Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft intussen vooruitgang " (Nederlands → Duits) :

Dat wetenschap en technologie een essentiële bijdrage leveren aan de verhoging van de levensstandaard in de geïndustrialiseerde landen is intussen wel duidelijk, maar een groot aantal minder ontwikkelde landen heeft tot nu toe nog niet van de vooruitgang van de wetenschap kunnen profiteren voor de verbetering van de sociaal-economische situatie.

Wenngleich unbestritten ist, dass Wissenschaft und Technik eine wesentliche Rolle bei der Anhebung des Lebensstandards in den Industriestaaten spielen, konnte eine große Anzahl von weniger entwickelten Ländern den wissenschaftlichen Fortschritt bisher noch nicht für ihren gesellschaftlichen und wirtschaftlichen Wohlstand nutzbar machen.


In 2010 heeft de EU in het kader van de Europa 2020-strategie voor zichzelf twee streefcijfers inzake onderwijs geformuleerd, waarbij intussen reeds reële vooruitgang is geboekt.

Im Kontext der Strategie Europa 2020 hat sich die EU im Jahr 2010 zwei bildungspolitische Ziele gesetzt und seither bereits spürbare Fortschritte erzielt.


In de hectische dagen destijds, toen de BSE-crisis op zijn hoogtepunt was, hebben wij over veel zaken heel snel heel harde besluiten moeten nemen, en de wetenschap heeft intussen vooruitgang geboekt.

Wir haben damals in der Hektik auf dem Höhepunkt der BSE-Problematik in vielen Dingen sehr schnell und sehr scharf entscheiden müssen, und der wissenschaftliche Fortschritt ist mittlerweile vorangekommen.


Het is niet genoeg om mensenrechtenkwesties ter sprake te brengen en intussen nog steeds te geloven, of net te doen alsof, dat Rusland, ondanks alle alarmerende feiten, vorderingen maakt op de weg naar democratie, dat Rusland zich houdt aan zijn beloften aan de Raad van Europa die het tien jaar geleden heeft gedaan, door werkelijke vooruitgang te laten zien bij de opbouw van de rechtsstaat en door uitvoering te geven aan de uitspraken van het Hof voor ...[+++]

Es reicht nicht aus, Menschenrechtsfragen in dem Glauben oder vermeintlichen Glauben anzusprechen, dass Russland trotz der alarmierenden Tatsachen seinen Weg in Richtung Demokratie fortsetzt, seine vor zehn Jahren gegenüber dem Europarat eingegangenen Verpflichtungen erfüllt, echte Fortschritte beim Aufbau einer rechtsstaatlichen Gesellschaft erzielt und die Urteile des Straßburger Gerichtshofs für Menschenrechte umsetzt, die die russische Regierung bislang ignoriert hat.


Een vergelijking van de technische gegevens die vijf jaar geleden beschikbaar waren en de vooruitgang die intussen is geboekt, heeft nieuwe inzichten opgeleverd die een herhaalde wijziging van de grenswaarden rechtvaardigen.

Es hat den Anschein, dass ausgehend vom technischen Wissen, das vor 5 Jahren bestand, und den seither erreichten Fortschritten neue Daten gewonnen werden konnten, die eine erneute Änderung der Grenzwerte ermöglichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft intussen vooruitgang' ->

Date index: 2021-02-06
w