Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Multipara
Voorstelling dat men van een risico heeft
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Vertaling van "heeft jarenlang " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

Risikowahrnehmung


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

Umweltbedingte Krankheit


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Hoheitsgebiet der Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


dier dat nog niet geworpen heeft

Tier, das noch nicht geworfen hat


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

Handelsgesellschaft kraft Rechtsform


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

Erbe, der eine Erbschaft unter Vorbehalt der Inventarerrichtung annimmt


multipara | vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Multipara | mehrgebärend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek van de Europese Commissie heeft jarenlange ervaring met de toepassing van teledetectietechnologie voor het in kaart brengen van bossen, het toezicht op bossen en het beheer van informatie. Het Centrum kan deskundigheid bieden om het FLEGT-programma te ondersteunen naarmate het zich ontwikkelt.

Die Gemeinsame Forschungsstelle der Europäischen Kommission (GFS) verfügt über langjährige Erfahrungen mit der Anwendung von Fernerkundungstechnologien für Waldkartierung und -monitoring sowie mit der Informationsverwaltung, und sie kann die Durchführung des FLEGT-Programms mit einschlägigem Fachwissen unterstützen.


De overheid is de grootste werkgever in het land, maar het ambtenarenapparaat heeft jarenlang geleden onder wanbeheer, zonder dat er werd gemoderniseerd of dat vaardigheden werden bijgehouden.

Der öffentliche Dienst ist der größte Arbeitgeber des Landes, hat jedoch unter jahrelanger Misswirtschaft gelitten - es kam kaum zu einer Modernisierung oder Höherqualifizierung.


Het project JET (Joint European Torus), opgericht in 1978, heeft jarenlang een bijdrage geleverd aan geavanceerd onderzoek op het gebied van fusie-energie.

Die Errichtung des Fusionsforschungsprojekts „Joint European Torus“ (JET) im Jahr 1978 leistete mehrere Jahre lang einen Beitrag zur Spitzenforschung im Bereich der Fusionsenergie.


We hebben het gebruikelijke schouwspel gezien en wat ik nog het ergste vind is dat de Roma vanwege politieke doeleinden worden gebruikt om een ideologie uit te dragen, zoals vandaag de dag gedaan wordt door links. Datzelfde links heeft jarenlang op nationaal en lokaal niveau geregeerd en heeft het laten gebeuren dat de Roma in smerige barakkenkampen bleven wonen, waar kinderen gedwongen worden te bedelen en niet naar school gaan, enzovoort.

Ich hätte gerne ausführlich über diese Themen debattiert, aber das war nicht möglich. Wir sind Zeuge der üblichen Vorführung gewesen und, was mich am meisten ärgert, ist die Tatsache, dass die Roma als ideologische Bauernopfer für politische Zwecke benutzt werden, wie es die Linken heute tun. Es sind dieselben Linken, die jahrelang auf nationaler und lokaler Ebene regiert haben und den Roma erlaubten, weiterhin in unwürdigen Elendssiedlungen zu leben, in denen Kinder zum Betteln gezwungen werden, anstatt zur Schule zu gehen und so weiter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het volk heeft jarenlang te lijden gehad onder een terreurregime met willekeurige arrestaties en het heeft daarom zijn woede geuit in actief verzet, waardoor uiteindelijk de terugkeer naar de democratie mogelijk zal worden.

Das Volk, das jahrelang unter Terror und willkürlichen Verhaftungen leiden musste, entlud seinen Zorn durch aktiven Widerstand, der letztlich die Rückkehr zur Demokratie ermöglichen wird.


Het project JET (Joint European Torus), opgericht in 1978, heeft jarenlang een bijdrage geleverd aan geavanceerd onderzoek op het gebied van fusie-energie.

Die Errichtung des Fusionsforschungsprojekts „Joint European Torus“ (JET) im Jahr 1978 leistete mehrere Jahre lang einen Beitrag zur Spitzenforschung im Bereich der Fusionsenergie.


De gezaghebbende schrijver Albert Camus heeft zich uitgesproken tegen de doodstraf. Robert Badinter, voormalig Frans minister van justitie, heeft jarenlang op Europees niveau een juridische strijd geleverd.

Der berühmte Schriftsteller Albert Camus hat sich seinerzeit dagegen ausgesprochen, und Robert Badinter, ehemals französischer Justizminister, führte auf europäischer Ebene über Jahre einen juristischen Kampf.


De vorige Ombudsman, Jacob Söderman, heeft jarenlang geijverd voor de toegang van het publiek tot documenten van de instellingen. Er zij aan herinnerd dat het Parlement bij een eerdere gelegenheid een speciaal verslag werd voorgelegd over de toegang tot documenten in verband met de aanbeveling aan de Raad naar aanleiding van klacht 917/2000 van de Britse NGO "Statewatch".

Der vorherige Bürgerbeauftragte, Jakob Söderman, unternahm im Laufe der Jahre beträchtliche Anstrengungen, um zu erreichen, dass die Institutionen der Öffentlichkeit ihre Dokumente zugänglich machen. Es sei daran erinnert, dass das Parlament bei einer früheren Gelegenheit einen Sonderbericht über das Problem des Zugangs zu Dokumenten in Zusammenhang mit der Empfehlung an den Rat in der Beschwerdesache 917/2000 der britischen NRO „Statewatch“ erhalten hat.


56 Subsidiair voert rekwirante aan dat het Gerecht bij de beoordeling van het belang dat eventuele concurrenten bij het gebruik van stazakjes voor hun eigen waren kunnen hebben, ten onrechte geen rekening heeft gehouden met het feit dat zij reeds jarenlang dergelijke zakjes als verpakking voor haar waren gebruikt zonder dat dit gebruik werd overgenomen.

56 Die Rechtsmittelführerin macht hilfsweise geltend, dass das Gericht bei der Beurteilung des Interesses möglicher Wettbewerber, für ihre eigenen Waren Standbeutel verwenden zu können, zu Unrecht außer Acht gelassen habe, dass sie seit Jahrzehnten Standbeutel verwende, ohne nachgeahmt zu werden.


De ontwikkeling van een nieuwe generatie van het Schengen Informatie Systeem (SIS) heeft jarenlang hoog op de agenda gestaan van politiechefs en surveillancefanaten.

Die Bemühungen zur Entwicklung einer neuen Generation des Schengener Informationssystems (SIS) finden sich schon seit Jahren ganz oben auf der Tagesordnung von Polizeichefs und Überwachungsfanatikern.




Anderen hebben gezocht naar : multipara     heeft jarenlang     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft jarenlang' ->

Date index: 2021-07-27
w