Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Knowhow die intussen algemeen bekend is geworden
Multipara
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Traduction de «heeft intussen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat


knowhow die intussen algemeen bekend is geworden

wenn das Know-how öffentlich bekannt geworden ist


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

Umweltbedingte Krankheit


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Hoheitsgebiet der Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


dier dat nog niet geworpen heeft

Tier, das noch nicht geworfen hat


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

Handelsgesellschaft kraft Rechtsform


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

Erbe, der eine Erbschaft unter Vorbehalt der Inventarerrichtung annimmt


multipara | vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Multipara | mehrgebärend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hieraan wordt geen gedaan afbreuk gedaan door het gegeven, benadrukt door de appellante voor het verwijzende rechtscollege, dat het begrip arbeidsovereenkomst in de loop der jaren is geëvolueerd en niet meer dezelfde draagwijdte heeft als ten tijde van de totstandkoming van de RSZ-Wet, noch door het gegeven dat de wetgever intussen maatregelen heeft genomen om het fenomeen van de schijnzelfstandigheid te bestrijden.

Dies wird nicht beeinträchtigt durch den von der Berufungsklägerin vor dem vorlegenden Rechtsprechungsorgan hervorgehobenen Umstand, dass der Begriff des Arbeitsvertrags sich im Laufe der Jahre entwickelt hat und nicht mehr die gleiche Tragweite wie zum Zeitpunkt der Entstehung des LASS-Gesetzes hat, und ebenfalls nicht durch den Umstand, dass der Gesetzgeber inzwischen Maßnahmen ergriffen hat, um das Phänomen der Scheinselbstständigkeit zu bekämpfen.


Het EMSA heeft intussen nieuwe taken ontvangen die voortkomen uit de tenuitvoerlegging van het derde pakket voor maritieme veiligheid.

Der EMSA wurden bereits neue Aufgaben übertragen, die sich aus der Umsetzung des dritten Maßnahmepakets zur Seeverkehrssicherheit ergeben.


Dan heeft de Europese Raad de koers uitgezet; meteen na de zomer had de Commissie voorstellen klaar; en binnen drie maanden hebben de ministers van Financiën een akkoord bereikt; het Parlement heeft intussen op het niveau van de commissies reeds zijn standpunt over de kwestie vastgesteld.

Dann hat der Europäische Rat die Marschrichtung vorgegeben; gleich nach dem Sommer hat die Kommission ihre Vorschläge vorgelegt, und innerhalb von drei Monaten haben die Finanzminister eine Einigung erzielt, wobei das Parlament seinen Standpunkt hierzu bereits auf Ausschussebene festgelegt hat.


Intussen heeft de Europese Commissie op 8 januari 2013 haar tevredenheid geuit over de steun die het Europees Parlement in zijn ontwerpverslagen over de hervormingsvoorstellen heeft uitgedrukt voor sterke EU-gegevensbeschermingsregels (MEMO/13/4).

Zwischenzeitlich begrüßte die Europäische Kommission am 8. Januar 2013 die Unterstützung für strikte Datenschutzvorschriften der EU durch zwei Berichterstatter des Europäischen Parlaments in ihren Berichtsentwürfen zu den Reformvorschlägen (MEMO/13/4).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vervolgens hebt u gekozen voor uw - al dan niet wetgevende soft-law-aanpak en die heeft intussen de juridische onduidelijkheid alleen nog maar vergroot, waardoor wij met steeds meer klachten en ongenoegens juist ten aanzien van deze onduidelijke situatie geconfronteerd worden.

Sie haben daraufhin Ihren legistischen oder eben nicht legistischen Soft-low-Weg gewählt, und der hat inzwischen noch mehr rechtliche Unsicherheit geschaffen, und wir sind mehr und mehr mit Klagen und Irritationen genau aufgrund dieser unklaren Situation konfrontiert.


De Commissie heeft intussen niet adequaat gereageerd op de zeer gevaarlijke toename van de instabiliteit van de mondiale landbouwproducten- en voedselmarkt.

Die Kommission hat es unterdessen versäumt, angemessen auf eine in äußerst gefährlicher Weise zunehmende Schwankungsanfälligkeit des weltweiten Marktes für Lebensmittel aus landwirtschaftlicher Erzeugung zu reagieren.


Die liberalisering heeft intussen wel de belangen van de grote internationale ondernemingen gediend. In deze sector heeft namelijk concentratie plaatsgevonden, ten koste van de kleinere ondernemingen.

Gleichzeitig dient die Liberalisierung wegen der Konzentration im Sektor den Interessen der großen internationalen Verkehrsgesellschaften, und zwar zum Nachteil der kleineren Betreiber.


De Commissie heeft intussen de tekst van een ontwerp-richtlijn inzake mobiele communicatie op 14 juni 1995 goedgekeurd en op 1 augustus 1995 in het Publikatieblad bekendgemaakt met het oog op het inwinnen van de mening van belanghebbenden gedurende een periode van twee maanden.

Die Kommission hat in der Zwischenzeit dem Wortlaut eines Richtlinienentwurfs über Mobilkommunikation am 14. Juni 1995 zugestimmt und am 1. August 1995 im Amtsblatt veröffentlicht; für einen Zeitraum von zwei Monaten können daraufhin Konsultierungen stattfinden.


Het Europees Parlement heeft intussen een gunstig advies over het voorstel van de Commissie uitgebracht.

Inzwischen hat das Europäische Parlament eine befürwortende Stellungnahme zu dem Kommissionsvorschlag abgegeben.


Intussen heeft de Bondsregering meegedeeld dat de voorgenomen steun na verdere besprekingen met de investeerder, het Belgische Cockerill Sambre S.A., met 9,38 miljoen DM zou kunnen worden verlaagd zodat de Commissie thans slechts goedkeuring heeft verleend voor 900,62 miljoen DM.

Zwischenzeitlich hat die Bundesregierung mitgeteilt, daß die vorgesehenen Beihilfen nach weiteren Verhandlungen mit dem Investor, der belgischen Cockerill Sambre S.A., um 9,38 Mio DM gesenkt werden können, so daß die Kommission nunmehr lediglich 900, 62 Mio DM genehmigt hat.




D'autres ont cherché : multipara     heeft intussen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft intussen' ->

Date index: 2024-11-06
w