Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Om onconventionele letterwoorden te beschermen
Persoon die de klacht heeft ingediend

Vertaling van "heeft ingediend strekt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
persoon die de klacht heeft ingediend

Beschwerdeführer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor het overige heeft de wetgever, door niet erin te voorzien dat de in artikel 23/1 bedoelde nieuwe procedure tot vervallenverklaring van toepassing kan zijn op feiten die vóór de inwerkingtreding ervan zijn gepleegd, een maatregel genomen die ertoe strekt de rechtszekerheid te verzekeren, door de personen die een verzoek tot verkrijging van de Belgische nationaliteit hebben ingediend, niet te onderwerpen aan een regeling die zij ...[+++]

Überdies hat der Gesetzgeber dadurch, dass er nicht vorgesehen hat, dass das in Artikel 23/1 vorgesehene neue Aberkennungsverfahren auf Taten, die vor dessen Inkrafttreten begangen wurden, angewandt werden kann, eine Maßnahme ergriffen, die die Rechtssicherheit gewährleisten soll, indem den Personen, die einen Antrag auf Erwerb der belgischen Staatsangehörigkeit eingereicht haben, nicht eine Regelung auferlegt wird, die sie nicht erwarten konnten, als sie ihren Antrag einreichten.


De Commissie werkgelegenheid en sociale zaken heeft als ten principale bevoegde commissie op 9 december 2013 haar verslag goedgekeurd, inclusief het door rapporteur Frédéric Daerden ingediende amendement 1, dat strekt tot toevoeging van artikel 14 VWEU als tweede rechtsgrondslag.

Der Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten nahm als federführender Ausschuss am 9. Dezember 2013 seinen Bericht an, der auch den Änderungsantrag 1 umfasst, der vom Berichterstatter Frédéric Daerden eingereicht wurde und die Hinzufügung des Artikels 14 AEUV als zweite Rechtsgrundlage zum Ziel hat.


De verzoeker heeft op 21 april 2010 aan het Hof een « memorie van wederantwoord » toegezonden die ertoe strekt te antwoorden op de memorie van wederantwoord die door de Ministerraad werd ingediend met toepassing van artikel 89, § 2, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof.

Der Kläger hat dem Hof am 21. April 2010 einen « Gegenerwiderungsschriftsatz » übermittelt, der darauf abzielt, auf den in Anwendung von Artikel 89 § 2 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 über den Verfassungsgerichtshof vom Ministerrat eingereichten Gegenerwiderungsschriftsatz zu antworten.


Het onderhavige voorstel is een van de vier beschikkingen die deel uitmaken van het algemene programma "Solidariteit en beheer van de migratiestromen" dat de Commissie in april 2005 heeft ingediend en ten behoeve waarvan voor de periode van januari 2007 tot december 2013 bij wijze van compromis een budget van 5,866 miljard EUR is voorgesteld; het beoogde kaderprogramma strekt tot instelling van vier fondsen met elk een andere rechtsgrondslag: het Buitengrenzenfonds, het Europees Fonds voor de integratie van onder ...[+++]

Der vorliegende Vorschlag betrifft eine von vier Entscheidungen, die Teil des generellen Programms „Solidarität und Steuerung der Migrationsströme“ sind, das von der Kommission im April 2005 vorgelegt wurde und für einen Zeitraum vom Januar 2007 bis Dezember 2013 Mittel in Höhe von 5,866 Milliarden EUR vorsieht; in dem vorgeschlagenen Rahmenprogramm werden vier Fonds, jeweils mit einer unterschiedlichen Rechtsgrundlage, eingerichtet: der Außengrenzenfonds, der Europäische Fonds für die Integration von Drittstaatsangehörigen, der Europäische Rückkehrfonds und der Europäische Flüchtlingsfonds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De NV Aquafin, met zetel te 2630 Aartselaar, Dijkstraat 8, heeft op 14 april 2008 een verzoekschrift tot nietigverklaring ingediend van het koninklijk besluit van 20 december 2007 tot wijziging van de aanslagvoet van de federale bijdrage die strekt tot compensatie van de inkomstenderving van de gemeenten ingevolge de liberalisering van de elektriciteitsmarkt.

Die Aquafin AG, 2630 Aartselaar, Dijkstraat 8, hat am 14. April 2008 die Nichtigerklärung des königlichen Erlasses vom 20. Dezember 2007 zur Änderung des Steuersatzes des föderalen Beitrags zum Ausgleich des Einkommensausfalls der Gemeinden als Folge der Liberalisierung des Elektrizitätsmarkts beantragt.


De Commissie heeft een voorstel ingediend dat ertoe strekt, de verschillende voorschriften voor de wijze waarop directeuren van de communautaire agentschappen kunnen worden herbenoemd, te harmoniseren.

Die Kommission hat einen Vorschlag für die Vereinheitlichung der Bestimmungen für die Wiederernennung der Direktoren der Gemeinschaftsagenturen vorgelegt.


Het voorstel voor een richtlijn, dat de Commissie op 25 april 1996 bij de Raad heeft ingediend, strekt ertoe te voorzien in de toepassing van n communautaire formule voor de berekening van het jaarlijkse kostenpercentage van het consumentenkrediet.

Der dem Rat am 25. April 1996 von der Kommission vorgelegte Richtlinienvorschlag zielt auf die Anwendung einer in der ganzen Gemeinschaft einheitlichen Formel f r die Berechnung des effekiven Jahreszinses bei Verbraucherkrediten ab.


De in de parlementaire voorbereiding aan die wetswijziging gegeven verantwoording, volgens welke ze « ertoe strekt te vermijden dat er aanvragen ingediend zouden worden [.] om onconventionele letterwoorden te beschermen [.] » (Parl. St., Kamer, 1997-1998, nr. 1729/1, p. 5), zou de toets niet doorstaan : het is niet verantwoord de bescherming van het letterwoord te weigeren aan een formatie waarvan het Belgische volk een vertegenwoordiger in een van de Kamers heeft gekozen en die doel ...[+++]

Die in den Vorarbeiten enthaltene Begründung dieser Gesetzesänderung, wonach diese « darauf abzielt, zu verhindern, dass unkonventionelle Kürzel zum Schutz angemeldet werden » (Parl. Dok., Kammer, 1997-1998, Nr. 1729/1, S. 5), würde der Prüfung nicht standhalten; es sei nämlich nicht gerechtfertigt, einer Gruppe den Schutz des Kürzels zu versagen, wenn das belgische Volk einen Vertreter dieser Gruppe in eine der Kammern gewählt habe, und diese Zielsetzung werde nicht erreicht, da eine Gruppe mit zwei Gewählten sich darum bemühen könne, unkonventionelle Kürzel zu schützen.


In januari 1996 heeft de Regering evenwel een amendement ingediend dat ertoe strekte de in artikel 7 van het ontwerp vervatte verplichting van dubbel lidmaatschap uit te breiden tot alle kredietinstellingen ontstaan uit beursvennootschappen die op 31 december 1995 in die hoedanigheid waren erkend.

Im Januar 1996 habe die Regierung jedoch einen Anderungsantrag eingereicht, der darauf abgezielt habe, die in Artikel 7 des Entwurfs enthaltene Verpflichtung des doppelten Beitritts auf alle Kreditanstalten, welche aus Börsengesellschaften hervorgegangen seien, die am 31. Dezember 1995 in dieser Eigenschaft anerkannt gewesen seien, auszudehnen.


De Raad heeft zich opnieuw gebogen over het voorstel dat de Commissie ingevolge het in 1995 bereikte politieke akkoord heeft ingediend, en dat strekt tot een versoepeling van de sanctieregeling bij overschrijding van de basisarealen.

Der Rat prüfte erneut den Vorschlag, den die Kommission im Anschluß an die politische Einigung von 1995 unterbreitet hatte und mit dem die Regelung für Sanktionen bei Überschreitung der Grundfläche flexibler gestaltet werden soll.




Anderen hebben gezocht naar : heeft ingediend strekt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft ingediend strekt' ->

Date index: 2022-08-15
w