabentscheidungsfrage hin erklärt hat, dass dieses Gesetz, dieses Dekret o ...[+++]


Indien de verzoekende partij binnen de in het tweede lid bepaalde termijn geen repliekmemorie heeft ingediend, doet de Raad, nadat de partijen die daarom verzocht hebben gehoord zijn, zonder verwijl uitspraak, waarbij het ontbreken van het vereiste belang wordt vastgesteld.

Hat die antragstellende Partei binnen der in Absatz 2 erwähnten Frist keinen Replikschriftsatz eingereicht, befindet der Rat unverzüglich nach Anhörung der Parteien, die darum ersucht haben, und stellt fest, dass das erforderliche Interesse fehlt.


Indien de betrokkene een verzoek tot uitoefening van het recht van toegang, rectificatie, uitwissing of afscherming heeft ingediend bij een ander kantoor van de douaneautoriteit of bij een kantoor van de Commissie, doet het kantoor dat het verzoek heeft ontvangen dit toekomen aan de bevoegde douanedienst.

Hat eine betroffene Person einen Antrag auf Ausübung des Rechts auf Zugang, Berichtigung, Löschung oder Sperrung bei einer anderen Dienststelle der Zollbehörden oder einer Dienststelle der Kommission gestellt, so leitet die Dienststelle, die den Antrag erhalten hat, diesen Antrag an die zuständige Zolldienststelle weiter.


In de resolutie die mevrouw Bauer heeft ingediend, doet zij een groot aantal aanbevelingen.

Frau Bauer schlägt in dieser von ihr vorgelegten Entschließung eine große Zahl an Empfehlungen vor, was großartig ist, meiner Ansicht nach haben aber zwei davon Priorität.




D'autres ont cherché : heeft ingediend doet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft ingediend doet' ->

Date index: 2024-03-21
w