Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft initiatieven gelanceerd " (Nederlands → Duits) :

C. overwegende dat de Commissie onlangs een aantal belangrijke initiatieven gelanceerd heeft met betrekking tot beleidsmaatregelen op het vlak van fraudebestrijding;

C. in der Erwägung, dass die Kommission kürzlich eine Reihe wichtiger Initiativen zu Betrugsbekämpfungsmaßnahmen ergriffen hat;


C. overwegende dat de Commissie onlangs een aantal belangrijke initiatieven gelanceerd heeft met betrekking tot beleidsmaatregelen op het vlak van fraudebestrijding;

C. in der Erwägung, dass die Kommission kürzlich eine Reihe wichtiger Initiativen zu Betrugsbekämpfungsmaßnahmen ergriffen hat;


De EU heeft meerdere initiatieven gelanceerd en ondersteund in een poging om pan-Europese media te creëren, in het bijzonder Euronews en EuroparlTV.

Die EU hat mit dem Ziel, gesamteuropäische Medien zu schaffen, verschiedene Initiativen ergriffen und unterstützt, namentlich Euronews und EuroparlTV.


De Europese Commissie heeft vandaag twee initiatieven gelanceerd om de veiligheid en de kwaliteit van de zorg te verbeteren voor mensen die in het buitenland reizen of wonen en medische hulp nodig hebben: een aanbeveling over de grensoverschrijdende interoperabiliteit van elektronische systemen voor de opslag van medische gegevens en het SOS-project (Smart Open Services).

Die Europäische Kommission hat heute zwei Initiativen gestartet, mit denen die Behandlungssicherheit und -qualität verbessert werden soll, wenn Menschen ins Ausland reisen oder dort leben und medizinische Versorgung in Anspruch nehmen: eine Empfehlung zur grenzübergreifenden Interoperabilität elektronischer Patientendatensysteme und das Projekt Smart Open Services (SOS).


In het kader van de strijd tegen discriminatie heeft de Commissie ook samen met de media een reeks initiatieven gelanceerd.

Im Zuge ihrer Tätigkeit zur Bekämpfung der Diskriminierung hat die Kommission auch eine Reihe von Initiativen mit den Medien eingeleitet.


In dit verband heeft de Europese Commissie in nauwe samenwerking met de lidstaten een reeks initiatieven gelanceerd die tot doel hebben de Europese Unie aantrekkelijker te maken voor onderzoekers uit de hele wereld, de hinderpalen die de mobiliteit van de onderzoekers in Europa in de weg staan te overwinnen en het beroep van onderzoeker op Europees niveau te promoten.

Deshalb hat die Europäische Kommission in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten eine Reihe von Initiativen gestartet, um die Europäische Union für Forscher aus aller Welt attraktiver zu machen, um Mobilitätshemmnisse für Forscher in Europa zu beseitigen und um den Berufsstand der Forscher europaweit zu fördern.


Via de mededeling "Een mobiliteitsstrategie voor de Europese Onderzoekruimte", welke in juni 2001 werd goedgekeurd, heeft de Commissie reeds een reeks praktische initiatieven gelanceerd waarmee enkele van de meest urgente problemen worden aangepakt zoals het ontbreken van informatie over mobiliteitskansen en praktische steun aan onderzoekers, of het wegnemen van wettelijke en administratieve belemmeringen.

In ihrer im Juni 2001 angenommenen Mitteilung "Eine Mobilitätsstrategie für den Europäischen Forschungsraum" hat die Kommission bereits eine Reihe praktischer Initiativen zu den dringendsten Problemen eingeleitet, etwa Informationslücken über Mobilitätsmöglichkeiten und praktische Unterstützung von Forschern oder die Beseitigung rechtlicher und administrativer Hindernisse.


Met het oog op het opbouwen van deze capaciteiten heeft de Commissie in het kader van het programma PHARE verscheidene initiatieven gelanceerd, waarvan het twinning-programma wel het bekendste is.

Um diese Kapazitäten aufzubauen, hat die Kommission im Rahmen des Programms PHARE verschiedene Initiativen eingeleitet, von denen das bekannteste das Partnerschaftprogramm ist.


1. de initiatieven die zij reeds gelanceerd heeft voort te zetten, om een grotere bijdrage te leveren aan de bescherming van het cultureel erfgoed van de lidstaten en aan de efficiënte werking van de mechanismen van Verordening (EEG) nr. 3911/92 en van Richtlijn 93/7/EEG en zo nodig andere initiatieven, zoals de opstelling van een werkprogramma, te ontwikkelen in het kader van het Raadgevend Comité Cultuurgoederen;

die Initiativen weiterzuführen, die sie bereits ergriffen hat, um besser zum Schutz des Kulturerbes der Mitgliedstaaten und zum wirksamen Funktionieren der Mechanismen der Verordnung (EWG) Nr. 3911/92 und der Richtlinie 93/7/EWG beitragen zu können, und, soweit erforderlich, im Beratenden Ausschuss für Kulturgüter weitere Initiativen, z.B. ein Arbeitsprogramm, auszuarbeiten;


De Europese Commissie heeft reeds wetgevende maatregelen in die zin genomen - zoals het verbod van alle publiciteit voor tabak op televisie - en in het kader van het "Europa tegen kanker"-programma werden initiatieven gelanceerd om de aandacht op de gevaren van tabak te vestigen.

Die Europäische Gemeinschaft habe, so Flynn, bereits rechtliche Maßnahmen ergriffen, wie z. B. das Verbot der Tabakwerbung im Fernsehen. Weitere Initiativen zur Verdeutlichung der Gefahren des Rauchens wurden im Rahmen des Programms "Europa gegen den Krebs" entwickelt.


w