Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft inmiddels ingestemd » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie heeft inmiddels ermee ingestemd voor de volgende lidstaten steunregelingen met zes maanden te verlengen: Zweden (garantieregeling) (zie MEX/10/0615); Duitsland (garanties, herkapitalisatie en andere maatregelen); Hongarije (herkapitalisatieregeling) (zie IP/10/789); Oostenrijk (garantie- en herkapitalisatieregeling); Letland (garantieregeling) (zie IP/10/839); Ierland (garantieregeling); Spanje (garantieregeling); Denemarken (garantieregeling voor nieuwe schulden), en Hongarije (liquiditeitsregeling) (zie IP/10/854).

Die Kommission hat bereits die Verlängerung der Regelungen folgender Mitgliedstaaten um sechs Monate genehmigt: Schweden (Garantieregelung) (siehe MEX/10/0615), Deutschland (Garantien, Rekapitalisierung und andere Maßnahmen) und Ungarn (Rekapitalisierungsregelgung) (siehe IP/10/789), Österreich (Garantie- und Rekapitalisierungsregelung) und Lettland (Garantieregelung) (siehe IP/10/839), Irland (Garantieregelung), Spanien (Garantieregelung), Dänemark (Garantieregelungen für neue Verbindlichkeiten) und Ungarn (Liquiditätsregelung) (siehe IP/10/854).


Het is inmiddels meer dan een jaar geleden dat de Commissie heeft ingestemd met de oprichting van de National Asset Management Agency (NAMA) in Ierland, overeenkomstig de regels inzake staatsteun.

Vor mehr als einem Jahr genehmigte die Kommission die Gründung der Nationalen Agentur für die Verwaltung von Vermögenswerten in Irland (NAMA) nach Maßgabe staatlicher Beihilferegelungen.


We hebben inmiddels al de verheugende opschorting gezien van de barbaarse en middeleeuwse straf om vrouwen te stenigen voor overspel. Daarnaast heeft Iran nu ingestemd met de ondertekening van het aanvullend protocol op het NPV om een einde te maken aan zijn geheime kernwapenprogramma, dat nu, na de bekentenis van Abdul Qadeer Khan in Pakistan, in zijn volle omvang bekend is geworden.

Wir waren bereits Zeugen der willkommenen Aufhebung der barbarischen mittelalterlichen Form der Bestrafung von Ehebrecherinnen durch Steinigung, und der Iran hat nunmehr eingewilligt, das Zusatzprotokoll zum Vertrag über die Nichtweiterverbreitung von Kernwaffen zu unterzeichnen, womit das geheime Kernwaffenprogramm gestoppt wird, das nach den Eingeständnissen von Abdul Qadeer Khan in Pakistan nun völlig offenkundig ist.


U. overwegende dat een aantal rekwestranten formeel heeft verklaard dat vaak onder dwang met deze regeling is ingestemd, en dat niet-aanvaarding ervan had kunnen resulteren in zeer ernstig financieel verlies en/of persoonlijk bankroet, hetgeen sommige rekwestranten en klagers inmiddels is overkomen,

U. in der Erwägung, dass einige der Petenten bezeugen, dass die Akzeptanz dieser Regelung häufig erzwungen wurde und eine Weigerung zu finanziellen Nachteilen und/oder persönlichem Bankrott führen konnte, was bei einigen Petenten und Beschwerdeführern inzwischen eingetreten ist,


De begrotingscommissie van het Europees Parlement heeft inmiddels ingestemd met het creëren van een door de rapporteur voorgestelde begrotingslijn voor schadeloosstelling van door nvCJD getroffen personen.

Der Haushaltsausschuß des Europäischen Parlaments hat der Schaffung einer vom Berichterstatter vorgelegten Haushaltslinie zur Entschädigung der durch nvCJD zu Schaden gekommenen Personen inzwischen zugestimmt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft inmiddels ingestemd' ->

Date index: 2021-07-07
w