Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft kunnen formuleren » (Néerlandais → Allemand) :

c)of de wettelijke auditor of het auditkantoor een onvoorwaardelijk goedkeurend controleoordeel, een controleoordeel met voorbehoud of een afkeurend controleoordeel heeft geformuleerd dan wel geen oordeel heeft kunnen formuleren.

c)angegeben, ob der Abschlussprüfer oder die Prüfungsgesellschaft einen uneingeschränkten oder einen eingeschränkten Bestätigungsvermerk erteilt oder aber ein negatives Prüfungsurteil abgegeben hat oder ob der Abschlussprüfer oder die Prüfungsgesellschaft nicht in der Lage war, ein Prüfungsurteil abzugeben.


Volgens de parlementaire voorbereiding is de mogelijkheid voor de procureur des Konings om de termijn van uitstel op hoogstens vijf maanden te brengen, gemotiveerd door de wil om « de procureur des Konings voldoende tijd te geven om zijn onderzoek te voeren en zijn advies te formuleren » (Parl. St., Kamer, 2012-2013, DOC 53-2673/001, p. 6), daar de praktijk heeft aangetoond dat « de termijn van twee maanden vaak onvoldoende is om een degelijk onderzoek te kunnen voeren en ...[+++]

Gemäß den Vorarbeiten wurde die Möglichkeit für den Prokurator des Königs, die Aufschubfrist auf höchstens fünf Monate zu verlängern, mit dem Willen begründet, « dem Prokurator des Königs ausreichend Zeit zu bieten, um eine Untersuchung durchzuführen und seine Stellungnahme zu verfassen » (Parl. Dok., Kammer, 2012-2013, DOC 53-2673/001, S. 6), da die Praxis gezeigt habe, dass « die Frist von zwei Monaten sich oft als unzureichend erwiesen hat, um eine gründliche Untersuchung durchführen und eine begründete Stellungnahme abgeben zu können » (ebenda, S. 9).


Volgens de parlementaire voorbereiding is de mogelijkheid voor de procureur des Konings om de termijn van uitstel op hoogstens vijf maanden te brengen, gemotiveerd door de wil om « de procureur des Konings voldoende tijd te geven om zijn onderzoek te voeren en zijn advies te formuleren » (Parl. St., Kamer, 2012-2013, DOC 53-2673/001, p. 6), daar de praktijk heeft aangetoond dat « de termijn van twee maanden vaak onvoldoende is om een degelijk onderzoek te kunnen voeren en ...[+++]

Gemäß den Vorarbeiten wurde die Möglichkeit für den Prokurator des Königs, die Aufschubfrist auf höchstens fünf Monate zu verlängern, mit dem Willen begründet, « dem Prokurator des Königs ausreichend Zeit zu bieten, um eine Untersuchung durchzuführen und seine Stellungnahme zu verfassen » (Parl. Dok., Kammer, 2012-2013, DOC 53-2673/001, S. 6), da die Praxis gezeigt habe, dass « die Frist von zwei Monaten sich oft als unzureichend erwiesen hat, um eine gründliche Untersuchung durchführen und eine begründete Stellungnahme abgeben zu können » (ebenda, S. 9).


BENADRUKT dat het Forum de aspecten waarmee de ultraperifere gebieden worden geconfron­teerd, voor het voetlicht heeft kunnen brengen en een belangrijke gelegenheid heeft geboden om ideeën te ontwikkelen die bijdragen tot het formuleren van de volgende strategische richtsnoeren en voorstellen;

BETONT, dass das Forum eine Sensibilisierung für die Probleme der Regionen in äußerster Rand­lage ermöglicht und eine wichtige Gelegenheit geboten hat, um Ideen zu entwickeln, die einen Bei­trag zu Festlegung der nächsten strategischen Leitlinien und Vorschläge leisten können;


6. spreekt zijn waardering uit voor het feit dat de Europese Unie door met één stem te spreken tijdens de gesprekken in Tunis een krachtig standpunt heeft kunnen formuleren en tegelijkertijd als drijfkracht heeft gefungeerd door haar voorstellen, met name door de vooruitgang inzake het beheer van Internet en de verwezenlijking van een actieprogramma; spreekt er zijn waardering voor uit dat het Parlement gedurende het hele proces inspraak heeft gehad en wenst deze methode ook in de toekomst toe te passen;

6. begrüßt den Umstand, dass die Europäische Union in dieser Angelegenheit mit einer einzigen Stimme spricht und damit bei den Diskussionen in Tunis einen energischen Standpunkt zum Ausdruck bringen und gleichzeitig durch ihre Vorschläge und insbesondere ihre Vorstellungen in Bezug auf die Internet-Führung und die Umsetzung des Aktionsplans eine treibende Rolle wahrnehmen konnte; begrüßt gleichzeitig den Umstand, dass das Parlament in diesen Gesamtprozess eingebunden war und wünscht, dass dieses Verfahren künftig fortgesetzt wird;


22. verwelkomt de inspanningen van de Commissie ter vermindering van het aantal rubrieken (van 8 naar 5); stelt echter vast dat het aantal deelrubrieken is toegenomen; is van mening dat een lager aantal rubrieken niet zou moeten leiden tot een grotere rigiditeit; is van mening dat het huidige systeem over het algemeen zijn doeltreffendheid heeft bewezen; wenst pas een standpunt te formuleren nadat de Commissie nadere informatie inzake haar motivering heeft verstrekt en het Parlement deze informatie heeft kunnen ...[+++]

22. begrüßt die Bemühungen der Kommission, die Zahl der Rubriken zu verringern (von acht auf fünf); stellt jedoch fest, dass sich die Zahl der Teilrubriken erhöht hat; ist der Auffassung, dass eine begrenzte Zahl von Rubriken nicht zu mehr Starrheit führen sollte; vertritt die Auffassung, dass das gegenwärtige System im Allgemeinen seine Effizienz bewiesen hat; behält sich seinen Standpunkt vor, bis die Kommission eingehendere Informationen über ihre Beweggründe übermittelt und das Parlament diese bewertet hat;


22. verwelkomt de inspanningen van de Commissie ter vermindering van het aantal rubrieken (van 8 naar 5); stelt echter vast dat het aantal deelrubrieken is toegenomen; is van mening dat een lager aantal rubrieken niet zou moeten leiden tot een grotere rigiditeit; is van mening dat het huidige systeem over het algemeen zijn doeltreffendheid heeft bewezen; wenst pas een standpunt te formuleren nadat de Commissie nadere informatie inzake haar motivering heeft verstrekt en het Parlement deze informatie heeft kunnen ...[+++]

22. begrüßt die Bemühungen der Kommission, die Zahl der Rubriken zu verringern (von acht auf fünf); stellt jedoch fest, dass sich die Zahl der Teilrubriken erhöht hat; ist der Auffassung, dass eine begrenzte Zahl von Rubriken nicht zu mehr Starrheit führen sollte; vertritt die Auffassung, dass das gegenwärtige System im Allgemeinen seine Effizienz bewiesen hat; behält sich seinen Standpunkt vor, bis die Kommission eingehendere Informationen über ihre Beweggründe übermittelt und das Parlament diese bewertet hat;


23. verwelkomt de inspanningen van de Commissie ter vermindering van het aantal rubrieken (van 8 naar 5); stelt echter vast dat het aantal deelrubrieken is toegenomen; is van mening dat een lager aantal rubrieken niet zou moeten leiden tot een grotere rigiditeit; is van mening dat het huidige systeem over het algemeen zijn doeltreffendheid heeft bewezen; wenst pas een standpunt te formuleren nadat de Commissie nadere informatie inzake haar motivering heeft verstrekt en het Parlement deze informatie heeft kunnen ...[+++]

23. begrüßt die Bemühungen der Kommission, die Zahl der Rubriken zu verringern (von 8 auf 5); stellt jedoch fest, dass sich die Zahl der Teilrubriken erhöht hat; ist der Auffassung, dass eine begrenzte Zahl von Rubriken nicht zu mehr Starrheit führen sollte; vertritt die Auffassung, dass das gegenwärtige System im Allgemeinen seine Effizienz bewiesen hat; behält sich seinen Standpunkt vor, bis die Kommission eingehendere Informationen über ihre Beweggründe übermittelt und das Parlament diese bewertet hat;


De Europese Unie is deze kwestie niet vergeten, al is het wel zo – en u weet dat ook – dat de Europese Unie de afgelopen jaren geen duidelijk standpunt heeft kunnen formuleren.

Die Europäische Union vergißt die Frage der Menschenrechte in Tibet nicht, obwohl sie, wie der Herr Abgeordnete ja weiß, in den letzten Jahren keine eindeutige Haltung zu dieser grundlegenden Frage vertrat.


Door deze vorderingen heeft de Europese Unie op haar topconferentie in Göteborg in juni, de deelneming van kandidaat-landen aan de Europese verkiezingen van 2004 als EU-lidstaten, als doel kunnen formuleren.

Die geleisteten Fortschritte haben es der Europäischen Union erlaubt, auf demGipfel von Göteborg im Junidie Teilnahme heutiger Beitrittskandidaten r an die Europawahlen 2004 als EU Mitglieder als Ziel zu formulieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft kunnen formuleren' ->

Date index: 2022-11-19
w